Translation of "requires only" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is the only Germanic language that requires this.
Это единственный язык германской ветви, вынуждающий говорить так о времени.
So machismo creates people with only half the skills that modern life requires.
Таким образом культура мачизма формирует людей, у которых развиты только половина навыков необходимых для современной жизни.
The US state of Massachusetts requires public schools to instruct only in English.
Управление штата Массачусетс требует, чтобы государственные школы предоставляли образование исключительно на английском языке.
In contrast, FeRAM only requires power when actually reading or writing a cell.
В отличие от этого, FeRAM требует питание только при реальном считывании или записи в ячейку.
A successful response requires not only political determination but also appropriate military capacity.
Успешное реагирование требует не только политической решимости, но также соответствующего военного потенциала.
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks.
Это требует программного и аппаратного обеспечения, и специального материала.
A sense of fair play requires voice, which can be achieved only through public dialogue.
Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог.
Root only kdm requires that the root password be entered before shutting down the computer.
Только root перед выключением компьютера kdm затребует пароль root.
Only Root kdm requires that the root password be entered before shutting down the computer.
Только root перед выключением компьютера kdm запросит пароль root.
Getting requires
Получение требованийThe role of the transaction, in present tense
Got requires
Зависимости полученыThe role of the transaction, in past tense
Restoring sustained growth requires real currency depreciation. There are only three ways that this can occur.
Восстановление устойчивого экономического роста требует реального обесценивания валюты.
ICT is not only an additional operational tool, it also requires a change in business philosophy.
ИКТ представляют собой не только дополнительное оперативное средство, но они также требуют изменения философии в сфере бизнеса.
This requires not only preventive measures but also the provision of a remedy for its violation.
Это требует не только превентивных мер, но и предоставления средства правовой защиты в случае нарушения.
It requires only one additional skin incision, without the need for repeated X rays during surgery.
Требуется только один разрез кожи без необходимости повторных рентгеновских снимков во время операции.
All this is not only fostered by the state, but also requires the kind of uniformity that only a centralized state can impose.
Все это не только поощряется государством, но и требует такого единообразия, какое может обеспечить только централизованное государство.
Elections are meaningful only if they are perceived to be free and fair, which requires independent referees.
Выборы имеют смысл, только если их считают свободными и справедливыми, а для этого необходимы независимые судьи.
As George Bush has amply demonstrated, being president of the U.S. requires only a modicum of intelligence.
Как убедительно продемонстрировал Джордж Буш, достаточно всего капельки интеллекта, чтобы стать президентом США.
And the general rule of exhausting domestic remedies requires only that remedies offering effective relief be exhausted.
США и 2 520 долл. США по разделу 29Е.
This can only occur if AMIS is provided with all resources that it requires to function effectively.
Это может произойти только в том случае, если МАСС будут предоставлены все ресурсы, необходимые ей для эффективного функционирования.
However, nuclear fusion requires so much heat, the only natural occurrence of this process is in stars.
Однако ядерный синтез требует столько тепла, что в природе этот процесс происходит только в звёздах.
Whereas the joint distribution over any 5 variables requires 2 to the 5 minus 1, which is 31 probability values, the Bayes network over here only requires 10 such values.
Тогда как совместное распределение на любых пяти переменных требует 2 5 1 переменных, то есть 31, сеть Байеса для того же случая потребует только 10 переменных.
Such architecture requires
Такая архитектура требует
This requires professionalism.
Нужен профессионализм.
This requires patience.
Это требует терпения.
Proxy requires Authentication
Прокси требует проверки подлинности
Server requires authentication
Сервер требует аутентификацию
Server requires login
Сервер требует аутентификацию
Server requires authentication
Сервер требует аутентификацию
Server requires authentication
Сервер требует идентификацию
Server requires authentication
Сервер требует идентификацию
Ethics requires thinking.
Этика требует размышлений.
Creation requires infuence
Творение требует влияния.
That requires not only spreading damaging lies at home, but also sowing violence and instability among its neighbors.
Для этого нужна не только демагогическая ложь внутри страны, но и демонстрации насилия и нестабильности в соседних государствах.
Moreover, the online credit application, which only requires basic ID information, offers a lot of space for loopholes.
Корме того, онлайн заявка на кредит, требующая ввода только базовой информации, оставляет много лазеек.
The twenty first century requires profound changes that will be possible only if the Organization is truly recast.
XXI век требует глубоких перемен, которые будут возможны лишь в том случае, если Организация Объединенных Наций будет радикально перестроена.
Second, controlling asset bubbles requires control not only of the money supply, but also of the availability of credit.
Второй принцип заключается в том, что контролирование капитальных пузырей требует контроля не только денежной массы, но также и доступности кредитов.
Instead, DMARC requires that a message not only pass DKIM or SPF validation, but that it also pass alignment.
Вместо этого DMARC требует, чтобы письмо не только получило подтверждение DKIM или SPF, но и прошло проверку соответствия.
It is secondary only in the sense that it requires the initial act or omission to trigger its applicability.
Вторичным он называется только постольку, поскольку его применимость обусловлена первоначальным действием или бездействием.
This requires several measures
Это требует принятия некоторых мер
This requires real skill.
Это требует настоящего мастерства.
kmid requires to work
Для работы kmid необходимо
Learning English requires patience.
Изучение английского требует терпения.
That requires careful consideration.
Это требует тщательного рассмотрения.
The house requires repairs.
Дом требует ремонта.

 

Related searches : Only Requires - It Only Requires - Requires Attention - Which Requires - Requires For - Requires Approval - Requires Effort - Requires Expertise - Requires Verification - Approach Requires - Business Requires - Requires Consideration