Translation of "reasonably be used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reasonably - translation : Reasonably be used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене. |
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене. |
But some needs can reasonably be anticipated. | Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены. |
They should be safe, too, and reasonably comfortable. | Они должны быть безопасными и достаточно удобными. |
It s not even sensible there are (well, there used to be) some reasonably intelligent people at the top of Al Qaeda. | Это даже не практично на верхушке Аль Каиды есть (хм, было) несколько благоразумных человек. |
Reasonably normal? | Она была умной? |
Reasonably sure. | И у меня для этого есть причины. |
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple. | Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой. |
Nothing in the language used could reasonably be read as suggesting that the Commission intended that the locations themselves would be varied during the demarcation. | Ничто в употребленных формулировках не могло быть разумно истолковано как предполагающее, что намерением Комиссии была корректировка в ходе демаркации самих точек. |
I'm reasonably sober. | Я достаточно трезв. |
Well, I'm reasonably sorry. | Ну, тогда извините. |
Any robust solution must be reasonably simple to understand and implement. | И здравое решение должно быть достаточно простым для понимания и осуществления. |
The cost of the verification system must be kept reasonably low. | Стоимость системы проверки должна находиться на разумно низком уровне. |
Ticket prices should be reasonably low to attract a broad audience. | Билеты должны быть достаточно дешёвыми, чтобы привлечь широкую аудиторию. |
They must be reasonably free from defects and possess a good texture. | У них практически не должно быть дефектов и они должны иметь надлежащую текстуру. |
a reasonably integrated legal system. | интегрированная (в разумных пределах) правовая система. |
Hopefully that was reasonably clear. | Надеюсь, это было достаточно понятно. |
Miss, think about it reasonably. | Мисс, мыслите логично |
The principle of reasonably swift justice | Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия |
Philadelphia's reasonably north in the US. | Филадельфия, объективно, на севере США. |
I thought they acted quite reasonably. | Они правильно поступили. |
While this was not to be, Alpha has nevertheless had a reasonably long life. | Хотя этому не суждено было сбыться, тем не менее, процессоры Alpha имели достаточно долгую жизнь. |
They must be reasonably uniform in size and possess a good texture and colour. | Они должны быть достаточно однородными по размеру и иметь надлежащую текстуру и окраску. |
Consent to any agreement should be interpreted as indigenous peoples have reasonably understood it. | Согласие на какое либо соглашение предполагает, что коренные народы понимают суть этого соглашения. |
If you won them all, you were considered to be reasonably successful not completely. | Если вы побеждали всех, то вы считались довольно успешной командой. Но не совсем. |
But I did go on to be a reasonably astute, arguably world class worrier. | Но я так и осталась довольно хитроумной и, возможно, первоклассным паникером. |
Such a goal cannot reasonably be achieved during isolated participation in short term programmes. | За последние пять лет 2043 молодых итальянца приняли участие в программах Бюро. |
They still serve that purpose reasonably well. | Они все еще достаточно успешно служат этой цели. |
Japan should act reasonably and with discretion. | Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно. |
Uhů They have a reasonably priced product. | Э э ... Их продукт недорогой. |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | Промышленные сектора достаточно эффективны. |
Now it's really not possible to be reasonably educated on every field of human endeavor. | Сейчас просто не возможно быть существенно образованным во всех сферах человеческой деятельности. |
Ultimately, our citizens and businesses alike need to be provided with safe, reasonably priced energy. | В конечном итоге, наши граждане и компании в равной степени нуждаются в безопасной энергии по доступным ценам. |
But let goods be homespun wherever it is reasonably and conveniently possible and, above all, let finance be national. | Но пусть товары будут домашнего производства, когда это целесообразно и удобно, и, прежде всего, давайте позволим финансам быть национальными . |
One may reasonably worry that the available funds will be depleted before the crisis is over. | Беспокойство о том, что доступные средства будут исчерпаны ещё до того, как кризис завершиться, является вполне обоснованным. |
It has done what can reasonably and in good faith be expected from a State party. | Она сделала все, чего можно было ожидать от нее как от государства участника, действующего, исходя из принципов разумности и доброй воли. |
His delegation believed that it could not be reasonably denied that Taiwan constituted an exceptional situation. | По мнению его делегации, нельзя на разумных основаниях отрицать того, что тайваньский вопрос носит особый характер. |
Implementation by both parties had proceeded reasonably well. | 5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно. |
She's reasonably safe close to her nest burrow | Самка старается держаться поближе к своему гнезду. |
But, you know, he's reasonably good looking, but... | Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
So I'm gonna go at a reasonably fast pace, and it's gonna be a pretty cursory presentation. | Так что я собираюсь продвигатся в достаточно быстром темпе для этой довольно беглой презентации. |
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but... | Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents. | Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено. |
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat? | Вам там нормально видно? |
What future can we reasonably see for him now? | Что за будущее мы можем ожидать для него? |
Related searches : Reasonably Used - Be Used - Reasonably Be Recognized - Reasonably Be Regarded - Reasonably Be Concluded - Reasonably Be Required - Reasonably Be Considered - Reasonably Be Requested - Reasonably Be Assumed - Reasonably Be Expected - Reasonably Be Anticipated - Be Reasonably Required - Reasonably Be Obtained - Be Reasonably Sure