Translation of "requires from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This requires concrete commitments from States.
Это требует конкретных обязательств со стороны государств.
Fixing the problem requires full cooperation from clinicians, but this requires ending their fear of litigation.
Урегулирование этой проблемы требует полного сотрудничества со стороны практикующих врачей, и для этого также необходимо, чтобы они перестали бояться судебных преследований.
It requires democratic reform from the bottom up.
Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях.
Development requires international cooperation and assistance from other States.
Развитие требует международного сотрудничества и помощи со стороны других государств.
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks.
Это требует программного и аппаратного обеспечения, и специального материала.
Development requires peace, as well as investments from various sources.
Развитие требует мира и инвестиций из различных источников.
It requires urgent support and assistance from the international community.
Для этого требуется срочная поддержка и помощь со стороны международного сообщества.
This requires them to communicate private information from a distance.
При этом им необходимо издалека пересылать закрытую информацию.
We recognize that that outcome requires due reflection from us all.
Мы понимаем, что такое решение заставит всех нас хорошо подумать.
Success requires strong and steadfast backing from the entire international community.
Успех зависит от решительной и настойчивой поддержки со стороны всего международного сообщества.
Restructuring threatens the status quo as it requires changes from everybody.
Реструктуризация угрожает статус кво предприятия, поскольку требует изменений от каждого.
Getting requires
Получение требованийThe role of the transaction, in present tense
Got requires
Зависимости полученыThe role of the transaction, in past tense
Any ceasefire agreement requires both parties to refrain from attacking the other.
Любое соглашение о перемирии требует, чтобы обе стороны воздержались от нападений друг на друга.
Obtaining that history requires consent from the individuals whose genomes are sequenced.
Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов.
Second, improvement of drug development requires more transparency from the regulatory bodies.
Во вторых, усовершенствование процесса создания новых лекарств требует большей прозрачности от органов власти.
Universal compliance requires legitimacy and broad support from constituents and stakeholders alike.
(Г н Хан, Пакистан)
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources.
Усилие по сохранению страны чистой от наркотиков требует соответствующих ресурсов.
Implementing these programmes requires the thorough collaboration of scientists from several countries.
Осуществление этих программ требует тесного сотрудничества ученых различных стран.
The magnitude of the catastrophe requires a commensurate response from the global community.
Масштабность катастрофы требует от глобального сообщества соизмеримой реакции.
This requires the continued development of a homogeneous data record from multiple instruments.
Это требует постоянного развития системы регистрации однородных данных, снимаемых с комбинированных датчиков.
Democracy in Central America requires understanding and sustained support from the international community.
Демократия в Центральной Америке требует понимания и постоянной поддержки со стороны международного сообщества.
Implementation also requires the broadest possible commitment from government institutions as well as from the business community.
Эта работа требует также как можно более широкого задействования правительственных учреждений и деловых кругов.
Such architecture requires
Такая архитектура требует
This requires professionalism.
Нужен профессионализм.
This requires patience.
Это требует терпения.
Proxy requires Authentication
Прокси требует проверки подлинности
Server requires authentication
Сервер требует аутентификацию
Server requires login
Сервер требует аутентификацию
Server requires authentication
Сервер требует аутентификацию
Server requires authentication
Сервер требует идентификацию
Server requires authentication
Сервер требует идентификацию
Ethics requires thinking.
Этика требует размышлений.
Creation requires infuence
Творение требует влияния.
But to save a financial system from collapse requires preventing all banks from failing at the same time.
Но спасение финансовой системы от коллапса требует спасения от краха всех банков одновременно.
This case requires balancing national security risks with the efficiency gains from better management.
В данном случае необходимо найти баланс между риском национальной безопасности и выгодой от более эффективного управления.
Guild creation requires the purchase of an extended play package from the game store.
Для создания гильдии требуется купить в магазине расширенный пакет услуг.
To overcome the many challenges still present, Afghanistan requires support from its immediate neighbours.
Для преодоления многих до сих пор не решенных проблем Афганистан нуждается в поддержке своих ближайших соседей.
Collection of donations requires prior authorization from the executive office of the province concerned.
Сбор пожертвований требует выдачи предварительного разрешения исполнительным ведомством соответствующей мухафазы.
Thus, the process ahead requires both constructive and open minded contributions from Member States.
Поэтому предстоящий процесс потребует конструктивного и непредвзятого участия со стороны всех государств членов.
For that purpose, it requires high level endorsement and active promotion from the Government.
С этой целью он должен утверждаться на высоком уровне и пользоваться всяческой поддержкой правительства.
Although it requires some effort, the beautiful views from here are definitely worth it.
Ради великолепного вида с её вершины, без сомнения, стоит немного потрудиться.
This requires several measures
Это требует принятия некоторых мер
This requires real skill.
Это требует настоящего мастерства.
kmid requires to work
Для работы kmid необходимо

 

Related searches : Requires Action From - Requires Permission From - Requires Attention - Which Requires - Requires For - Requires Approval - Requires Effort - Requires Expertise - Requires Verification - Approach Requires - Only Requires - Business Requires