Translation of "rising up against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Rising - translation : Rising up against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the greyhound, the male goat also and the king against whom there is no rising up. | конь и козел, и царь среди народа своего. |
A greyhound an he goat also and a king, against whom there is no rising up. | конь и козел, и царь среди народа своего. |
And rising up, he came to his father. | Встал и пошел к отцу своему. |
Rising up to you the song of the earth | Песню, что летит к тебе с земли! |
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги. |
It was the Congolese women who are now rising up. | Именно женщины Конго сейчас восстали. |
Another video shows black smoke rising up from within the city | На другом видео запечатлен черный дым, поднимающийся над городом |
Two elements of particular concern in the reports were the rising number of adolescent pregnancies and the rising incidence of violence against women. | 297. Двумя проблемами, вызывающими особую озабоченность, являются рост числа случаев беременности среди девочек подростков и рост числа случаев насилия в отношении женщин. |
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me and my leanness rising up in me beareth witness to my face. | Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня. |
Are rising up to the heavens that our dreams may be heard | Поднимаются до небес наши мечты будут услышаны. |
Behold their sitting down, and their rising up I am their musick. | Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них песнь. |
Stand up against him?! | Поднимает! |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | Когда он Ибрахим увидел восходящую луну, то сказал (своему народу) (Вы утверждаете, что) это Господь мой? |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | Когда он увидел месяц восходящим, он сказал Это Господь мой! |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | Когда же она закатилась, он сказал Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей . Когда появилась восходящая луна, которая отличалась от других небесных тел и светилась сильнее, он опять сделал вид, что согласен с язычниками. |
When he saw the sun rising up, he said This is my lord. | Когда он увидел восходящее солнце, то сказал Вот мой Господь! |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | Когда он увидел восходящую луну, то сказал Вот мой Господь! . |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | Увидев восходящую луну, он сказал про себя Это Господь мой! |
When he saw the sun rising up, he said This is my lord. | Потом он увидел восходящее солнце и сказал про себя Это Господь мой! |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | Когда он увидел восходящую луну, то воскликнул Это мой Господь! |
When he saw the sun rising up, he said This is my lord. | Когда же он увидел восходящее солнце, то воскликнул Вот мой Господь! |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | (И вновь), когда луну он восходящую увидел, Сказал он Это мой Господь! |
When he saw the sun rising up, he said This is my lord. | (И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он Это мой Господь! |
When he saw the moon rising up, he said This is my lord. | Потом, когда увидел он восходящую луну, сказал Это Господь мой! |
You see their sitting down, and their rising up I am their song. | Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них песнь. |
rising | повышаетсяpressure tendency |
rising | повышаетсяair pressure has no change |
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil. | Когда дошел он до восхода солнца, то обнаружил, что оно восходит над людьми, для которых Мы не сделали от него от солнца никакой завесы у них не было ни построек, ни деревьев, которые бы укрывали от солнца . |
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil. | А когда дошел он до восхода солнца, то нашел, что оно восходит над людьми, для которых Мы не сделали от него никакой завесы. |
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil. | Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия. |
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil. | Он шёл на восток, где восходит солнце, пока не дошёл до открытого места, где люди жили первобытным обществом. И не было у них никакой защиты от солнца и зноя. |
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil. | и прибыл, наконец, в место, где восходит солнце, и обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не даровали от него никакого прикрытия. |
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil. | Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно восходит над народом, Которому не дали Мы покрова Укрыться от лучей палящих. |
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil. | Покуда он не достиг до востока солнца. Он увидел, что оно восходит над одним народом, которому Мы не сделали никакого покрова в защиту от него. |
Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters | Прибыль |
That s what Akter s up against. | Это как раз то, против чего борется Актер. |
'Standing up against Western tyranny' | Мятеж против западной тирании |
What are we up against? | Чему мы противостоим? |
See what I'm up against? | Видите, что здесь творится? |
Up against the door, now. | Загороди дверь. |
Everyone up against the wall. | Все к стене. Быстро! |
You stood up against us! | Вы встали на нашем пути! |
Hamas Rising | Восхождение ХАМАСа |
Zuma Rising | Восхождение Зумы |
People rising | Люди восстают |
Related searches : Rising Up - Push Up Against - Stands Up Against - Charge Up Against - Standing Up Against - Held Up Against - Came Up Against - Brushing Up Against - Lined Up Against - Going Up Against - Stir Up Against - Brushed Up Against