Translation of "require more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : Require - translation : Require more - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Anything more you require, miss? | Чтонибудь ещё, мисс? Иглы для проигрывателя? |
Require more guesses for duplicate letters | Открывать повторяющиеся буквы поочерёдно |
That, however, would require more time. | Однако для этого потребуется время. |
Individual postulates require more in depth reflection, however. | Однако отдельные постулаты требуют более подробного изучения. |
More and more problems are global in nature and require multilateral solutions. | Все больше проблем приобретает глобальный характер и требует многосторонних решений. |
This would require that the Council become more representative. | Это потребовало бы того, чтобы Совет стал более представительным. |
Some representations require more steps to compute and inference. | Некоторые представления требуется больше шагов для вычисления и вывода. |
An aging population will require more spending on health care. | Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение. |
The conditional aspects of emancipation policy require more consistent attention. | Некоторые аспекты политики в области эмансипации требуют более тщательного рассмотрения. |
These reports might, whenever circumstances so require, be more detailed. | Эти доклады могли бы иметь более детальный характер, когда этого потребуют обстоятельства. |
I require one more favour of you, a personal favour... | Мне нужно от вас еще коечто, личного характера... |
Option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one. | По второму варианту потребуется более разветвленная структура и осуществление более рассредоточенных операций по сравнению с первым вариантом. |
That day will come, but its arrival will require more time. | Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени. |
On the other hand, they cost more and require careful maintenance. | С другой стороны, они стоят дороже и требуют более тщательного ухода. |
Fourthly, both immediate needs and medium term recovery require more resources. | В четвертых, и сиюминутные, и среднесрочные потребности в плане восстановления требуют дополнительных ресурсов. |
An expanded role for the Security Council will require more resources. | Расширение роли Совета Безопасности потребует дополнительных ресурсов. |
An expanded role for the Security Council will require more resources. | Расширенная роль Совета Безопасности потребует большего объема ресурсов. |
Both bank regulation and fiscal policy require a great deal more Europeanization. | Как банковское регулирование, так и налогово бюджетная политика требуют гораздо большей степени европеизации. |
So, yes, more immediate growth does require slower reduction in fiscal deficits. | Так что да, более быстрому экономическому росту действительно требуется более медленное сокращение бюджетного дефицита. |
Doing more would require a legislative coalition that is not there yet. | Дальнейшие шаги потребовали бы законодательной коалиции, которой пока не существует. |
That is why exorcising its demons will require more than military might. | Именно это, является мотивом для изгнания ее демонов, и потребует больше военной мощи. |
It does, however, require more than just international aid or debt relief. | Однако для обеспечения такого успеха требуется нечто большее, чем просто международная помощь и списание задолженности. |
His delegation would require more time to study them in greater detail. | Его делегации потребуется дополнительное время, для того чтобы изучить их более подробно. |
Some to dos may require more people. You can list those people here. Please check for more information. | Некоторые события требуют присутствия нескольких человек. Здесь вы можете перечислить эти людей. Дополнительная информация находится в Разделе приглашённые описания окон. |
More important decisions require an even larger consensus, involving up to 3,000 people. | Для принятия более важных решений необходимо еще большее согласие, включающее до 3000 людей. |
More efficient algorithms, that require examining only formula_20 of the edges, are known. | Известен более эффективный алгоритм, требующий перебора всего formula_20 дуг . |
require | Заинтересован ные стороны |
Require | Требуется |
Many policy options unravel when examined closely others show promise but require more study. | При тщательном рассмотрении многие альтернативные стратегии раскрывают свои преимущества другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения. |
No more than two doors are allowed open cockpit cars do not require doors. | Допускается наличие не более двух дверей на открытых болидах двери не требуются. |
These would require gathering more information, and co ordination of efforts between multiple ecoregions. | Это требует сбора дополнительной информации и координации усилий между несколькими экорегионами. |
However, pesticides currently in use require more frequent applications and treatments over larger areas. | Однако употребляемые в настоящее время пестициды требуют более частого применения для обработки больших площадей. |
Population and development policies require more than the assent of Governments and international organizations. | При разработке политики в области народонаселения и развития требуется не только согласие правительств и международных организаций. |
At the same time, the answers are more complex and more open ended, more subjective, and require more wisdom than just a number like 7 or 3. | В то же время, ответы более сложные и развёрнутые, более субъективные и предполагают больше мудрости, чем 7, например, или 3. |
Delivering these benefits to ever more people will require resources, international cooperation, and political will. | Предоставление этих преимуществ большему количеству людей требует значительных ресурсов, международного сотрудничества и политической воли. |
Success will also require more funds for reconstruction, development, and alternatives to opium poppy cultivation. | Для успеха также потребуются дополнительные деньги на реконструкцию, развитие и внедрение альтернативных сельскохозяйственных культур вместо опиумного мака. |
Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. | В других регионах многие считают, что пользователи нуждаются в более детальной информации. |
Re hatting regional troops will require more flexibility in the composition and utilization of SDS. | Реорганизация региональных воинских контингентов в миротворческие контингенты Организации Объединенных Наций потребует применять более гибкий подход к структуре и использованию стратегических запасов для развертывания. |
Such guidance and consideration would require more time than was available at the current session. | Такое обоснование и рассмотрение данных вопросов потребует времени больше, чем имеется на нынешней сессии. |
Emergency situations are basically complex and require more than the temporary provision of relief aid. | Чрезвычайные ситуации в большинстве своем имеют сложный характер и требуют бóльших усилий, чем временное предоставление помощи. |
Require password | Требуется пароль |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require EAP | Требуется EAP |
Many countries require sweeping reforms to make their tax systems more efficient and their entitlement programs including their pension schemes more realistic. | В большинстве стран необходимы широкомасштабные реформы, чтобы сделать их системы налогообложения более эффективными, а разрешительные программы, в том числе их пенсионные схемы, более реалистичными. |
Related searches : Require More Effort - Require More Attention - Require More Time - Require More Thought - Require More Information - Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access - Require Time - Require Performance