Translation of "require further" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those pairs will require further analysis.
Эти пары потребуют дальнейшего анализа.
After that, further efficiencies require shedding workers.
В таких случаях дальнейшая эффективность требует сокращения количества работников, занятых на производстве.
228. Two aspects, however, require further attention.
228. Тем не менее два аспекта требуют дополнительного рассмотрения.
Those matters require further investigation by the Commission.
Эти вопросы требуют проведения Комиссией дополнительного расследования.
A number of other recommendations would require further study.
Ряд других рекомендаций потребует дальнейшего изучения.
Others require further elaboration for consideration by Member States.
Другие требуют дальнейшей доработки для того, чтобы их могли рассмотреть государства члены.
That will require a further expansion of the AU force.
Это потребует дальнейшего увеличения численности сил АС.
A further strengthening of the Unit would require additional resources.
Дальнейшее укрепление Группы потребует дополнительных ресурсов.
Levels of commitment and progress at the subregional level require further strengthening.
Необходимо добиться повышения уровня принятия обязательств и еще большего прогресса на субрегиональном уровне.
A communications system for election security would require a further 14.25 million.
На цели коммуникационной системы для обеспечения безопасности выборов потребуется дополнительно 14,25 млн. долл. США.
58. The content and organization of Part Three might require further attention.
58. Дополнительное внимание может потребоваться уделить содержанию и структуре части третьей.
Require a further report from the technical service responsible for conducting the tests.
7.1.2 либо требовать нового протокола от технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Those and other proposals, however, still require further critical evaluation, discussion and development.
Однако эти и другие предложения необходимо еще дополнительно и серьезно проанализировать, обсудить и доработать.
I believe that that principle is sufficiently clear not to require further elaboration.
Я считаю, что этот принцип достаточно ясен и не требует дальнейших уточнений.
It also intends to shed light on the issues that require further consideration.
В этом докладе также предпринимается попытка осветить те вопросы, которые требуют дальнейшего рассмотрения.
2. Decides that this issue does not require further consideration by the General Assembly
2. постановляет, что этот вопрос не нуждается в дальнейшем рассмотрении Генеральной Ассамблеей
Require a further test report from the Technical Service responsible for conducting the tests.
8.1.2 либо потребовать нового протокола технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
11.1.2 потребовать нового протокола технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
9.1.2 либо потребовать нового протокола технической службы, уполномоченной проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
7.1.2 либо потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, составить новый протокол.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
16.1.2 либо потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, составить новый протокол.
9.1.3. require a further report from the technical service responsible for conducting the tests.
9.1.3 либо потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, дополнительного протокола.
Require a further test report from the technical services responsible for conducting the tests.
8.1.2 либо потребовать нового протокола у технических служб, уполномоченных проводить испытания.
Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
8.1.2 потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, нового протокола испытаний.
The participants of the workshop identified the following areas that require further consideration by UNFF
Участники семинара определили следующие области, которые нуждаются в дополнительном рассмотрении ФЛООН
In that regard, the notions of emergency or special assistance situations would require further discussion.
В этой связи более детального изучения заслуживают понятия неотложности или ситуации оказания специальной помощи .
A number of other draft guidelines were discussed, but were found to require further work.
Обсуждался целый ряд других проектов руководств, однако было установлено, что они нуждаются в доработке.
The subsequent adjustment to 1994 1995 rates would require a further addition of 262.6 million.
Последущая корректировка ставок 1994 1995 годов потребует дополнительного увеличения ассигнований на 262,6 млн. долл. США.
(d) Also supports the provision of further in theatre training, should the operation require it.
d) поддерживает также идею об организации дальнейшей подготовки в районе действий, если условия операции требуют этого.
I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion.
Я должен признать, что есть некоторые моменты в этих исследованиях, которые, возможно, потребуют дальнейшего обсуждения.
However, linkages between peace keeping operations emergency assistance rehabilitation and development will require further study and further efforts to translate concepts into action.
Однако связи между операциями по поддержанию мира, технической помощью, восстановлением и развитием требуют дальнейшего изучения и дальнейших усилий в целях претворения концепций в жизнь.
That would require identifying those activities of private companies that did not further destabilize weak States.
Это потребует определения тех видов деятельности частных компаний, которые не ведут к дальнейшей дестабилизации слабых государств.
Further, effective development and delivery of Government policies and services require well motivated and dedicated staff.
Кроме того, для разработки и реализации правительственных стратегий и услуг требуются заинтересованные и преданные делу кадры.
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
Этот анализ даст возможность группам по расследованию в Сараево лучше выявить инциденты, требующие дополнительного изучения.
The chapter will also flag key issues that require further attention to strengthen the global policy response.
Здесь будут также особо отмечены ключевые вопросы, требующие дополнительного внимания для усиления действенности ответных мер на уровне глобальной политики.
The question of jurisdiction, which formed the central core of the draft, would require further careful consideration.
По мнению оратора, вопрос о юрисдикции, являющийся стержневым вопросом проекта, следует рассматривать более тщательно.
No such US EU consultations would require any new agreements, so they could start without any further preliminaries.
Для таких консультаций между США и ЕС не потребуется никаких новых соглашений, так что они могут начаться без каких либо дальнейших предварительных переговоров.
Either way, CCS will require significant investment in further research and development before it becomes a viable technology.
В любом случае технология УХУ требует значительных капиталовложений в дальнейшие разработки и исследования, прежде чем она сможет стать применимой на практике.
In preparing human resource management policies for the unified Department, a number of special issues require further analysis.
В контексте подготовки стратегии управления людскими ресурсами для объединенного Департамента дальнейшего анализа требует ряд специальных вопросов.
Yet, new paradigms of development require new considerations to further improve and adapt the instrumentality of the Charter.
Однако новые парадигмы развития требуют новых идей, необходимых для того, чтобы улучшить и адаптировать Хартию как практический документ.
require
Заинтересован ные стороны
Require
Требуется
The maintenance and further development of the GHG information system require greater expertise in software development and database management.
Ведение и дальнейшее расширение системы информации о ПГ требует большего объема экспертных знаний в области разработки программного обеспечения и управления базами данных.
Non Annex I Parties require further support if they are to contribute effectively to the implementation of the Convention.
не включенных в приложение I
Should the Assembly require more comprehensive data, it may wish to consider requesting further recruitment campaigns with additional resources.
Если Ассамблее потребуются более подробные сведения, она, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о проведении последующих кампаний по набору кадров с выделением дополнительных ресурсов.

 

Related searches : Require Further Consideration - Require Further Attention - Require Further Research - Require Further Investigation - Require Further Information - Require Further Clarification - Require Further Assistance - Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access