Translation of "shall be used" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A new sample shall be used for each procedure.
Для каждого испытания используется новый образец.
Otherwise, the points A1 and B1 shall be used.
В противном случае используются точки А1 и В1.
(adjustment range). For verification the following procedure shall be used
Для целей проверки используется следующая процедура
Shall they not be requited for what they used to do?
Неужели им воздастся (в Вечной жизни) еще чем либо кроме того, что они делали? Им воздастся только за их неверие.
Soon they shall be requited for what they used to do.
Будет им воздано за то, что они делают!
Shall you not be requited for what you used to earn?
Разве вам воздается (еще чем либо), кроме того, что вы приобрели? Вам воздается только за ваше неверие.
Shall they not be requited for what they used to do?
Воздается ли им, кроме как (только) за то, что они (сами) делали? Это наказание является лишь воздаянием за их неверие. В этом аяте содержится предостережение следовать за заблудшими и заблуждающими.
The material used shall be weather resistant and ensure durable marking.
Используемый материал должен быть атмосферостойким и обеспечивать долговечность маркировки.
The laboratory reference method shall be used in cases of dispute.
Прогорклость окисление липидов, вызывающее неприятный привкус.
Infrastructure shall not be attacked or degraded in any way, and shall not be used for any military purpose.
Объекты инфраструктуры не могут подвергаться нападениям или разрушениям иным путем и не могут использоваться для каких либо военных целей.
This Day you shall be recompensed for what you used to do.
(И будет сказано им) Сегодня будет воздано вам за то (благое и плохое), что вы совершали (на земле).
(iv) A damping ratio of 5 shall be used in the analysis
iv) в рамках анализа следует использовать декремент затухания 5
and they shall be told Where is that which you used to worship
И скажут им многобожникам Где то, чему вы поклонялись,
Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote shall be used.
Для этого должны использоваться только арабские цифры и заглавные буквы, перечисленные в сноске.
The measuring equipment shall be equivalent to that used during system approval tests.
Измерительное оборудование должно быть эквивалентным оборудованию, используемому в ходе испытаний на официальное утверждение системы.
The measuring equipment shall be equivalent to that used during headlamp approval tests.
Измерительное оборудование должно быть аналогичным оборудованию, которое использовалось для испытания фар на официальное утверждение.
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
Клянусь Аллахом, (в День Суда) вы непременно будете спрошены о том, что измышляли (против Аллаха)!
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
Клянусь Аллахом, будете вы спрошены о том, что вы измышляли!
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. Скверно то, что они решают! (6 136) Скажи Что вы скажете об уделе, который ниспослал вам Аллах и часть которого вы объявили запретной, а часть дозволенной?
But you shall certainly be called to account for what you used to do.
Если же Он лишает их верного руководства, то поступает с ними справедливо. Люди непременно будут призваны к ответу за совершенные ими добрые и злые деяния, и тогда каждый человек получит самое полное и самое справедливое возмездие за совершенные деяния.
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
Клянусь Аллахом, вы будете спрошены обо всем, что измышляете!
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
Мы неизбежно спросим вас, о неверные, о лжи, которую вы измышляли, и накажем вас за это.
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете.
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
Клянусь Аллахом, спросят вас за то, Что вы измыслили (своим воображеньем).
But you shall certainly be called to account for what you used to do.
И непременно спросят вас о том, Что вы творили (по своей угоде).
By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.
С них спросится за тех, кого они выдумали.
Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit.
Поистине, тем, которые приобретают грех, будет воздано за то, что они совершали!
Furthermore, the plastic material used to cover thongs shall be transparent and smooth surfaced.
Кроме того, пластмасса, используемая для покрытия ремней, должна быть прозрачной и иметь гладкую поверхность.
If no such regulation exists the regulation of the exporting country shall be used.
При отсутствии таких положений применяются нормы страны экспортера.
Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote 2 shall be used.
В качестве этих знаков должны использоваться только арабские цифры и заглавные буквы, перечисленные в сноске 2 .
No act of religion shall be used to establish the civil status of persons.
Никакой религиозный акт не может служить основанием для определения гражданского состояния лица .
In respect of software employed in The System , the outline architecture shall be explained and the design methods and tools used shall be identified.
3.4.2 Что касается программного обеспечения, используемого в системе , то разъясняются элементы его конфигурации и определяются использовавшиеся методы и средства проектирования.
Possession of small arms shall be authorized for specific purposes only small arms shall be used strictly for the purpose for which they are authorized.
Владеть стрелковым оружием разрешается только для выполнения специальных целей стрелковое оружие применяется строго в соответствии с выданным на него разрешением.
The sample of strap shall be used for testing the breaking strength of the strap.
7.1.4 Для испытания на прочность лямки на разрыв используется образец лямки.
No criterion shall be used that has not been set forth in the solicitation documents.
Не используются никакие иные критерии помимо указанных в тендерной документации.
No criterion shall be used that has not been set forth in the solicitation documents
Не используются никакие иные критерии помимо указанных в тендерной документации
Furthermore, all materials used in the manufacture and assembly of partitions shall be non combustible, except for the facing, which shall be at least flame retardant.
Кроме того, все материалы, использованные для изготовления и сборки перегородок, должны быть негорючими, за исключением покрытий, которые должны быть по меньшей мере трудновоспламеняющимися
Furthermore, all materials used in the manufacture and assembly of partitions shall be non combustible, except for the facing, which shall be at least fire retardant.
Кроме того, все материалы, использованные для изготовления и сборки перегородок, должны быть негорючими, за исключением покрытий, которые должны быть по меньшей мере трудновоспламеняющимися
Only standard multiples such as mega, giga, shall be used. Non standard multiples such as 10 mega, 100 mega shall not be coded as separate units.
Допускается использование лишь стандартных кратных величин, таких, как мега не будут кодироваться в виде самостоятельных единиц.
An aiming screen shall be used and may be located at a shorter distance than that of the photoreceptor.
Используется измерительный экран, который может размещаться ближе, чем фотодатчик.
The criteria and procedures to be used for such further demonstration shall be set forth in the solicitation documents.
Критерии и процедуры, подлежащие применению для такого повторного подтверждения, излагаются в тендерной документации.
I shall warn you first that anything you say will be taken down and may be used in evidence.
Я предупрежу вас о том, что ваши слова будут записаны, и могут быть использованы против вас.
it is they whose refuge shall be the Fire because of what they used to earn.
Такие их (вечным) прибежищем (станет) Огонь Ад за то за грехи , что они приобретали.
The surfaces of the insulation materials used on these pipes shall be at least flame retardant.
Поверхности изоляционных материалов, применяемых на этих трубопроводах, должны быть по меньшей мере трудновоспламеняющимися.
If necessary, an additional absorber shall be used for each 200 kg increase of nominal mass.
В случае необходимости используется дополнительный поглотитель энергии при увеличении номинальной массы на каждые 200 кг.

 

Related searches : Used Shall Be - Be Used - Shall Be - Reasonably Be Used - Also Be Used - Hardly Be Used - Still Be Used - Would Be Used - Only Be Used - Cannot Be Used - Might Be Used - Could Be Used - Must Be Used - Should Be Used