Translation of "since it seems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seems - translation : Since - translation : Since it seems - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It seems forever since i've seen you. | Сто лет не виделись. |
Since it stopped raining, the sky seems clearer. | После дождя небо кажется чище. |
It seems like we haven't done anything fun since last October. | Похоже, мы не делали ничего смешного с октября прошлого года. |
LONDON Christmas is coming and has been, it seems, since mid autumn. | ЛОНДОН Наступает Рождество и наступает, похоже, уже с середины осени. |
Tha's never used tha' legs since tha' was born, it seems to me. | Tha никогда не использовал ноги с Tha 'тха было родился, мне кажется. |
It seems to have a behavioral economics component, since the this time is different syndrome seems psychological rather than rational. | Похоже, в ней есть поведенчески экономический компонент, поскольку синдром на этот раз по другому выглядит скорее психологическим, чем рациональным. |
Science, it seems, is drifting into political dangers it has not faced since before the Enlightenment. | Похоже, наука находится перед лицом политической опасности, невиданной со времен, предшествующих эпохе Просвещения. |
It seems a long time ago since we walked home this way from school. | Кажется, давно ли мы так же шли домой из школы. |
It seems that since they are due to error in kashf , he has been forgiven... | Его называли Фаруком, потому что он был из рода Умар ибн аль Хаттаба. |
Tom seems a lot happier since he got divorced. | Том выглядит намного счастливее, с тех пор как развёлся. |
Since my presence seems to be so sought after... | Что ж, если мое присутствие столь желанно для вас... |
The days are few since we took the road together... yet it seems as though it were 100 years. | Мы всего несколько дней шли вместе по дороге... но мне кажется, что мы знакомы 100 лет. |
It seems like it. | Похоже, что так. |
It seems like it. | Похоже на то. |
It seems like it. | Похоже на это. |
It... It seems deserted. | Кажется, никого нет. |
To the layperson, it seems like an exorbitant sum, especially since setting up a page is free. | Неспециалистам эта сумма кажется огромной, особенно, учитывая, что создание страницы является бесплатным. |
It seems unlikely. | Это выглядит маловероятным. |
It seems strange. | Это кажется странным. |
It seems worthless. | Это кажется бесполезным. |
It seems worthless. | По видимому, это бесполезно. |
It seems interesting. | Выглядит интересно. |
It seems obvious. | Это кажется очевидным. |
It seems logical. | Это кажется логичным. |
It seems impossible. | Это кажется невозможным. |
It seems reasonable. | Это кажется разумным. |
It seems adequate. | Это кажется адекватным. |
It seems dangerous. | Это кажется опасным. |
It seems incredible. | Это кажется невероятным. |
It seems overwhelming. | Это покажется черезмерным. |
It seems so. | Похоже на то. |
It seems heavy. | Выглядит тяжелым. |
It seems harsh! | Это слишком сурово! |
It seems easy. | Это кажется легким. |
SO IT SEEMS. | Кажется, всё так и было. |
It seems perfect... | Превосходно... |
It seems deserted. | Здесь никого нет! |
It seems authentic. | Выглядит как настоящая. |
It seems so. | Судя по всему. |
Since no one seems capable to do what we've told them | Так как никто, кажется, способны делать то, что мы сказали им |
Since no one seems capable to do what we've told them | Они не оказались способны на то, что мы сказали им |
It seems it left died | сдохла. |
'It seems a long time since Anna Pavlovna was here,' said the Princess once, speaking of Mrs Petrova. | Что то давно Анна Павловна не была у нас, сказала раз княгиня про Петрову. Я звала ее. |
It seems to me that what makes bad constitutions, since they plan our powerlessness, instead of our power. | Сдаётся мне, причина того, что все Конституции плохи, это то, что в них предопределено бессилие граждан, вместо того, чтобы обеспечить нас властью. |
But it seems for you, it seems like, it appears not to be obvious. | В данный момент это очевидно для меня. Но судя по всему, это не кажется очевидным для вас. |
Related searches : It Seems - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Wise - It Seems Fair - Yet It Seems - It Still Seems - Therefore It Seems - It Seems However - It Sometimes Seems - Because It Seems - It Seems Though - It Seems Worthwhile