Translation of "was similar to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was wearing clothes similar to John's. | Том был одет примерно так же, как и Джон. |
Her hair was similar in color to mine. | Её волосы были похожи по цвету на мои. |
She was similar to me in many ways. | Она во многом была похожа на меня. |
Tom was dressed in clothes similar to John's. | Том был одет в одежду как у Джона. |
I felt he was so similar to me. | Не знаю, мне показалось, что он похож на меня. |
I was still pretty similar. | Я по прежнему довольно подобны. |
The tour was similar to their 1981 American tour. | В 1972 году группа отправилась в американское турне. |
I was about to ask you a similar question. | Я как раз собиралась вас спросить, вы для этого не слишком стары? |
The situation was similar for Lithuania. | Аналогичная ситуация сложилась и в Литве. |
The patented device was similar to modern day nantenna devices. | Запатентованное устройство было похоже на современные наноантенны. |
The second attack on Tirpitz was similar to the first. | Вторая атака на Тирпиц была похожа на первую. |
A similar report was submitted to the WTO General Council. | Аналогичный доклад был представлен Генеральному совету ВТО. |
Similar to the 1967 experiments, the infectious RNA was synthesized enzymatically. | Как и в экспериментах 1967 года, инфекционная РНК была синтезирована ферментативно. |
The 1.6L was similar to the one used in the Corolla. | Комплектация GT S была мощнее на 5 л.с. |
A similar commission was reportedly to be established by Mr. Rabbani. | Аналогичную комиссию, как сообщается, также создал г н Раббани. |
It was time to make similar efforts in the other committees. | Настало время предпринять аналогичные усилия в других комитетах. |
A similar declaration was made in Sweden. | Подобная декларация была сделана в Швеции. |
The course was also designed to enable participants to give similar courses themselves. | Кроме того, курс был построен так, чтобы научить участников проводить аналогичные курсы для других. |
Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences. | Как и все подобные похожи похожи похожи испытал, как все переживания времени. |
Although the ENIAC was similar to the Colossus it was much faster and more flexible. | Из за своей секретности, Colossus не был упомянут во многих трудах по истории компьютеров. |
It was similar in some ways to soccer which is played today. | В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни. |
Freeman Dyson was able to prove that their procedures gave similar results. | Фримен Дайсон доказал, что их методы дают схожие результаты. |
Jurchen society was in some ways similar to that of the Mongols. | С XVII века чжурчжэни фигурируют в китайских источниках как маньчжуры. |
The album was produced in a similar style to The Notorious B.I.G. | Альбом по звучанию в чем то очень напоминал дебютный альбом The Notorious B.I.G. |
A similar situation was found in Cap Haïtien. | Аналогичная ситуация наблюдается в Кап Аитьене. |
A similar effect was achieved by article 6. | Аналогичные последствия имеет и статья 6. |
In Europe, a similar legislation was not introduced. | В Европе не было принято похожего закона. |
Then there was similar mortality in '97 '98. | Похожие события повторились в 1997 98 годах. |
Maybe I was attracted to these songs, these images and these people, because of our similar psychic state, similar experiences and concerns. | Может меня привлекли эти песни, эти образы и эти люди только тем, что у нас было очень похожее психологическое состояние, опыт и переживания? |
A stated aim for Thumb 2 was to achieve code density similar to Thumb with performance similar to the ARM instruction set on 32 bit memory. | Цель Thumb 2 достичь плотности кода как у Thumb, и производительности как у набора команд ARM на 32 битах. |
Prior to GTK 2.0, code similar to GObject was part of the GTK codebase. | До GTK 2.0, GObject был частью GTK . |
This overall profile is similar to what was found in 2003, and the profile of specific practices in 2004 was also similar to the profile found in the previous year. | Эта общая картина аналогична выявленной в 2003 году, а конкретные практические методы, рассмотренные в 2004 году, также были аналогичны выявленным в предыдущем году. |
Plasmoid similar to xgame | Name |
Similar. Similar ... but slightly uglier. | Похожего. Похожего но немного некрасивого. |
Very similar communities, very similar. | Очень похожее сообщество, очень. |
Many critics complained that the material was too similar to her previous album. | Многие критики отмечали, что этот альбом слишком похож на предыдущий. |
The game was divided into two twenty minute halves, similar to college basketball. | Матч делится на две половины по двадцать минут как в студенческом баскетболе. |
That figure was again similar to the one for the second reporting period. | Эта цифра также близка к показателю второго отчетного периода. |
He also announced that he was planning to resubmit similar legislation in 2004.11 | Он также заявил о том, что в 2004 году он планирует вновь представить аналогичный законопроект11. |
A similar communication was transmitted to relevant international organizations and United Nations bodies. | Аналогичное сообщение было направлено соответствующим международным организациям и органам Организации Объединенных Наций. |
Similar advice was given to the rulers of over 560 States of India. | Аналогичные рекомендации были сделаны правителям более чем 560 штатов Индии. |
Why, I thought it was similar to a balance sheet, but not exactly. | Чтото вроде балансового отчета. |
The chart success in the United States was similar. | Аналогичный успех сингл имел и в Соединённых Штатах. |
Thematic painting was also approached in a similar way. | Вера Мухина формируется как мастер тоже в 20 е. |
A similar operation was carried out in November 1991. | Аналогичная операция была проведена и в ноябре 1991 года. |
Related searches : Similar To Drawing - Similar To Before - Behaves Similar To - Similar To How - Similar To Sample - To Make Similar - Products Similar To - Similar To Those - Similar To Yours - Similar To Mine - Similar To Above - Similar To Ours - Similar To Germany