Translation of "see for themselves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

See for themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And see thou they themselves shall presently see.
и смотри (и жди), и они увидят (какое наказание их постигнет)!
And see thou they themselves shall presently see.
и посмотри, и они увидят!
And see thou they themselves shall presently see.
А затем Аллах еще раз повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, отвернуться от многобожников и еще раз предупредил их о приближающемся возмездии. В этой суре Всевышний Аллах часто упоминал о скверных воззрениях многобожников и неверующих.
And see thou they themselves shall presently see.
Посмотри, и скоро они увидят.
And see thou they themselves shall presently see.
Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили.
And see thou they themselves shall presently see.
Понаблюдай за ними они вскоре пожнут плоды неверия .
And see thou they themselves shall presently see.
Ты посмотри на них, Ведь скоро и они увидят.
And see thou they themselves shall presently see.
Смотри за ними, и они скоро усмотрят.
And see them thou they themselves shall presently see.
и смотри на них (и жди), и они увидят (какое наказание их постигнет)!
And see them thou they themselves shall presently see.
и посмотри на них, и они увидят!
And see them thou they themselves shall presently see.
Посмотри на них, и скоро они увидят.
And see them thou they themselves shall presently see.
и посмотри на них, и жди, и ты увидишь ту кару, которая их постигнет за опровержение твоего призыва к Аллаху. Они потерпят в своих рядах поражение и увидят победу, ниспосланную Аллахом верующим!
And see them thou they themselves shall presently see.
и понаблюдай за ними они вскоре сами пожнут плоды своего неверия .
And see them thou they themselves shall presently see.
(Со стороны) понаблюдай за ними, Ведь скоро и они увидят.
And see them thou they themselves shall presently see.
Смотри за ними, и они скоро усмотрят.
I see two blue bubbles untwisted themselves.
Я вижу 2 голубых пузыря самопроизвольно раскрутились.
Pity they don't see themselves as such.
Жаль, что они не считают себя таковыми.
Only they can't see to it themselves.
Только они не могут видеть это сами.
Let's let them fend for themselves... and see how they manage without our help!
Почему мы всегда должны идти на попятную? Давайте же уйдем от них.
There's something else about them that you see they don't see themselves.
Есть ещё кое что, что вы в них видите а они нет.
As previously, Anna could see the notifications for messages, but could not access the chats themselves.
Как и раньше, Анна могла видеть уведомления о новых сообщениях, но не имела доступ к самому чату.
Yet the sectarians differed among themselves. Alas for the unbelievers when they see the Terrible Day!
Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал (в Аллаха), От Дня Великого, в который Им явится (зловещая расплата).
Yet the sectarians differed among themselves. Alas for the unbelievers when they see the Terrible Day!
Но эти скопы людей разноречат между собой горе тем, которые отвергают явление великого дня!
It's impossible, of course, for your eyes to see themselves, but they seem to be trying.
Конечно, глаза не могут увидеть сами себя, но ощущение такое, будто они пытаются это сделать.
Many Europeans see themselves as champions of global fair play.
Многие европейцы считают себя поборниками честной игры во всем мире.
And it's like your eyes start straining to see themselves.
Ощущение такое, будто твои глаза пытаются увидеть сами себя.
Nice to see the young folks enjoying themselves, isn't it?
Приятно видеть, как молодёжь наслаждается друг другом, не так ли?
They can see for themselves what it is like to be a young person in that country.
Они могут увидеть своими глазами, что значит быть молодым человеком в этой стране.
You can see among them many allying themselves with the infidels.
Ты (о, Пророк) видишь, как многие из них иудеев берут (себе) сторонниками тех, которые стали неверующими многобожников .
You can see among them many allying themselves with the infidels.
Ты видишь, как многие из них берут в друзья тех, которые не веровали.
You can see among them many allying themselves with the infidels.
Ты видишь, что многие из них дружат с неверующими. Скверно то, что уготовили им их души, ведь поэтому Аллах разгневался на них.
You can see among them many allying themselves with the infidels.
Ты видишь, что многие из них дружат с неверующими.
You can see among them many allying themselves with the infidels.
Многие из сынов Исраила берут в друзья и союзники тех, которые не уверовали, и считают их сторонниками, с которыми можно сотрудничать в борьбе против ислама.
You can see among them many allying themselves with the infidels.
Ныне ты видишь, что многие из них водят дружбу с неверными.
You can see among them many allying themselves with the infidels.
И видишь ты, как многие из них В друзья берут таких, что не уверовали (в Бога).
Aren't you even a little pleased to see them enjoying themselves?
Вам не приятно видеть, как люди радуются?
For the first time, American consumers will kind of see the oil supply chain in front of themselves.
В первый раз американские потребители увидят перед собой что то похожее на цепочку поставки нефти.
They do not see themselves as passive victims and are increasingly recognized for their role as mediators and peacebuilders.
Они не рассматривают себя в качестве пассивных жертв и получают все большее признание в качестве посредников и миротворцев.
It was everyone for themselves.
Каждый был сам за себя.
Your works speak for themselves.
Твои работы говорят сами за себя.
Tom's achievements speak for themselves.
Достижения Тома говорят сами за себя.
The results speak for themselves.
Результаты говорят сами за себя.
The facts speak for themselves.
Факты говорят сами за себя.
The statistics speak for themselves.
Статистика говорит сама за себя.
They showed up for themselves.
Они пришли туда ради себя.

 

Related searches : See Themselves - See Themselves Forced - For Themselves - See For - Prepare Themselves For - Claim For Themselves - Discover For Themselves - Keep For Themselves - Choose For Themselves - Stand For Themselves - Speak For Themselves - Fend For Themselves - Pay For Themselves - Think For Themselves