Translation of "she made it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She made it.
Ей это удалось.
She made it!
Получилось!
She finally made it.
Ей это наконец удалось.
She made him do it.
Она заставила его это сделать.
She made me do it.
Она заставила меня это сделать.
She made me do it.
Она вынудила меня это сделать.
She made me do it.
Это она меня заставила.
She made it clear that she didn't like him.
Она ясно дала понять, что он ей не нравится.
She was the one! She made it worse on herself.
Она сделала все хуже для себя.
It was her idea. She made me do it.
Это была её идея. Она заставила меня это сделать.
And when she said it, it made me anxious.
Мать повторяла свои слова и это раздражало меня.
She made it plain that she wanted to go to college.
Она объяснила, что хочет идти учиться в колледж.
It was the last crane she ever made.
Это был последний журавлик, когда либо сделанный ею.
She made a promise and she's keeping it.
Она дала слово...
Had she stayed where the abuse was, she wouldn't have made it.
Останься она в том насилии, она бы не справилась.
An' she made roses grow over it an' she used to sit there.
'Она сделала розы растут над ним она обыкновение сидеть там.
She comes back to me months later, and I realized that she had not just faked it till she made it, she had actually faked it till she became it.
Спустя несколько месяцев она пришла ко мне, и я поняла она не только притворялась, пока у неё не получилось, она притворялась, пока новый навык не стал частью её личности.
Then she made him mad and he did it.
Тогда она сделала его безумным, и он совершил это.
She actually made less than what she made back home.
Сама Нандаула в действительности зарабатывала в Кувейте куда меньше, чем у себя на родине.
(Laughter) She comes back to me months later, and I realized that she had not just faked it till she made it, she had actually faked it till she became it.
Спустя несколько месяцев она пришла ко мне, и я поняла она не только притворялась, пока у неё не получилось, она притворялась, пока новый навык не стал частью её личности.
She knows she made a mistake.
Она знает, что совершила ошибку.
She made spaghetti.
Она приготовила спагетти.
She made noise.
Она подняла шум.
She made noise.
Она нашумела.
And so, we made this game, and she got it.
Вот так, при помощи игры, она всё поняла.
She made me promise, and that's the truth of it.
Она взяла с меня слово, ничего не поделаешь.
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
Если бы она не подняла шум вокруг этого, она бы никогда не вернула свои деньги.
She knows that she made a mistake.
Она знает, что совершила ошибку.
I made it, they seem to say, so why can't she?
Я достигла этого , как кажется, говорят они себе, так почему она не может этого сделать? .
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
Похоже, она сделала семь ошибок в семи же строчках.
She made up her mind to go and find it herself.
Она решилась пойти и найти его себя.
She made me hurry.
Она заставила меня поторопиться.
She made him happy.
Она осчастливила его.
She made him rich.
Она сделала его богатым.
She made him cry.
Она довела его до слёз.
She made me cookies.
Она испекла мне печенье.
She made a scene.
Она устроила сцену.
She made me cry.
Она довела меня до слёз.
She made her cry.
Она довела её до слёз.
She made them cry.
Она довела их до слёз.
She made me promise.
Она взяла с меня слово.
We just made the thing independently of her, and then she liked it a lot, and she sang over it.
Мы просто делали материал независимо от неё, а потом ей очень понравилось и она это спела.
I would have had one made like it myself if she hadn't had it.
Я сама хотела себе сделать, если б у ней не было.
She made it strong for lasting because it was a far piece to come.
Она сделала его прочным, для дальней дороги.
So she made a video.
Так она записала видео.

 

Related searches : Made It - She Has Made - She Loves It - He She It - She On It - Made It Work - Made It Big - Made It Difficult - Got It Made - Made It Easier - Made It Easy - Barely Made It - Made It Back - Made It Necessary