Translation of "run of show" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The show will run a year. | Шоу будет идти целый год. |
And we're letting industry run the show. | Мы позволяем промышленности диктовать условия. |
I'll show you how to run away! | Я тебе как убегу! |
I'll show you out. I must run. | Я тороплюсь, в десять я встречаюсь с мужем в кинотеатре. |
But how did it actually run this show? | Но как же он управляет процессом? |
I'll show you what happens when we run that. | Я покажу вам, что произойдет, если запустить этот код. |
We're all agreed, Wyatt. You should run the show. | Мы думаем, что нужно покончить с этим. |
There is a limited run of 1500 CDs for each recorded show. | Каждое шоу имело свой лимит сделанных записей в 1500 CD. |
And when we click Run, it will run this code and show us the result down here. | Когда мы нажимаем кнопку Run (запуск), запускается код и здесь внизу выводится результат. |
During its run in July 2009, Toyosaki also narrated the show. | Во время показа шоу в июле 2009 года Тоёсаки выступила его ведущей. |
Do not show the command to be run in the dialog | Не показывать в диалоге команду, которая будет выполнятьсяTransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program |
The hit show garnered a large number of viewers during its run in Japan. | Популярное шоу во время показа в Японии имело большое количество зрителей. |
I've already told her that I have a show to run here. | Я уже ей говорила, что некогда, здесь надо программу вести. |
Things are going. And you can stay home and run the show. | И управлять делами фирмы из дома. |
By this time, however, the show had run its course was canceled in 1998. | Однако к этому времени популярность программы упала, и в 1998 году она была закрыта. |
Run kfmclient as user jim, and show the konqueror icon in the password dialog | Выполнить kfmclient под правами пользователя jim и показать значок konqueror в диалоге ввода пароля |
If you want this show to run two nights, get me a plane now. | Если ты хочешь, чтобы шоу состоялось через два дня, закажи сейчас же самолет. |
You gotta act stupid all the time so they think they run the show. | Такая у них игра. |
I suppose you came out here to show me how to run things, too. | Думаю, ты тоже сюда приехал, чтобы учить меня, как вести дела... |
Imagine trying to run the show, trying to run the entire planet, without computers, without telephones, with data handwritten on pieces of paper, and traveling by ships. | Представьте, что вы управляете всем, управляете планетой без компьютеров, без телефонов, с данными, записанными на бумаге и перевозимыми на кораблях. |
Alumni run the show even at public institutions such as Purdue (90 ) and Michigan (63 ). | Выпускники командуют парадом даже в государственных учреждениях, таких как университеты Пердью (90 ) и Мичиган (63 ). |
After a long and extremely successful run with the show, Butler also eventually left Riverdance . | После долгой и успешной работы в шоу Riverdance , Баттлер всё же покинула его. |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
The show was canceled after the first three weeks of its run, and its last five episodes never aired. | Через три недели после запуска шоу было остановлено, и последние пять эпизодов так никогда и не вышли. |
And I wanna show you what the error looks like when you hit the run button. | И я хочу показать вам, как выглядит ошибка когда вы нажимаете кнопку выполнить . Хорошо? |
Now look at meThe places I run away from. The places I can't show my face. | А теперь посмотри на меня сколько мест, где я не могу показать свое лицо. |
I run, run, and run. | Я бегаю, бегаю и бегаю. |
I run, run, and run. | Я бегу, бегу и бегу. |
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
Run? Run! | Бежим! |
The radio saying run run run. | По радио передают бегите, бегите, бегите. |
F5 Run Run | F3 Правка Найти далее |
Run Run Speed | Файл Сохранить как... |
Well, run run! | Ну, бегай бегай! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! Беги! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, George! Run! | Беги, Джордж! |
Oh I said you better run, run, run... | О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать... |
As the show closed, host Chris Rock teasingly yelled for the audience to Run to church right now! | После завершения шоу, Крис Рок пронзительно прокричал в сторону аудитории Бегом в церковь! |
And if we can run the video, I'll show you what it took to get this DreamWorks shot. | И если мы сможем запустить видео, я покажу, как нужно делать такие замечательные снимки. |
Run away, run away. | Полетели, полетели. |
or run... or run. | или избегать... или избегать. |
Run bro, run run. They are here. What's happening? | Ты говоришь как моя мама. |
Related searches : Run Show - Run Of - Run Run Run - Show Of Power - Of The Show - Show Of Force - Show Signs Of - Show Of Support - Show Of Strength - Best Of Show - Show Of Solidarity - Show Of Confidence - Show Of Affection