Translation of "resolve discrepancy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discrepancy - translation : Resolve - translation : Resolve discrepancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The discrepancy is huge. | Согласитесь, разница огромная Если бы иудаизм утверждал, что менее шести тысяч лет, а наука около семи, то несоответствие можно бы было считать несущественным |
There seems to be a discrepancy. | Казалось бы, здесь есть несоответствие. |
Any discrepancy should hopefully be external. | Любое несоответствие должно быть внешним. |
She would welcome clarification of that discrepancy. | Она попросила прокомментировать это несоответствие. |
A major discrepancy needed to be put right. | Следует устранить существующее серьезное несоответствие. |
Natasha Haider elaborates on this discrepancy in her blog | Наташа Хайдер в своем блоге тоже говорит о существующем несоответствии |
Resolve... | Разрешение конфликтов... |
Resolve | Разрешение конфликтов... |
There was no explanation for the discrepancy in the numbers. | Никакого объяснения расхождению в цифрах представлено не было. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | Ты (о, человек) не увидишь в творении Милостивого никакой несоразмерности. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | В этом творении ты не увидишь какой либо несообразности, то есть изъяна или недостатка. А если творение лишено недостатков, то оно обретает всестороннее совершенство и красоту. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | Ты не увидишь в творении Аллаха, чья милость охватывает все Его творения, никакой несоразмерности. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | В творении Милостивого ты не увидишь какой либо несообразности. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | В Божественном творенье том Не различить тебе (структурных) нарушений. |
You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. | В творении Милостивого не увидишь нестройности. |
File Resolve... | Файл Разрешение конфликтов... |
There's a discrepancy in what's happening today in the emerging economies. | Вот в чём сегодняшнее несоответствие развивающихся стран. |
We resolve therefore | Поэтому мы преисполнены решимости |
We resolve to | Мы преисполнены решимости |
Name resolve order | Порядок поиска имён |
In this resolve | В этом решении |
Resolve yourselves apart | Решайте же наедине, а я |
There is some discrepancy over whether Mike is a local or not. | Есть некоторое несоответствие, непонятно является ли Майк местным жителем или нет. |
One example of the statistical contradictions is the discrepancy between different sources. | One example of the statistical contradictions is the discrepancy between different sources. |
The discrepancy indicated by the Board relates to the programme support costs. | Отмеченные Комиссией расхождения касаются вспомогательных расходов по программам. |
9. We resolve therefore | 9. Поэтому мы преисполнены решимости |
19. We resolve further | 19. Мы также преисполнены решимости |
20. We also resolve | 20. Мы также преисполнены решимости |
25. We resolve therefore | 25. Поэтому мы преисполнены решимости |
28. We resolve therefore | 28. Поэтому мы преисполнены решимости |
30. We resolve therefore | 30. Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore resolve to | Поэтому мы преисполнены решимости |
We resolve therefore to | Поэтому мы преисполнены решимости |
Resolve hostnames of peers | Определение имён узлов для участников обмена |
There is a wide discrepancy in Serbia between official statistics and the ground surveys. | В Сербии между официальными статистическими данными и результатами обследований на местах имеются значительные расхождения. |
If a discrepancy was found, the computer issued an edit message to the participant. | В случае выявления расхождения компьютер посылает соответствующее сообщение участнику. |
And already I see a discrepancy between ours and his. We have n there. | И уже я вижу несоответствие между нашим и его. |
George, could it possibly be there's a slight discrepancy in the books? No, sir. | А может быть, вы обсчитались? |
Can Asians Resolve Global Problems? | Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы? |
Even this is my resolve. | Генезис и типология. |
Obviously, their resolve remains unfulfilled. | Эта решимость пока явно не реализована. |
Failed to start resolve transaction | Сбой запуска разрешения зависимостейThe role of the transaction, in past tense |
The conflict will resolve itself. | Конфликт разрешится сам собой. |
Related searches : Discrepancy Between - Price Discrepancy - Apparent Discrepancy - Minor Discrepancy - Data Discrepancy - Big Discrepancy - Discrepancy Claim - Pay Discrepancy - Statistical Discrepancy - Quantity Discrepancy - Large Discrepancy