Translation of "willing accomplice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accomplice - translation : Willing - translation : Willing accomplice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accomplice? | Сообщник? |
Brock Vond, working for the D.E.A., intends to bring down PR³, and finds a willing accomplice in Frenesi. | Брок Вонд, работающий в DEA, был назначен дискредитировать PR³ и завербовать Френси в сообщники. |
He's the accomplice. | Он сообщник. |
I ain't no accomplice. | Возможно, он сообщник. |
For being an accomplice | За сообщничество. |
He may be an accomplice. | Хорошо, спасибо. А ты сначала обыщи его. |
You killed your accomplice, Lemel. | Что вы убили Лемеля, чтобы он не заговорил. |
With an accomplice, in Fougères. | С одним подельником в Фужере... |
Participating as an accomplice and assisting | Соучастие и содействие |
His accomplice was wounded and arrested. | Его сообщник был ранен и арестован. |
An accomplice reportedly managed to escape. | Как сообщалось, его сообщнику удалось бежать. |
His accomplice didn't like to share. | Его подельнику не улыбалось делиться. |
You gave those to your accomplice. | Их ты отдал своему сообщнику. |
They said I'd an accomplice, a girl. | Они ищут девку сообщника того парня. |
But this is also Indian territory, wherein lies the rub, for the region is now victim to a creeping China acquisitiveness, with Pakistan acquiescing as a willing accomplice. | Но это также индийская территория, на которой находится препятствие, поскольку регион сейчас является жертвой медленного стяжательства Китая, при попустительстве Пакистана, как добровольного сообщника. |
The applicant and her accomplice carefully planned the crime, divided the roles and decided to use the gun of her accomplice. | Заявительница и ее сообщник тщательно спланировали преступление, распределили роли и решили использовать оружие ее сообщника. |
They will arrest you too... as an accomplice. | Они арестуют и тебя как соучастницу. |
The next morning, fatigue is the quartet's accomplice | НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО |
Because he had an accomplice who killed him. | Ктото ловко замел следы. |
The police say they know you had an accomplice. | В полиции говорят, что знают, что у вас был сообщник. |
The police say they know you had an accomplice. | В полиции говорят, что им известно, что у тебя был сообщник. |
A powerful accomplice of international terrorism is drug trafficking. | Мощным пособником международного терроризма является наркотрафик. |
Don't you see? You're an accomplice after the fact? | Разве ты не понимаешь, ты превращаешься в соучастника? |
I do. They had an accomplice in the bank. | У них в банке был сообщник. |
Willing | Willing |
Tom refused to tell the police who his accomplice was. | Том отказался выдавать полиции своего сообщника. |
The applicant and her accomplice then escaped from the scene | Заявительница и ее сообщник скрылись с места преступления |
Can you see me as an accomplice in a holdup? | Участвовать в ограбление банка? |
But it could get you charged with being an accomplice. | Речь идет об убийстве. |
participates as an accomplice in one of the offences listed above | соучаствует в совершении вышеупомянутых преступлений |
The Commission found no evidence indicating the existence of an accomplice. | Комиссия не нашла никаких свидетельств, указывающих на наличие сообщника. |
God willing... | С Божьей помощью... |
God willing! | Дай бог! |
You, of course, saw that everyone in the street was an accomplice. | Вы, конечно, видел, что все в Улица была соучастником. |
You, of course, saw that everyone in the street was an accomplice. | Вы, конечно, видел, что все в Улица была сообщником. |
He's well protected. He has his gang. Every crook is his accomplice. | К тому же его там хорошо охраняют, у него своя банда и полно сообщников. |
We indicated the presence clandestine of Mr. Dégrieux and his accomplice Manon. | Мы сообщаем о незаконном присутствии господина Дегриё и его соучастницы Манон |
Hitler's Willing Executioners . | Hitler s Willing Executioners . |
God willing. Amen. | Ему она поможет! |
I wasn't willing! | Я не хотела! |
I was willing. | Нет, очень хотел! |
If she's willing... | О, папа, Спасибо. |
And I'm willing. | Я согласна. Я... |
Thus France itself was an accomplice to the crimes of the Nazi regime. | Таким образом, Франция сама по себе была соучастником преступлений нацистского режима. |
Criminalization of participation as an accomplice in the offence of trafficking in persons | Криминализация участия в качестве сообщника в совершении преступления торговли людьми |
Related searches : Accomplice To Murder - Was Willing - Very Willing - Good Willing - Less Willing - Willing Buyer - Being Willing - Most Willing - Show Willing - Strongly Willing - Proved Willing - Willing Cooperation