Translation of "show of power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Power - translation : Show - translation : Show of power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Show the positive power of cartoons. | Показать положительную сторону карикатур. |
Show us the power of love! | Покажите нам силу любви! |
These examples show that hard power and soft power go together. | Эти примеры показывают, что мягкая и жесткая силы идут рука об руку. |
The implications are clear a show of power wins the day. | Выводы очевидны победу одерживает демонстрация силы. |
Another contribution of agenda setting is to show the power of media. | Демонстрация силы медиа также считается вкладом теории повестки дня. |
The implications are clear a show of power wins the day. 160 | Выводы очевидны победу одерживает демонстрация силы. 160 |
This is a show of hegemonism and power politics pure and simple. | Это самое настоящее проявление гегемонизма и политики с позиции силы. |
Now I'll show you an example ... of the strange and unfathomable power ... of hypnotism. | А сейчас я продемонстрирую вам пример удивительной и безграничной силы гипноза. |
Literally thousands of experiments with both nonhumans and humans show the power of Hamilton s Rule. | Тысячи экспериментов с участием людей и животных подтверждают правоту правила Гамильтона . |
Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away? | Не указать ли тебе на дерево вечности такое дерево, что если съешь плод от него, то станешь вечным и никогда не умрешь и власти непреходящей ты станешь обладать тем, что у тебя никогда не кончится ?! |
Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away? | Сатана решил соблазнить Адама и его супругу и пообещал, что плоды запретного дерева позволят им обрести вечную жизнь и неограниченную власть. Он представился добрым советчиком и завел теплую беседу для того, чтобы обольстить людей и ввести их в заблуждение. |
Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away? | Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти? . |
Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away? | Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть? |
Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away? | Не указать ли мне тебе На древо вечности и власти, Что не иссякнет (никогда)? |
Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away? | Не показать ли тебе древо вечности и владычества, которое не прекратится? |
Bodies that have decision making power should show more firmness and determination. | Органы, уполномоченные принимать решения, должны проявлять большую твердость и решительность. |
The power of the show and the power of the building are so reciprocal that it is difficult to separate the dancer from the dance. | Сила изображений на выставке и впечатление, которое производит здание, нераздельны, как танцор и его танец. |
It's a space where citizens can voice their discontent and show their power. | Это место, где граждане могут высказать своё недовольство и показать свою мощь. |
Because Russia claims the status of a world power, it is expected to show restraint and responsibility. | Поскольку Россия претендует на статус мировой державы, от нее ожидают самообладания и ответственного отношения. |
Or show you some of what We have promised them. They are certainly well within Our power. | Либо же Мы, непременно, покажем тебе (о, Пророк) то, что обещали им наказание, которое их постигнет в этом мире (ведь) поистине, Мы имеем мощь над ними (и поможем тебе против них и унизим их руками верующих)! |
Or show you some of what We have promised them. They are certainly well within Our power. | Или покажем им то, что обещали Мы ведь имеем мощь над ними! |
Or show you some of what We have promised them. They are certainly well within Our power. | Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними. |
Or show you some of what We have promised them. They are certainly well within Our power. | Или же Мы покажем тебе при жизни то, что обещали им ведь Мы явно мощнее их. |
Or show you some of what We have promised them. They are certainly well within Our power. | или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними. |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | Либо же Мы, непременно, покажем тебе (о, Пророк) то, что обещали им наказание, которое их постигнет в этом мире (ведь) поистине, Мы имеем мощь над ними (и поможем тебе против них и унизим их руками верующих)! |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | Или покажем им то, что обещали Мы ведь имеем мощь над ними! |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | Мы ниспосылаем наказание или откладываем его на определенный срок только в соответствии с Нашей мудростью. Посему не сомневайся в том, что ожидает тебя, и в том, что ожидает твоих врагов. |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними. |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | Или, если ты желаешь, Мы покажем тебе при жизни наказание, которое Мы обещали им. Ведь Мы властны над ними благодаря Нашей Мощи и Всемогуществу! |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | Или же Мы покажем тебе при жизни то, что обещали им ведь Мы явно мощнее их. |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! |
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them. | или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними. |
I'm now going to show you the first autonomous generation of power by every child's favorite plaything. | Я сейчас покажу первое автономное производство энергии из любимого каждым ребёнком занятия. |
What happens in Iraq will show how an elected Islamist type government wields power. | То, что происходит в Ираке, покажет, как выбранное правительство исламистского типа умеет обращаться с властью. |
What happens in Iraq will show how an elected Islamist type government wields power. | То, что происходит в Ираке, покажет, как выбранное правительство ис амистского типа умеет обращаться с властью. |
The accompanying EP released with the airing of the show was called Glee The Music, The Power of Madonna . | Glee The Music, The Power of Madonna был выпущен в качестве мини альбома 20 апреля 2010 года. |
Important is to show that it was not just one time go, to really show it again the collective power we all have, to show that every contribution counts | Крайне важно показать, что этот проект не просто достижение какой то одноразовой цели, но воплощение той общей силы, которая у нас есть, и того, что каждый отдельный вклад имеет значение. |
In terms of stereotypes, various psychological studies show that men gravitate to the hard power of command, while women are collaborative and intuitively understand the soft power of attraction and persuasion. | С точки зрения стереотипов, многие психологические исследования показывают, что мужчины тяготеют к жесткому управлению, в то время как женщины склонны к сотрудничеству и интуитивно понимают мягкую силу привлечения и убеждения. |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. | Либо же Мы, непременно, покажем тебе (о, Пророк) то, что обещали им наказание, которое их постигнет в этом мире (ведь) поистине, Мы имеем мощь над ними (и поможем тебе против них и унизим их руками верующих)! |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. | Или покажем им то, что обещали Мы ведь имеем мощь над ними! |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. | Мы ниспосылаем наказание или откладываем его на определенный срок только в соответствии с Нашей мудростью. Посему не сомневайся в том, что ожидает тебя, и в том, что ожидает твоих врагов. |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. | Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними. |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. | Или, если ты желаешь, Мы покажем тебе при жизни наказание, которое Мы обещали им. Ведь Мы властны над ними благодаря Нашей Мощи и Всемогуществу! |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. | Или же Мы покажем тебе при жизни то, что обещали им ведь Мы явно мощнее их. |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them. | Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! |
Related searches : Of The Show - Show Of Force - Show Signs Of - Show Of Support - Show Of Strength - Best Of Show - Show Of Solidarity - Show Of Confidence - Show Of Affection - Run Of Show - Show Of Hands - Kind Of Show - Abuse Of Power