Translation of "request was recorded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recorded - translation : Request - translation : Request was recorded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
91. At the request of one representative, a recorded vote was taken. | 91. По просьбе одного из представителей проводится заносимое в отчет о заседании голосование. |
I should also like to request a recorded vote. | Я хотел бы также просить о проведении заносимого в отчет о заседании голосования. |
At TJournal's request, Anna even recorded a video with proof of the unsolicited notifications. | По просьбе TJournal Анна даже записала в доказательство видео. |
At the request of a delegation, a recorded vote was taken on draft resolution A C.1 48 L.3 Rev.1. | 18. По требованию одной из делегаций по проекту резолюции A C.1 48 L.3 Rev.1 проводится голосование с занесением в отчет о заседании. |
request was canceled | запрос отменён |
Oklahoma's highest recorded temperature of was recorded at Tipton on June 27, 1994 and the lowest recorded temperature of was recorded at Nowata on February 10, 2011. | Самая высокая зарегистрированная температура 49 C отмечена в городке Типтон 27 июня 1994 года, самая низкая 35 C была записана в местечке Новата 10 февраля 2011. |
A recorded vote was taken. | долл. США. |
A recorded vote was taken. | Проводится голосование, заносимое в отчет заседания. |
A recorded voted was taken. | Проводится голосование, заносимое в отчет заседания. |
A recorded vote was requested. | Поступила просьба провести заносимое в отчет о заседании голосование. |
A recorded vote was taken. | 8. Проводится заносимое в отчет о заседании голосование. |
A recorded vote was taken. | 24. Проводится заносимое в отчет о заседании голосование. |
A recorded vote was taken. | 15. Проводится заносимое в отчет о заседании голосование. |
A recorded vote was taken. | 49. Проводится заносимое в отчет о заседании голосование. |
This was recorded in 1931. | Этот случай был зафиксирован в 1931 м году. |
Side one was recorded on October 6, 1973 side two was recorded on February 9, 1974. | Одна сторона был записана 6 октября 1973 сторона два была записана 9 февраля 1974. |
Our request was approved. | Наш запрос был удовлетворён. |
The request was denied. | Запрос был отклонён. |
The request was denied. | Требование было отклонено. |
The request was denied. | Заявка была отклонена. |
This request was refused. | Эта просьба была отклонена. |
The request was approved. | Просьба была удовлетворена. |
That fact was not reflected in the report before us, and we would like to request the Secretariat to ensure that it is recorded. | Этот факт не был отражен в докладе, находящемся на нашем рассмотрении, и мы хотели бы просить Секретариат обеспечить, чтобы этот факт был занесен в отчет. |
At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 30 votes to 9, with 14 abstentions. | По просьбе представителя Кубы по данному проекту резолюции было проведено заносимое в отчет о заседании голосование, в результате которых он был принят 30 голосами против 9 при 14 воздержавшихся. |
At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 21 votes to 17, with 15 abstentions. | По просьбе представителя Кубы по данному проекту резолюции было проведено заносимое в отчет о заседании голосование, в результате которого он был принят 21 голосом против 17 при 15 воздержавшихся. |
At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 15, with 1 abstention. | По просьбе представителя Канады по проекту резолюции было проведено заносимое в отчет о заседании голосование, в результате которого он был принят 37 голосами против 15 при 1 воздержавшемся. |
At the request of the representative of Australia, a recorded vote was taken on the proposed amendment, which was rejected by 35 votes to 7, with 11 abstentions. | По просьбе представителя Австралии было проведено заносимое в отчет о заседании голосование по предложенной поправке, которая была отклонена 35 голосами против 7 при 11 воздержавшихся. |
At the request of the representative of Australia, a recorded vote was taken on the draft decision, which was adopted by 38 votes to 2, with 12 abstentions. | По просьбе представителя Австралии было проведено заносимое в отчет о заседании голосование по проекту решения, в результате которого он был принят 38 голосами против 2 при 12 воздержавшихся. |
The A side was recorded in 1968, originally recorded that year by Together. | К тому моменту в 1975 году был записан одноимённый альбом коллектива. |
The protest was recorded on video | Протест был записан на видео |
It was recorded in four weeks. | Альбом был записан за 4 недели. |
A fuel consumption of was recorded. | Расход топлива составлял 14л на 100 км. |
85. A recorded vote was taken. | 85. Проводится заносимое в отчет о заседании голосование |
4. A recorded vote was taken. | 4. Проводится голосование, заносимое в отчет о заседании. |
53. A recorded vote was taken. | 53. По проекту резолюции A C.4 49 L.10 проводится голосование, заносимое в отчет о заседании. |
27. A recorded vote was taken. | 27. По проекту резолюции A C.4 49 L.20 проводится заносимое в отчет о заседании голосование. |
29. A recorded vote was taken. | 29. По проекту резолюции A C.4 49 L.21 проводится заносимое в отчет о заседании голосование. |
The complaint was filed and recorded. | Жалоба была подана и зафиксирована. |
At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on the motion, which was rejected by 22 votes to 23, with 7 abstentions. | По просьбе представителя Российской Федерации по данному предложению было проведено заносимое в отчет заседания голосование, в результате которого оно было отклонено 22 голосами против 23 при 7 воздержавшихся. |
At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft decision, which was adopted by 51 votes to 2. | По просьбе представителя Соединенных Штатов Америки по проекту решения было проведено заносимое в отчет о заседании голосование, в результате которого он был принят 51 голосом против 2. |
At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 52 votes to 1. | По просьбе представителя Соединенных Штатов Америки по данному проекту резолюции было проведено заносимое в отчет о заседании голосование, в результате которого он был принят 52 голосами против 1. |
At the request of the representative of the Netherlands, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 35 votes to 15, with 2 abstentions. | По просьбе представителя Нидерландов по проекту резолюции было проведено заносимое в отчет о заседании голосование, и он был принят 35 голосами против 15 при 2 воздержавшихся. |
Measured or calculated data must be recorded and made available to the competent authorities, or supplied on request. | раннее выявление экологических рисков |
Why my request was refused? | Почему мне отказали? |
The whole experiment was recorded on film. | Весь эксперимент записан на плёнку. |
Related searches : Was Recorded - Data Was Recorded - Was Recorded From - It Was Recorded - Was Not Recorded - Increase Was Recorded - Request Was Denied - Request Was Submitted - Request Was Granted - The Request Was - Request Was Made - Request Was Sent - Our Request Was