Translation of "set an emphasis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Here, an important point demands emphasis. | Необходимо особо подчеркнуть следующий момент. |
There's an emphasis on her eyelashes. | (М) Ее ресницы особенно выделены. |
This is due to an emphasis on girls' education. | Это объясняется уделением особого внимания образованию девочек. |
They try to put an emphasis on sectarian issues. | Предпринимаются попытки перенести акцент на узкосектантские вопросы. |
An agenda for development, with the emphasis on social development | Программа в области развития с упором на социальное развитие |
Emphasis | Emphasis |
Emphasis | Акцент |
They would be located everywhere, with an emphasis on vulnerable regions. | Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах. |
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook. | Если же делать ударение на принятии неверных стратегических решений, вырисовывается более оптимистичная перспектива. |
Stereotypes are addressed by an emphasis on the value of diversity. | Проблема стереотипов рассматривается путем постановки акцента на ценность разнообразия. |
We get a venire perspective we get an emphasis on line. | (Ж) Мы видим линейную перспективу, акцент на линиях. |
Tom set an alarm. | Том поставил будильник. |
It set an example. | Фактически это являет собой пример. |
have set an example. | Народ Неаполя показал... Это Неаполь! |
(emphasis added) | (подчеркнуто составителем) |
Ireland will place an even stronger emphasis on emergency and humanitarian relief. | Ирландия будет уделять вопросу чрезвычайной и гуманитарной помощи более пристальное внимание. |
His Government supported the trend towards an emphasis on integrated human development. | Правительство его страны поддерживает тенденцию к усилению первоочередного внимания комплексному развитию человеческой личности. |
Show an Independent Widget Set | Отдельный набор виджетовNAME OF TRANSLATORS |
It has set an example. | Она сама стала тому примером. |
An extraordinary set of telescopes. | Это необыкновенные телескопы. |
You must set an example. | Ты должна быть примером для всех. |
An example must be set. | Значит, нужен пример. |
Therefore, an Agenda for Development should give special emphasis to the establishment of an African economic community. | Поэтому в quot Повестке дня для развития quot необходимо сделать особый упор на создание Африканского экономического сообщества. |
There is also an epidemiological surveillance programme that places emphasis on gender equality. | В рамках каждой из этих программ семьям предоставляются дополнительные продукты питания. |
He would be stationed in the occupied territories, with an emphasis on Gaza. | Он будет базироваться на оккупированных территориях, уделяя особое внимание Газе. |
2 implies a strong emphasis on how work is done within an organisation ( | Наднациональная или международная аудитория. |
Emphasis on original. | Выделено в оригинале. |
emphasis on environment | вопросам окружающей среды |
Can someone give me an example of, or name an instruction set, or instruction set abstraction? | Кто нибудь может назвать или дать пример набора инструкций или его абстракции? x86. Именно. |
A subsidy scheme has been set up to encourage combining work and care there will be an annual opportunity for applications, the emphasis being on specific priorities and points of interest. | Была создана система субсидирования для содействия совмещению оплачиваемого труда и обязанностей по уходу. |
A 2D real time strategy simulation with an emphasis on economy and city building | Двумерная стратегическая игра в реальном времени с акцентом на экономику и строительство городов |
An UNCTAD emphasis on capacity building within the South Asian region would be welcome. | ЮНКТАД следует уделить пристальное внимание укреплению потенциала в регионе Южной Азии. |
There's going to be an emphasis on scientific problems, rather than, say, commercial problems. | Акцент здесь будет сделан на научные задачи, а не на, например, коммерческие. |
I had to set an example. | Мне пришлось подать пример. |
I have to set an example. | Я должен показать пример. |
I have to set an example. | Я должен послужить примером. |
The Bank has set an example. | Всемирный банк создал прецедент. |
Set aside an hour every afternoon. | Я буду выделять на это по часу каждый день. |
As a child he read a lot of science fiction with an emphasis on spaceflight. | В детстве он много читал, любил научную фантастику о космических полётах. |
But this emphasis needs to continue to be an overarching focus in all development activities. | Однако акцент на этом моменте должен пронизывать всю деятельность, касающуюся развития. |
Contrary to widely held assumptions, an emphasis on action provides a special urgency to thinking. | Вопреки популярным представлениям, упор на действие привносит особую актуальность мышлению. |
Set an option for execution of stylesheet | Установить ключ исполнения таблицы стилей |
He set out (westwards) on an expedition, | и пошел он по одному пути. |
He set out (westwards) on an expedition, | Он отправился в путь. |
He set out (westwards) on an expedition, | С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей. |
Related searches : Give An Emphasis - Puts An Emphasis - An Emphasis On - Put An Emphasis - Place An Emphasis - Putting An Emphasis - Places An Emphasis - An Increased Emphasis - Set An - Set An Impulse - Set An Ambush - Set An Ultimatum - Set An Invoice