Translation of "richly detailed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, rich. Oh, richly done.
Пока у него получается.
Her dress was richly trimmed with Venetian lace.
Все платье было обшито венецианским гипюром.
If anybody ever deserved me, you do... so richly.
Если кто на свете меня и заслуживает, то это ты, и в полной мере.
Different bits of kitsch, this time Ukrainian, were richly represented.
В заведении во множестве были представлены различные образцы китча, на этот раз украинского .
LONDON Let us give praise where it is richly deserved.
ЛОНДОН Давайте хвалиться там, где это действительно заслуженно.
But, given Livni s record, she richly deserves the chance to try.
Но, учитывая прошлые заслуги Ливни, она вполне заслуживает шанса на попытку.
By richly awarding the elite, Lee minimized the scope for corruption.
Богато награждая элиту, Ли минимизировал масштабы коррупции.
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа,Спасителя нашего,
It is richly decorated with statues and fountains with jets of water.
Он богато украшен статуями и фонтанами.
Can Rome leverage its richly layered history to sustain itself economically and ecologically?
Может ли Рим, опираясь на свой многолетний исторический опыт, решить экономические и экологические проблемы?
Detailed
Детальный
Economists put forward three reasons for the dismal performance of some richly endowed countries
Экономисты выдвигают три причины удручающих показателей некоторых богатых ресурсами стран
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated.
Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию.
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him.
И кто остерегается (наказания) Аллаха, того Он очистит от его плохих деяний простит ему грехи и увеличит ему награду (за его благие деяния).
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him.
А кто боится Аллаха, тому Он загладит дурные деяния и увеличит ему награду.
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him.
Аллах ниспослал вам свое повеление, дабы вы придерживались этой заповеди, покорились ей и почитали ее. А всякий, кто будет страшиться Аллаха, будет избавлен от бед и неприятностей и получит желанную награду.
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him.
Тому, кто боится Аллаха, Он простит злодеяния и увеличит награду.
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him.
А кто боится Аллаха, исполняя Его повеления и предписания, тому Аллах простит дурные деяния и увеличит награду.
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him.
Тому, кто страшится Аллаха, Он простит злые деяния и увеличит вознаграждение.
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him.
Которые боятся Бога, тех Он очистит от злых дел их и увеличит награду им.
It is even true that non parties are more richly rewarded through nuclear cooperation.
Истине соответствует даже утверждение о том, государства, не являющиеся участниками Договора, получают больше выгод за счет сотрудничества в ядерной области.
Certainly, we do not grant to Japan and Germany the recognition they richly deserve.
Разумеется, мы не оказываем Японии и Германии того признания, которого они по праву заслуживают.
Detailed Settings
Расширенные настройки
Detailed Agenda
Подробная повестка дня
Detailed View
Подробный обзор
Detailed Guides
Подробное руководство
Detailed View
Детальный вид
Detailed view
Детальный вид
Detailed tooltips
Расширенные подсказки
Detailed View
Таблица
Detailed Style
Сводка
Detailed View
Подробный вид
Detailed Debugging
Детальная отладка
Detailed description
Описание
Be detailed.
Она должна быть точной.
detailed studies
подробные исследования
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business.
Но в целом, играть против крупных правительственных финансовых учреждений оказалось довольно прибыльным бизнесом.
No terrorist group more richly deserves to be destroyed outright than these marauding, genocidal jihadists.
Нет ни одной террористической группы, которая бы более заслуживала уничтожения, чем эти мародеры джихадисты намеренные на геноцид.
Because of tax advantages and inappropriate accounting practices firms richly rewarded executives with stock options.
Из за налоговых льгот и неподобающих методов ведения бухгалтерского учета фирмы щедро награждали руководителей высшего звена акционерными опционами.
The fountain represents a cave and is richly decorated with many allegorical and mythical animals.
Фонтан представляет собой пещеру и богато украшен аллегорическими персонажами и мифическими животными.
Basil II richly awarded those who surrendered, allowing them to keep their lands, wealth and titles.
Василий II богато наградил тех, кто сдался, позволив им сохранить свои земли, богатство и титулы.
Xenophon describes Theodota as being surrounded by slaves, richly dressed and living in a grand house.
Ксенофонт описывает Феодоту в окружении рабов, богато одетую и живущую в роскошном доме.
This situation favours those countries richly endowed with natural resources such as oil, gold and diamonds.
Это приводит к тому, что страны, обладающие богатыми запасами таких природных ресурсов, как нефть, золото и алмазы, оказались в наиболее благоприятном положении.
(d) Detailed budgeting.
d) Подготовка подробных бюджетов.
Detailed List View
Таблица

 

Related searches : Richly Textured - Richly Endowed - Richly Rewarding - Richly Colored - Richly Valued - Richly Adorned - Richly Illustrated - Richly Carved - Richly Appointed - Richly Deserved - Richly Coloured - Richly Decorated - Richly Rewarded