Translation of "similar to drawing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drawing - translation : Similar - translation : Similar to drawing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Zoom to Drawing | Масштаб в рисунок |
Drawing a parallel from this national evolution, developing a financial architecture to perform similar functions in the international arena is essential. | Проводя параллель между этими национальными наработками, можно сказать, что сейчас важным моментом является развитие финансовой архитектуры, предназначенной для выполнения аналогичных функций в международных масштабах. |
I tried to get close to this by drawing airplanes, constantly drawing airplanes. | Я рисовал самолёты и ничего, кроме самолётов. |
Drawing | Рисование |
Drawing . | Рисунок. |
Drawing? | Рисунки? |
Drawing. | Рисунок . |
Advisors assist potential borrowers by drawing up business plans for them and the process for obtaining loans is similar to that implemented by Helvetas. | Консультанты помогают возможным заемщикам в составлении биз нес планов, а сам процесс получения займов схож с тем, который практикуется в Helvetas. |
AALCC intends to prepare a legal guide on joint ventures similar to the one prepared by UNCITRAL on drawing up of international contracts for industrial works. | ААКПК собирается подготовить справочник по правовым вопросам, касающимся совместных предприятий, подобный тому, который был подготовлен ЮНСИТРАЛ по вопросам составления международных договоров в промышленности. |
Consequently, there would inevitably be a close relationship between the SBI and a multilateral consultative process since both would be considering similar issues and drawing upon a similar base of information. | Поэтому между ВОО и многосторонним консультативным процессом непременно будет существовать тесная взаимосвязь, поскольку в их рамках будут рассматриваться аналогичные вопросы и использоваться аналогичная информационная база. |
New Drawing | Новый рисунок |
Charcoal Drawing... | Угольный карандаш... |
Vector Drawing | Векторный редакторName |
Drawing Program | Программа для рисованияName |
Box Drawing | Символы рисования рамок |
Box Drawing | Символы рисования рамокKCharselect unicode block name |
Cancel Drawing | Отменить рисование |
a drawing | рисунок |
Drawing Mode | Яркость |
Drawing angle | Нарисовать прямоугольник |
Simple drawing. | Простой рисунок. |
So as a youngster, I tried to get close to this by drawing airplanes, constantly drawing airplanes. | И в детстве я пытался приблизиться к этому. Я рисовал самолёты и ничего, кроме самолётов. |
The selection tool is used to mark elements for cut and paste and drag and drop. This is very similar to a selection tool in any drawing program. | Выделение предназначено для обозначения элементов, подлежащих вырезке вставке или перетаскиванию. Выделение работает также как и в обычных программах для работы с графикой. |
Item Drawing Options | Варианты представления элементов |
TreeMap Drawing Algorithms | Алгоритмы представления TreeMap |
That's Tom's drawing. | Это рисунок Тома. |
What's Tom drawing? | Что Том рисует? |
Tom started drawing. | Том начал рисовать. |
Graph Drawing Style | Неверный сигнал. |
Use antialiased drawing | Использовать анимацию при вращении |
Toggle Drawing Mode | Переключить режим рисования |
Comment StarOffice Drawing | Шаблон таблицы OASIS Open OfficeComment |
Drawing smiley face. | Рисует улыбающуюся рожицу . |
Very basic drawing. | Что нибудь очень простое. |
Drawing his sword. | Рисунок свой меч. |
A drawing room. | Ээ... Гостиная. |
Why the drawing? | Насчет рисунка? |
The month is drawing to an end. | Месяц подходит к концу. |
Anything to stop you drawing your time? | Что я могу предложить тебе за твоё время? |
I took the drawing to show him. | Я принёс и показал ему рисунок. |
The .bak (drawing backup), .dws (drawing standards), .dwt (drawing template) and .sv (temporary automatic save) files are also DWG files. | Форматы .dws ( drawing standards стандарты чертежа), .dwt ( drawing template шаблон чертежа) также являются форматом DWG. |
We welcome the intention of the Committee to prepare a legal guide on joint ventures similar to the one prepared by UNCITRAL on drawing up international contracts for industrial works. | Мы приветствуем намерения Комитета подготовить юридическое руководство по совместным предприятиям, аналогичное тому, которое было подготовлено ЮНСИТРАЛ по разработке международных контрактов для промышленных предприятий. |
Drawing by Frits Ahlefeldt, released to public domain. | Автор Frits Ahlefeldt, изображение является общественным достоянием. |
This drawing dates back to the fifteenth century. | Этот рисунок датируется XV веком. |
Circle Click this to start drawing a circle. | Круг Нажмите чтобы нарисовать круг. |
Related searches : Similar To Before - Behaves Similar To - Similar To How - Similar To Sample - To Make Similar - Products Similar To - Similar To Those - Similar To Yours - Similar To Mine - Was Similar To - Similar To Above - Similar To Ours - Similar To Germany