Translation of "request was submitted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Submitted to vote, the request was adopted.
Данный запрос, вынесенный на голосование, был принят.
Document A 60 436 was submitted in response to that request.
Документ A 60 436 представлен в ответ на эту просьбу.
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3
Во исполнение этой просьбы 24 мая 1994 года был представлен очередной доклад 3 .
The present report is submitted pursuant to that request.
Настоящий доклад представляется во исполнение упомянутой просьбы.
The following report is submitted pursuant to this request.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой.
The present report is submitted pursuant to that request.
Настоящий доклад подготовлен во исполнение этой просьбы.
This report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой.
The present report is submitted pursuant to that request.
Настоящий доклад представляется в ответ на данную просьбу.
The present document is submitted in accordance with that request.
Настоящий документ представлен в ответ на эту просьбу.
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представлен в ответ на эту просьбу.
The present document is submitted in accordance with that request.
Настоящий документ представлен во исполнение этой просьбы.
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представлен в соответствии с этой просьбой.
This report is being submitted in response to that request.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой.
The present report is submitted in response to that request.
Настоящий доклад представляется во исполнение этой просьбы.
CENTRAL AFRICAN Request In 1992, the Government submitted an initial
ЦЕНТРАЛЬНО Просьба В 1992 году правительство представило ПРООН
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представляется в соответствии с указанной просьбой.
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представляется в ответ на эту просьбу.
The present report is submitted in response to the aforementioned request.
Настоящий доклад представляется в ответ на вышеуказанную просьбу.
3. The present report is submitted in response to that request.
3. Настоящий доклад представляется во исполнение этой просьбы.
Request for the inclusion of an additional item submitted by Egypt
Просьба о включении нового пункта, представленная Египтом
Request for the inclusion of an additional item submitted by Burundi
Просьба о включении нового пункта, представленная Бурунди
Request for the inclusion of an additional item submitted by Rwanda
Просьба о включении нового пункта, представленная Руандой
Request for the inclusion of an additional item submitted by Cuba
Просьба о включении нового пункта, представленная Кубой
REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM SUBMITTED BY ALGERIA
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ НОВОГО ПУНКТА, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ АЛЖИРОМ
5. The present report is submitted in accordance with that request.
5. Настоящий доклад представляется во исполнение указанной просьбы.
REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM SUBMITTED BY MADAGASCAR
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ НОВОГО ПУНКТА, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ МАДАГАСКАРОМ
Request for the inclusion of an additional item submitted by Uganda
Просьба Уганды о включении нового пункта в повестку дня
Request for the inclusion of an additional item submitted by Mozambique
Просьба о включении нового пункта, представленная Мозамбиком
4.1 In June 2001, the State party submitted a request for advice on whether the complaint was ongoing .
4.1 В июне 2001 года государство участник представило запрос с целью получения информации о том, находится ли данная жалоба по прежнему на рассмотрении .
The request submitted by the three regions was confined to coverage of the salaries of a small staff.
Следует уточнить, что просьба, сформулированная этими тремя регионами, касается исключительно покрытия расходов, связанных с оплатой труда ограниченного штата сотрудников.
The Board apos s report (A 49 368 and Corr.1, appendix) was submitted pursuant to that request.
Во исполнение этой просьбы Комиссия представила доклад (А 49 368 и Corr.1, добавление).
REQUEST FOR THE INCLUSION OF ADDITIONAL ITEMS SUBMITTED BY THE SECRETARY GENERAL
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ НОВЫХ ПУНКТОВ, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЕМ
Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries
Просьба о включении нового пункта повестки дня, представленная рядом стран
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Rwanda
Просьба о включении нового подпункта, представленная Руандой
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Zaire
Просьба о включении нового подпункта, представленная Заиром
Request for the inclusion of an additional item submitted by Italy (continued)
Просьба о включении нового пункта, представленная Италией (продолжение)
Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries
Просьба о включении нового пункта, представленная различными странами
Upon request, the Committee was provided with a list of reports that remain to be submitted (see annex below).
По просьбе Комитета, ему был представлен перечень подлежащих представлению докладов (см. приложение ниже).
The request submitted by the Russian Federation was brought to the attention of the meeting and relevant documentation distributed.
Просьба, представленная Российской Федерацией, была доведена до сведения совещания, и распространены соответствующие документы.
If the Committee considers that a request submitted in pursuance of paragraph 1
Если Комитет сочтет, что просьба, представленная в соответствии с пунктом 1
The present report is submitted in response to that request by the Council.
Настоящий доклад представляется во исполнение этой просьбы Совета.
Yugoslavia submitted a request to the Court against the Member States of NATO.
Югославия представила Суду просьбу против государств членов НАТО.
REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ НОВОГО ПУНКТА, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
request was canceled
запрос отменён
2. The present report is submitted by the Secretary General pursuant to the request.
2. Настоящий доклад представляется Генеральным секретарем во исполнение этой просьбы.

 

Related searches : Request Submitted - Submitted Request - Was Submitted - Submitted A Request - Was Not Submitted - Was Already Submitted - Was Successfully Submitted - I Was Submitted - Request Was Denied - Request Was Granted - The Request Was - Request Was Made - Request Was Sent