Translation of "show first hand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Show seconds hand
Показывать секундную стрелку
Show me your hand.
Покажи мне руку.
Show me your hand.
Покажите мне руку.
Show me your right hand.
Покажи мне свою правую руку.
Show me your right hand.
Покажите мне свою правую руку.
Then, show us your hand.
Уведите его!
Show first derivative
Показать первую производную
Show directories first
Папки в начале
Your hand first, sire.
Для начала вашу руку, сир.
Show highest rated first
Показывать рейтинг изображения
Give me a hand first.
Сперва помогите мне.
Show me what you have in your left hand.
Покажи мне, что у тебя в левой руке.
Show me what you have got in your hand.
Покажи мне, что у тебя в руке.
(b) Collection of information from sources with first hand or quasi first hand knowledge of events
b) получение информации о событиях из первых рук или почти из первых рук
My first show on Broadway.
Мое первое шоу на Бродвее.
First, as my right hand man.
Вначале как мой верный помощник, моя правая рука.
Away from the others so he wouldn't show his hand.
Далеко от других, чтобы не раскрывать свои планы.
I wanted to show you first.
Я хотел сперва показать тебе.
I wanted to show you first.
Я хотела сперва показать тебе.
I wanted to show you first.
Я хотел сперва показать вам.
I wanted to show you first.
Я хотела сперва показать вам.
He wanted to show you first.
Он хотел показать сначала тебе.
But first, you show me something.
Но сначала ты мне чтонибудь покажи.
Take the first balloon in your hand.
Теперь возьмите 1й шарик.
The hand must point to 80 first.
Он не поедет, пока стрелка не дойдёт до 80ти.
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них!
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
те, кто стоит на правой стороне. Кто же те, что на правой стороне?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
стоящие на правой стороне (кто они, стоящие на правой стороне?),
I want to show you something first.
Я хочу сперва кое что тебе показать.
I want to show you something first.
Я хочу тебе сначала кое что показать.
I want to show you something first.
Я хочу вам сначала кое что показать.
His first solo show came in 1944.
В семнадцатилетнем возрасте приехал в Париж.
Guess I first show you my mansion.
Сначала покажу тебе свою виллу.
First you think, mind is on my side, walking hand to hand, helping me.
Сначала ты думаешь, что ум на твоей стороне, держась за ручки идет рядом с тобой, помогая тебе.
Galen had first hand knowledge of the disease.
Гален получил первые сведения о болезни.
Three months after that, I did my first runway show for Alexander McQueen on a pair of hand carved wooden legs made from solid ash.
А спустя еще три месяца я стала моделью на шоу Александра Маккуина. На показ я надела резные деревянные ноги из ясеня,
Three months after that, I did my first runway show for Alexander McQueen on a pair of hand carved wooden legs made from solid ash.
А спустя еще три месяца я стала моделью на шоу Александра Маккуина. На показ я надела резные деревянные ноги из ясеня, и никто даже не догадался  все решили, что это деревянные сапоги.
First the right hand side was modernized, then the whole left hand side was removed.
Сначала была модернизирована правая сторона. А затем все здания по левой стороне были снесены.
'We must first begin to show love ourselves'
Мы должны первыми сами начать выражать любовь
Tom was the first one to raise his hand.
Том первым поднял руку.
Crows, on the other hand, show up, and they try and figure it out.
Вороны же прилетели и постарались разобраться.

 

Related searches : Show First - First-hand - First Hand - Show Their Hand - Show His Hand - Show Your Hand - We First Show - First-hand Insight - First Hand Access - First Hand Witness - Learn First-hand - Seen First Hand - First-hand Understanding - First Hand Support