Translation of "requires from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This requires concrete commitments from States. | Это требует конкретных обязательств со стороны государств. |
Fixing the problem requires full cooperation from clinicians, but this requires ending their fear of litigation. | Урегулирование этой проблемы требует полного сотрудничества со стороны практикующих врачей, и для этого также необходимо, чтобы они перестали бояться судебных преследований. |
It requires democratic reform from the bottom up. | Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях. |
Development requires international cooperation and assistance from other States. | Развитие требует международного сотрудничества и помощи со стороны других государств. |
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks. | Это требует программного и аппаратного обеспечения, и специального материала. |
Development requires peace, as well as investments from various sources. | Развитие требует мира и инвестиций из различных источников. |
It requires urgent support and assistance from the international community. | Для этого требуется срочная поддержка и помощь со стороны международного сообщества. |
This requires them to communicate private information from a distance. | При этом им необходимо издалека пересылать закрытую информацию. |
We recognize that that outcome requires due reflection from us all. | Мы понимаем, что такое решение заставит всех нас хорошо подумать. |
Success requires strong and steadfast backing from the entire international community. | Успех зависит от решительной и настойчивой поддержки со стороны всего международного сообщества. |
Restructuring threatens the status quo as it requires changes from everybody. | Реструктуризация угрожает статус кво предприятия, поскольку требует изменений от каждого. |
Getting requires | Получение требованийThe role of the transaction, in present tense |
Got requires | Зависимости полученыThe role of the transaction, in past tense |
Any ceasefire agreement requires both parties to refrain from attacking the other. | Любое соглашение о перемирии требует, чтобы обе стороны воздержались от нападений друг на друга. |
Obtaining that history requires consent from the individuals whose genomes are sequenced. | Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов. |
Second, improvement of drug development requires more transparency from the regulatory bodies. | Во вторых, усовершенствование процесса создания новых лекарств требует большей прозрачности от органов власти. |
Universal compliance requires legitimacy and broad support from constituents and stakeholders alike. | (Г н Хан, Пакистан) |
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources. | Усилие по сохранению страны чистой от наркотиков требует соответствующих ресурсов. |
Implementing these programmes requires the thorough collaboration of scientists from several countries. | Осуществление этих программ требует тесного сотрудничества ученых различных стран. |
The magnitude of the catastrophe requires a commensurate response from the global community. | Масштабность катастрофы требует от глобального сообщества соизмеримой реакции. |
This requires the continued development of a homogeneous data record from multiple instruments. | Это требует постоянного развития системы регистрации однородных данных, снимаемых с комбинированных датчиков. |
Democracy in Central America requires understanding and sustained support from the international community. | Демократия в Центральной Америке требует понимания и постоянной поддержки со стороны международного сообщества. |
Implementation also requires the broadest possible commitment from government institutions as well as from the business community. | Эта работа требует также как можно более широкого задействования правительственных учреждений и деловых кругов. |
Such architecture requires | Такая архитектура требует |
This requires professionalism. | Нужен профессионализм. |
This requires patience. | Это требует терпения. |
Proxy requires Authentication | Прокси требует проверки подлинности |
Server requires authentication | Сервер требует аутентификацию |
Server requires login | Сервер требует аутентификацию |
Server requires authentication | Сервер требует аутентификацию |
Server requires authentication | Сервер требует идентификацию |
Server requires authentication | Сервер требует идентификацию |
Ethics requires thinking. | Этика требует размышлений. |
Creation requires infuence | Творение требует влияния. |
But to save a financial system from collapse requires preventing all banks from failing at the same time. | Но спасение финансовой системы от коллапса требует спасения от краха всех банков одновременно. |
This case requires balancing national security risks with the efficiency gains from better management. | В данном случае необходимо найти баланс между риском национальной безопасности и выгодой от более эффективного управления. |
Guild creation requires the purchase of an extended play package from the game store. | Для создания гильдии требуется купить в магазине расширенный пакет услуг. |
To overcome the many challenges still present, Afghanistan requires support from its immediate neighbours. | Для преодоления многих до сих пор не решенных проблем Афганистан нуждается в поддержке своих ближайших соседей. |
Collection of donations requires prior authorization from the executive office of the province concerned. | Сбор пожертвований требует выдачи предварительного разрешения исполнительным ведомством соответствующей мухафазы. |
Thus, the process ahead requires both constructive and open minded contributions from Member States. | Поэтому предстоящий процесс потребует конструктивного и непредвзятого участия со стороны всех государств членов. |
For that purpose, it requires high level endorsement and active promotion from the Government. | С этой целью он должен утверждаться на высоком уровне и пользоваться всяческой поддержкой правительства. |
Although it requires some effort, the beautiful views from here are definitely worth it. | Ради великолепного вида с её вершины, без сомнения, стоит немного потрудиться. |
This requires several measures | Это требует принятия некоторых мер |
This requires real skill. | Это требует настоящего мастерства. |
kmid requires to work | Для работы kmid необходимо |
Related searches : Requires Action From - Requires Permission From - Requires Attention - Which Requires - Requires For - Requires Approval - Requires Effort - Requires Expertise - Requires Verification - Approach Requires - Only Requires - Business Requires