Translation of "sense of betrayal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Insecure states are quicker to sense acts of betrayal.
Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
His success is based on that sense of tolerance as betrayal.
Его успех основывается на восприятии толерантности как предательства.
Betrayal.
Betrayal.
Betrayal!
Предала!
Bulgaria s Betrayal of Europe
Предательство Европы Болгарией
As a result, Ghaffar Khan and his followers felt a sense of betrayal by both Pakistan and India.
В результате Хан Гаффар и его сторонники почувствовали себя преданными как Пакистаном, так и Индией.
Iran s nuclear drive reflects a broad national consensus, the result of a deep seated sense of vulnerability and betrayal.
Стремление Ирана к разработке ядерного оружия свидетельствует о широком национальном единодушии, о глубоко укоренившемся чувстве уязвимости и предательства.
This is betrayal.
Просто подлость!
This is a betrayal of history.
Это предательство истории.
KR You have referred to the sense of betrayal among some Greek people who see your work with refugees as a threat.
КР Вы говорили о том, что некоторые греки чувствуют себя преданными, видя угрозу в Вашей работе с беженцами.
Betrayal or democratic victory?
Предательство или победа демократии?
This is a betrayal of our friendship!
Ты предала нашу дружбу!
Unrest may reflect more a sense of betrayal that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably.
Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно.
This is a story of love and betrayal.
Это история любви и предательства.
Medici Women Portraits of Power, Love, and Betrayal.
Medici Women Portraits of Power, Love, and Betrayal.
Trees stand mute despite our betrayal.
Деревья молчат, несмотря на наше предательство.
I personally thought it was betrayal.
Лично я считала это предательством.
1. The report is incomplete betrayal of the mandate
1. Неполный доклад как признак невыполнения мандата
Think of their disgrace when they hear of my betrayal!
Их ждет позор, если все узнают!
It was a sense, almost, of betrayal, when this little blue dot started at my house, and went running off toward the north leaving me behind.
Это было чувство почти предательства, когда эта маленькая синяя точка от моего дома начала двигаться на север, оставляя меня позади.
The General Strike and the General Betrayal.
The General Strike and the General Betrayal.
This is a story full of intrigue, love, betrayal and secrets.
Это история, полная интриг, любви, измен и секретов.
Such attempts are a betrayal and a distortion of the realities.
Такие попытки являются предательством и искажением реальности.
Does late repentance wipe out betrayal and debauchery?
Может ли позднее раскаяние затмить неверность и распутство?
That gross imbalance in representation is a shameful betrayal of Ukraine's sovereignty.
Столь низкая доля представительства Украины позорное предательство её суверенитета.
Henderson also notes the theme of betrayal present in the sixth volume.
Хендерсон также подчёркнула тему предательства, раскрытую в шестом томе.
The Soviets, with their fragile legitimacy, always feared betrayal.
Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены.
This became known in Poland as the Western Betrayal.
Среди французских офицеров в Польше был Шарль де Голль.
The real story of Bo s career one of infidelity, betrayal, and corruption is appalling.
Настоящая история карьеры Бо о неверности, предательстве и коррупции ужасна.
What Goes Around... ...Comes Around is about betrayal and forgiveness.
What Goes Around Comes Around это песня о предательстве и прощении.
Anger at this betrayal brought students back to the streets
Лишь для того, чтобы быть репрессированным более жестоко, чем в прошлом году
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why.
Чувство цели, идеи, причастности.
To Ortega, such a posture reeks of betrayal, social democratic aberrations and imperialist tendencies.
Что касается Ортеги, то ему кажется, что от такого подхода отдает душком предательства, отклонением от позиций социальной демократии и империалистическими тенденциями.
City For Sale Ed Koch and the Betrayal of New York , London HarperCollins, 1989.
City For Sale Ed Koch and the Betrayal of New York , London HarperCollins, 1989.
Tolerance is seen as not just weak, but as a betrayal.
Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство.
So it's much about that, as it was the betrayal. um...
Так что многое в том, что случилось, было предательством. хм ...
If we compare this, for example, to Duccio's Betrayal of Christ, there Christ is frontal.
Здесь в профиль, вы правы, но поэтому Иуда и Христос смотрят друг на друга, смотрят друг другу в глаза.
And from the emotional point of view, this must feel like an extraordinary violation and betrayal.
С эмоциональной точки зрения эта ситуация невероятное предательство и оскорбление.
The idea made sense. Made a lot of sense.
Звучало вполне убедительно!
Krugman said that the irresponsibility and immorality of the representatives democratic viewpoints were unforgivable and a betrayal.
Кругман сказал, что безответственность и безнравственность демократических точек зрения представителей являются ampquot непростительнымиampquot и ampquot предательствомampquot .
Time is now short to reach a deal failure would be a betrayal of the world's poor.
Время не ждет, необходимо прийти к решению провал попыток явится предательством бедного населения во всем мире.
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity.
Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor.
Это идея экономии, смысла и юмора.
lot of sense.
Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла.
Sense of taste.
Чувство вкуса.

 

Related searches : Feelings Of Betrayal - Betrayal Of Secrets - Betrayal Of Confidence - Betrayal Of Trust - Act Of Betrayal - Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance