Translation of "run of show" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The show will run a year.
Шоу будет идти целый год.
And we're letting industry run the show.
Мы позволяем промышленности диктовать условия.
I'll show you how to run away!
Я тебе как убегу!
I'll show you out. I must run.
Я тороплюсь, в десять я встречаюсь с мужем в кинотеатре.
But how did it actually run this show?
Но как же он управляет процессом?
I'll show you what happens when we run that.
Я покажу вам, что произойдет, если запустить этот код.
We're all agreed, Wyatt. You should run the show.
Мы думаем, что нужно покончить с этим.
There is a limited run of 1500 CDs for each recorded show.
Каждое шоу имело свой лимит сделанных записей в 1500 CD.
And when we click Run, it will run this code and show us the result down here.
Когда мы нажимаем кнопку Run (запуск), запускается код и здесь внизу выводится результат.
During its run in July 2009, Toyosaki also narrated the show.
Во время показа шоу в июле 2009 года Тоёсаки выступила его ведущей.
Do not show the command to be run in the dialog
Не показывать в диалоге команду, которая будет выполнятьсяTransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
The hit show garnered a large number of viewers during its run in Japan.
Популярное шоу во время показа в Японии имело большое количество зрителей.
I've already told her that I have a show to run here.
Я уже ей говорила, что некогда, здесь надо программу вести.
Things are going. And you can stay home and run the show.
И управлять делами фирмы из дома.
By this time, however, the show had run its course was canceled in 1998.
Однако к этому времени популярность программы упала, и в 1998 году она была закрыта.
Run kfmclient as user jim, and show the konqueror icon in the password dialog
Выполнить kfmclient под правами пользователя jim и показать значок konqueror в диалоге ввода пароля
If you want this show to run two nights, get me a plane now.
Если ты хочешь, чтобы шоу состоялось через два дня, закажи сейчас же самолет.
You gotta act stupid all the time so they think they run the show.
Такая у них игра.
I suppose you came out here to show me how to run things, too.
Думаю, ты тоже сюда приехал, чтобы учить меня, как вести дела...
Imagine trying to run the show, trying to run the entire planet, without computers, without telephones, with data handwritten on pieces of paper, and traveling by ships.
Представьте, что вы управляете всем, управляете планетой без компьютеров, без телефонов, с данными, записанными на бумаге и перевозимыми на кораблях.
Alumni run the show even at public institutions such as Purdue (90 ) and Michigan (63 ).
Выпускники командуют парадом даже в государственных учреждениях, таких как университеты Пердью (90 ) и Мичиган (63 ).
After a long and extremely successful run with the show, Butler also eventually left Riverdance .
После долгой и успешной работы в шоу Riverdance , Баттлер всё же покинула его.
She run, run, run
Она...беги беги беги...
The show was canceled after the first three weeks of its run, and its last five episodes never aired.
Через три недели после запуска шоу было остановлено, и последние пять эпизодов так никогда и не вышли.
And I wanna show you what the error looks like when you hit the run button.
И я хочу показать вам, как выглядит ошибка когда вы нажимаете кнопку выполнить . Хорошо?
Now look at meThe places I run away from. The places I can't show my face.
А теперь посмотри на меня сколько мест, где я не могу показать свое лицо.
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
Run? Run!
Бежим!
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
F5 Run Run
F3 Правка Найти далее
Run Run Speed
Файл Сохранить как...
Well, run run!
Ну, бегай бегай!
Run, Toto, run!
Беги, Тото!
Run, Toto, run!
Беги, Тото! Беги!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, George! Run!
Беги, Джордж!
Oh I said you better run, run, run...
О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать...
As the show closed, host Chris Rock teasingly yelled for the audience to Run to church right now!
После завершения шоу, Крис Рок пронзительно прокричал в сторону аудитории Бегом в церковь!
And if we can run the video, I'll show you what it took to get this DreamWorks shot.
И если мы сможем запустить видео, я покажу, как нужно делать такие замечательные снимки.
Run away, run away.
Полетели, полетели.
or run... or run.
или избегать... или избегать.
Run bro, run run. They are here. What's happening?
Ты говоришь как моя мама.

 

Related searches : Run Show - Run Of - Run Run Run - Show Of Power - Of The Show - Show Of Force - Show Signs Of - Show Of Support - Show Of Strength - Best Of Show - Show Of Solidarity - Show Of Confidence - Show Of Affection