Translation of "richly detailed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Detailed - translation : Richly - translation : Richly detailed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, rich. Oh, richly done. | Пока у него получается. |
Her dress was richly trimmed with Venetian lace. | Все платье было обшито венецианским гипюром. |
If anybody ever deserved me, you do... so richly. | Если кто на свете меня и заслуживает, то это ты, и в полной мере. |
Different bits of kitsch, this time Ukrainian, were richly represented. | В заведении во множестве были представлены различные образцы китча, на этот раз украинского . |
LONDON Let us give praise where it is richly deserved. | ЛОНДОН Давайте хвалиться там, где это действительно заслуженно. |
But, given Livni s record, she richly deserves the chance to try. | Но, учитывая прошлые заслуги Ливни, она вполне заслуживает шанса на попытку. |
By richly awarding the elite, Lee minimized the scope for corruption. | Богато награждая элиту, Ли минимизировал масштабы коррупции. |
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior | Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа,Спасителя нашего, |
It is richly decorated with statues and fountains with jets of water. | Он богато украшен статуями и фонтанами. |
Can Rome leverage its richly layered history to sustain itself economically and ecologically? | Может ли Рим, опираясь на свой многолетний исторический опыт, решить экономические и экологические проблемы? |
Detailed | Детальный |
Economists put forward three reasons for the dismal performance of some richly endowed countries | Экономисты выдвигают три причины удручающих показателей некоторых богатых ресурсами стран |
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated. | Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию. |
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | И кто остерегается (наказания) Аллаха, того Он очистит от его плохих деяний простит ему грехи и увеличит ему награду (за его благие деяния). |
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | А кто боится Аллаха, тому Он загладит дурные деяния и увеличит ему награду. |
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | Аллах ниспослал вам свое повеление, дабы вы придерживались этой заповеди, покорились ей и почитали ее. А всякий, кто будет страшиться Аллаха, будет избавлен от бед и неприятностей и получит желанную награду. |
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | Тому, кто боится Аллаха, Он простит злодеяния и увеличит награду. |
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | А кто боится Аллаха, исполняя Его повеления и предписания, тому Аллах простит дурные деяния и увеличит награду. |
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | Тому, кто страшится Аллаха, Он простит злые деяния и увеличит вознаграждение. |
Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | Которые боятся Бога, тех Он очистит от злых дел их и увеличит награду им. |
It is even true that non parties are more richly rewarded through nuclear cooperation. | Истине соответствует даже утверждение о том, государства, не являющиеся участниками Договора, получают больше выгод за счет сотрудничества в ядерной области. |
Certainly, we do not grant to Japan and Germany the recognition they richly deserve. | Разумеется, мы не оказываем Японии и Германии того признания, которого они по праву заслуживают. |
Detailed Settings | Расширенные настройки |
Detailed Agenda | Подробная повестка дня |
Detailed View | Подробный обзор |
Detailed Guides | Подробное руководство |
Detailed View | Детальный вид |
Detailed view | Детальный вид |
Detailed tooltips | Расширенные подсказки |
Detailed View | Таблица |
Detailed Style | Сводка |
Detailed View | Подробный вид |
Detailed Debugging | Детальная отладка |
Detailed description | Описание |
Be detailed. | Она должна быть точной. |
detailed studies | подробные исследования |
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business. | Но в целом, играть против крупных правительственных финансовых учреждений оказалось довольно прибыльным бизнесом. |
No terrorist group more richly deserves to be destroyed outright than these marauding, genocidal jihadists. | Нет ни одной террористической группы, которая бы более заслуживала уничтожения, чем эти мародеры джихадисты намеренные на геноцид. |
Because of tax advantages and inappropriate accounting practices firms richly rewarded executives with stock options. | Из за налоговых льгот и неподобающих методов ведения бухгалтерского учета фирмы щедро награждали руководителей высшего звена акционерными опционами. |
The fountain represents a cave and is richly decorated with many allegorical and mythical animals. | Фонтан представляет собой пещеру и богато украшен аллегорическими персонажами и мифическими животными. |
Basil II richly awarded those who surrendered, allowing them to keep their lands, wealth and titles. | Василий II богато наградил тех, кто сдался, позволив им сохранить свои земли, богатство и титулы. |
Xenophon describes Theodota as being surrounded by slaves, richly dressed and living in a grand house. | Ксенофонт описывает Феодоту в окружении рабов, богато одетую и живущую в роскошном доме. |
This situation favours those countries richly endowed with natural resources such as oil, gold and diamonds. | Это приводит к тому, что страны, обладающие богатыми запасами таких природных ресурсов, как нефть, золото и алмазы, оказались в наиболее благоприятном положении. |
(d) Detailed budgeting. | d) Подготовка подробных бюджетов. |
Detailed List View | Таблица |
Related searches : Richly Textured - Richly Endowed - Richly Rewarding - Richly Colored - Richly Valued - Richly Adorned - Richly Illustrated - Richly Carved - Richly Appointed - Richly Deserved - Richly Coloured - Richly Decorated - Richly Rewarded