Translation of "since the aftermath" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The aftermath
Последствия
Explosive Aftermath.
Explosive Aftermath.
(...) The aftermath was worse.
Был повешен спустя несколько дней, 25 января.
Crisis Aftermath The Spectre .
Crisis Aftermath The Spectre .
Since its creation in the aftermath of the Kosovo War, the agency handled a portfolio of almost three billion euros.
Начиная с его создания до Косовской войны в агентстве обращалось около трех миллиардов евро.
OF NICARAGUA AFTERMATH OF THE
НИКАРАГУА ПОСЛЕДСТВИЯ ВОЙНЫ
aftermath of the war and
и стихийных бедствий
See you at the aftermath.
Увидимся после этого.
Crisis Aftermath The Battle for Blüdhaven .
Crisis Aftermath The Battle For Blüdhaven .
Aftermath and Final Words
Следствия и заключение
Here is a video of the aftermath
Видео, снятое непосредственно после трагедии
Aftermath David's parents later divorced.
После смерти Дэвида его родители развелись.
In the aftermath of the group's departure, I.R.S.
В 1988 году I.R.S.
Aftermath of World War I Policies In the aftermath of the First World War, both Poland and Lithuania regained independence.
Однако, de facto в Польше, Литве и соседних странах к концу Первой мировой войны возобладала идея национальной государственности.
Now we are faced with the inevitable aftermath.
Теперь перед нами стоят с неизбежным последствием.
Infamy Pearl Harbor and its Aftermath .
Infamy Pearl Harbor and its Aftermath .
In the aftermath, the couple joins up with S.H.I.E.L.D.
В современном мире, Капитан Америка работает на Щ.И.Т.
The aftermath of Saudi led airstrikes on Yemen today.
Последствия сегодняшней воздушной атаки Саудовской Аравии на Йемен.
Only satellite images were available to illustrate the aftermath.
Последствия можно было увидеть только на спутниковых снимках.
In aftermath of the accident he lost his sight.
После аварии он потерял зрение.
In the aftermath, Aunt May is found and saved.
Они крадут её и прохожую, которой оказывается тётя Мэй.
Aftermath The battle was a heavy defeat for Alexius.
Битва стала серьёзным поражением для императора Алексея Комнина.
Aftermath News of the incident spread quickly through Japan.
Новость об инциденте быстро разлетелась по всей Японии.
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed.
Таким образом, последствия землетрясения являются потенциальным водоразделом.
Pictures tweeted by metesohtaoglu show the aftermath of the attack.
Фотографии, опубликованные в Twitter пользователем metesohtaoglu, показывают последствия нападения.
There were reparations in the aftermath of the Civil War.
Военный комитет и большинство были за добровольное членство.
Productions, LLC v. Aftermath Records that F.B.T.
Productions, LLC против Aftermath Records и вынес решение, что Эминем и его продюсерская компания F.B.T.
The aftermath of an unanticipated revolution will itself present surprises.
Последствия непредвиденных революций сами по себе представляют сюрприз.
Before Blur, he played with The Aftermath and Real Lives.
Вместе с Коксоном они играли в самодеятельной музыкальной группе The Aftermath.
Aftermath After the battle reinforcements from south Italy joined Pyrrhus.
После этой победы к Пирру присоединились жители Южной Италии.
(b) Countries in the immediate aftermath of natural disasters and
b) страны, пережившие стихийные бедствия и
rehabilitation and reconstruction of Nicaragua aftermath of the war and
ния и реконструкции Никарагуа последствия 22 октября
The aftermath of the recent subway bombings in Moscow is widespread.
Последствия недавних взрывов в московском метро получили широкое распространение.
Sulamani Temple suffered heavy damage in the aftermath of the earthquake.
Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения.
Several sexual assaults were reported in the aftermath of the concert.
Было сообщено о нескольких сексуальных домогательствах после выступления.
Aftermath The shipwreck was salvaged from the river in January 1997.
Крейсер был поднят из реки в январе 1997 года.
Lawmakers developed the legislation in the aftermath of the Pussy Riot trial.
Законопроект стал разрабатываться впоследствии инцидента с Pussy Riot.
In the aftermath of the battle, the Byzantine army wintered at Trebizond.
После сражения византийская армия отправилась на зимовку в Трапезунд.
And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain.
Возможно, не пал бы Железный занавес.
While draft resolutions on such items obviously contained political elements, since they often dealt with conflict situations or their aftermath, their subject matter remained essentially economic.
Хотя проекты резолюции по таким вопросам и содержат в себе очевидные политические элементы, поскольку они зачастую связаны с конфликтными ситуациями и их последствиями, в то же время их тематика носит преимущественно экономический характер.
Aftermath The invasion of Libya was a costly enterprise for Italy.
Вторжение в Ливию стало крайне дорогостоящим предприятием для Италии.
Attacks against settlers by Native Americans quickly increased in the aftermath.
Впоследствии количество нападений индейцев на поселенцев быстро увеличилось.
reconstruction of Nicaragua aftermath of the war and natural disasters . 52
Никарагуа последствия войны и стихийных бедствий . 54
Pictures published and spread on Twitter show the aftermath of the attack.
На фотографиях, опубликованных и распространенных в Twitter, изображены последствия взрыва
Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female.
После геноцида в Руанде проживало 77 женщин.

 

Related searches : On The Aftermath - In The Aftermath - Immediate Aftermath - Direct Aftermath - Its Aftermath - Legal Aftermath - Since Since - Since The Sixties - Since The Founding - Since The Contract - Since The Outset - Since The Begin - Since The Purpose