Translation of "show willing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Show - translation : Show willing - translation : Willing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would you be willing to show me how to do that? | Вы не согласитесь показать мне, как это делать? |
To do it, they're willing to support torture, forced disappearances, arbitrary detentions and show trials. | Для того, чтобы осуществить свои намерения, они готовы прибегнуть к пыткам, похищениям, безосновательным задержаниям и ловким судебным процессам. |
Willing | Willing |
God willing... | С Божьей помощью... |
God willing! | Дай бог! |
I would be willing to do the show as long as people like it and as long as it works. | В одной из серий Мэнди выкупает сайт iCarly.com, и становится главным менеджером шоу. |
Hitler's Willing Executioners . | Hitler s Willing Executioners . |
God willing. Amen. | Ему она поможет! |
I wasn't willing! | Я не хотела! |
I was willing. | Нет, очень хотел! |
If she's willing... | О, папа, Спасибо. |
And I'm willing. | Я согласна. Я... |
After the third season, WCC manager Q announced that he would not be willing to take a role in the show anymore. | Последний участвовал в последующих сезонахПосле третьего сезона, менеджер WCC Q заявил о том, что не будет больше сниматься в шоу. |
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you. | Я хотел убить капитана Рено, я убью и вас! |
Why not, God willing? | Что ж, бог даст травы добрые. |
I'm willing to apologize. | Я готов принести свои извинения. |
without adding , God willing. | без (того, чтобы сказать) Если (только этого) пожелает Аллах . |
I'm ready and willing. | Я готов, я нацелен. |
I'm willing to pay. | Я заплачу. |
I'm willing to die. | Я могу умереть. |
I'm willing to listen. | Я бы послушал. |
The more seriously the Americans show that they are willing to take the EU collectively, the more seriously the Europeans will take themselves. | Чем серьезнее американцы показывают, что они хотят воспринимать ЕС как одно целое, тем серьезнее европейцы будут воспринимать себя. |
They said, Call upon your Lord to show us which one the heifers look alike to us and God willing, we will be guided. | (И уже в третий раз) они сказали Обратись с мольбой за нас к твоему Господу, чтобы Он Аллах разъяснил нам, какова она еще признаки ведь коровы похожи для нас одна на другую, и мы будем, если пожелает Аллах, на верном пути (когда будем искать ту корову, которую заколем) . |
They said, Call upon your Lord to show us which one the heifers look alike to us and God willing, we will be guided. | Они сказали Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она ведь коровы похожи для нас одна на другую, и мы будем, если пожелает Аллах, на верном пути . |
They said, Call upon your Lord to show us which one the heifers look alike to us and God willing, we will be guided. | Они сказали Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какова же она, ведь коровы кажутся нам похожими одна на другую. И если Аллах пожелает, то мы последуем прямым путем . |
They said, Call upon your Lord to show us which one the heifers look alike to us and God willing, we will be guided. | Опять они сказали Мусе Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она ведь коровы похожи одна на другую, и мы будем, если пожелает Аллах, на верном пути . |
They said, Call upon your Lord to show us which one the heifers look alike to us and God willing, we will be guided. | Они сказали Призови к нам твоего Господа, чтобы Он объяснил нам, какова же она ведь для нас все коровы похожи одна на другую. И тогда мы, если соизволит Аллах, непременно будем на верном пути . |
They said, Call upon your Lord to show us which one the heifers look alike to us and God willing, we will be guided. | Они сказали Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам, какой ей быть, (корове). Поистине, для наших глаз они все выглядят похоже, И лишь с Господнею угодой Наш (выбор будет) верным . |
They said, Call upon your Lord to show us which one the heifers look alike to us and God willing, we will be guided. | Они сказали Помолись за нас Господу твоему показал бы Он нам, которая она, потому что у нас есть коровы, похожие одна на другую тогда, если угодно будет Богу, мы безошибочно исполним . |
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction, | Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели, |
I'm willing to help him. | Я с радостью помогу ему. |
We're willing to help you. | Мы хотим вам помочь. |
I'm willing to help you. | Я готов помочь вам. |
I'd be willing to help. | Я бы горел желанием помочь. |
I'd be willing to help. | Я бы горела желанием помочь. |
Tom wasn't willing to cooperate. | Том не хотел сотрудничать. |
Are you willing to learn? | Ты готов учиться? |
Are you willing to learn? | Ты готова учиться? |
Are you willing to learn? | Вы готовы учиться? |
Hortense was willing to try. | Гортензия готова была попробовать. |
Ready and willing to die. | Готовы умереть. |
G d willing, without sorrow | Бог даст, без печали |
I'm willing to believe that. | Я готова в это поверить. |
I am willing to comply. | У нас есть договор. |
I'd be willing to bet. | Готов поспорить. |
Related searches : Was Willing - Very Willing - Good Willing - Less Willing - Willing Buyer - Being Willing - Most Willing - Strongly Willing - Proved Willing - Willing Cooperation - Willing Accomplice - Willing Hands