Translation of "setting out work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Review Of The Work Area Standard Setting Process
Обзор областей работы процесса разработки стандартов
Setting out for the Western Territory was expensive.
Переезд на Дикий Запад был дорогим.
Other topics for standard setting will emerge from research work.
Другие темы, связанные с установлением стандартов, будут возникать в процессе исследовательской деятельности.
Youth work outside the school setting Youth work has long standing traditions in Estonian history.
Работа с молодежью имеет давние традиции в эстонской истории.
In 1888, he painted the Lady setting out for Camelot in her boat this work is now in the Tate Gallery.
В 1888 г. он написал Леди, отправляющуюся в своей лодке к Камелоту эта работа сейчас находится в Галерее Тейт.
So that's precisely what I'm setting out to do.
Именно это я и собираюсь сделать.
What works in one setting is unlikely to work in another.
Что эффективно в одних условиях будет неэффективным в других.
Urdu type setting was very difficult also, typeset work looked ugly in comparison to handwritten work.
Афсар Шахин комментирует пост о мире литографии , в котором говорится о том, почему до сих пор используется литография
How do we get a learning algorithm to work for the setting?
Как мы можем получить рабочий обучающийся алгоритм для такого набора?
I've clamped my work piece in the vise and now I'm ready to begin setting my work offsets
Я зажат кусок моей работы в тисков и теперь я готов начать настройку мою работу смещения
The initial development work carried out by Tacis in setting up the ATAS has been shown to be successful, and is addressing farmers' needs.
Что касается обучения фермеров, это является абсолютно новой концепцией, поскольку ранее мелкие фермеры просто не существовали.
The need for the setting of priorities was also brought out.
Кроме того, был затронут вопрос о необходимости установления приоритетов.
Good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives.
Хорошая организация подразумевает четкость и трезвость в определении наших целей.
Before setting out, you will receive special clothing including mining lamps.
Перед началом экскурсии вы получите специальную одежду, а также шахтерские лампы.
So we're setting out for New Mexico territory in the morning.
Так что, утром мы отправились на территории НьюМексико.
I work out.
Я тренируюсь.
Work it out.
Решите этот вопрос.
It'll work out.
Но все наладится.
They work out.
Она состоит из них.
It includes a detailed plan setting out priorities, benchmarks, timelines and costs.
Они включают в себя подробный план с изложением приоритетов, показателей, сроков и расходов.
I need to work out after work.
После работы я иду на тренировку.
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
Обеспечение действенности стандартов пятьдесят лет деятельности по установлению стандартов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice.
Обеспечение действенности стандартов пятьдесят лет деятельности по установлению стандартов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
NI should be pluralist and inclusive in their composition, policy setting and other work.
NI should be pluralist and inclusive in their composition, policy setting and other work.
It was a sabotage, an attack at our record setting work and our people.
Это удар по психологии рабочего, по ударничеству, по нашим людям.
A complete novice will be touching off tools and setting work offsets within minutes
Полный новичок будет трогательно инструментов и Настройка работы смещения в течение нескольких минут
A document setting out the goals of this initiative has been finalized and the development team has completed the definition of objectives, scope and work plan.
Уже завершена подготовка концептуального документа по практическому осуществлению этой инициативы, а группа разработчиков уже завершила процесс определения целей и масштабов деятельности и составила план работ.
This all would work out really well if the initial estimate was 5, but we're setting it to 0 with a very large uncertainty of 10,000.
Это все будет работать действительно хорошо, если первоначальная оценка составляла 5, но мы устанавливаем его в 0 с очень большой неопределенности 10000.
It's refreshing to go out, it shows you him in another setting, it shows you him in a different setting, it's so important.
Это освежает, чтобы выйти, он показывает вам
How'd that work out?
Как это сработало?
It didn't work out.
Из этого ничего не вышло.
It didn't work out.
Это не сработало.
Does Tom work out?
Том занимается спортом?
Something doesn't work out.
Не ладно у нас получается.
Work out the implications.
Проработать варианты.
He must work out.
Наверно, качается.
Didn't work out, huh?
Не справился, а?
It'll all work out.
Всё будет улажено.
We'll work it out.
Ну, это мы отработаем.
Yours may work out.
Ваши могут решиться.
But it'll work out.
Но все получится.
Let it work out.
Пусть все утрясется.
It won't work out.
Я не хочу этого.
How things work out.
Как все обернулось.
You're out of work.
Вы без работы.

 

Related searches : Setting-out Work - Work Setting - Setting Out - Work Out - Setting At Work - Setting To Work - Work-related Setting - Setting Out Rules - Site Setting Out - After Setting Out - Setting Out For - By Setting Out - Setting Out Details - Setting Out Point - Setting Out From