Translation of "situation is evolving" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The evolving situation in Iraq
Развитие ситуации в Ираке
The Georgian side demonstrated restraint during the evolving complex situation in Sukhumi.
Грузинская сторона проявляла сдержанность в период развития сложной ситуации в Сухуми.
41. A comprehensive recruitment plan is difficult to devise in the context of a rapidly evolving situation.
41. Разработка всеобъемлющего плана приема на работу в условиях быстро меняющейся обстановки сложный процесс.
UNAMI is taking measures to improve its delivery capacity while necessarily keeping the evolving security situation in mind.
МООНСИ принимает меры для повышения эффективности своей работы с должным учетом складывающейся ситуации в области безопасности.
This violence undoubtedly raises tension in the region at a time when the political situation is evolving very rapidly.
Это насилие, конечно же, нагнетает в регионе напряженность как раз в момент очень быстрого развития политической ситуации.
The political situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, had been evolving rapidly.
Политическая ситуация на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, развивалась стремительно.
That which is progressing, evolving, is in time.
То, что прогрессирует, развивается, происходит во времени.
Evolving Identities
Меняющееся самосознание
Mankind Evolving .
Mankind Evolving .
Evolving creation.
Эволюция творчества.
Significant change in the situation as regards maternal mortality is still to be registered, although a consensus on low cost approaches is rapidly evolving.
Существенных изменений в показателях материнской смертности еще не зарегистрировано, несмотря на быстро складывающийся консенсус по вопросу о недорогостоящих подходах.
And this network of relations is ever evolving.
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
China s Evolving Web
Развивающаяся паутина Китая
An evolving threat
Растущая угроза
It's not evolving.
Она не развивается.
And this is where it is it's sort of evolving.
Так всё развивается.
The recent evolving situation in the region requires flexibility to quickly respond to emerging issues, such as youth employment.
Последние события в регионе обусловливают необходимость гибкого подхода, с тем чтобы оперативно реагировать на вновь возникающие проблемы, одной из которых, в частности, является безработица среди молодежи.
Are We Still Evolving?
Продолжает ли человек эволюционировать?
China s Evolving Economic System
Новая экономическая система Китая
The increase of the programme reserve indicated the commitment of UNDP to handle the evolving situation in the country efficiently.
Увеличение объема программного резерва свидетельствует о решимости ПРООН обеспечивать эффективное реагирование на развитие ситуации в стране.
There are also indications that China s foreign policy is evolving.
Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики.
Like any other high tech industry, it is constantly evolving.
Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается.
The concept of development, as we understand it, is evolving.
Концепция развития, как мы ее понимаем, постоянно эволюционирует.
Recently, they met here in New York to review their cooperation in the light of the new and evolving international situation.
Недавно они встретились здесь, в Нью Йорке, для рассмотрения вопроса о сотрудничестве в свете новой развивающейся международной ситуации.
We cannot but be conscious, however, that the responses to the evolving situation have often been too little and too late.
Однако мы должны понимать, что реакция на такое развитие ситуации зачастую была слишком незначительной и запоздалой.
Evolving roles and working methods
Меняющиеся роли и методы работы
So it was evolving upwards.
Так оно и развивалась.
Samuel (Christian) My Christian faith is always evolving because it is a relationship.
Самуил (христианство) Моя вера в постоянном развитии, так как это своего рода связь.
LAHORE Pakistani institutions are evolving rapidly.
ЛАХОР Государственность Пакистана развивается стремительными темпами.
The Evolving Narrative of the Internet
Продолжая рассказ об Интернете
The evolving role of the Secretariat.
Эволюционирующая роль Секретариата.
In fact, this technology's been evolving.
На самом деле, эта технология продолжает развиваться.
It's a language that's still evolving.
Этот язык всё ещё развивается.
Corbyn's official position on Europe is what I will kindly call evolving.
Официальная позиция Корбина по Европе это то, что я деликатно называю эволюционированием.
The international development architecture is rapidly evolving, presenting both opportunities and challenges.
Структура системы международного развития стремительно меняется, создавая не только возможности, но и проблемы.
The very concept of threats to international peace and security is evolving.
Сама концепция угроз международному миру и безопасности претерпевает в настоящее время изменения.
Thus we understand more clearly that the United Nations is also evolving.
Так, теперь мы более четко осознаем, что Организация Объединенных Наций также переживает процесс эволюции.
The evolving human rights status of Belarus is up to international standards.
В Беларуси уверенно формируется такое положение в области прав человека, которое соответствует международным стандартам.
The Council continues to keep the evolving situation in the Middle East under active review through monthly briefings, open meetings and informal consultations.
Совет продолжает активно следить за меняющейся ситуацией на Ближнем Востоке, используя такие формы работы, как ежемесячные брифинги, открытые заседания и неофициальные консультации.
The Committee apos s work has been governed by evolving international realities in general and the situation in the Indian Ocean area in particular.
Работа Комитета проходила под влиянием изменяющейся международной обстановки во всем мире, а также обстановки в регионе Индийского океана в частности.
Along with the problems of development, the rapidly evolving situation today presents us, as an international Organization, with a number of particularly complex subjects.
Наряду с проблемами развития стремительно разворачивающийся сегодня ход событий ставит перед нами, как перед международной организацией, ряд очень трудных вопросов.
Mention should also be made of the Peace Implementation Programme, which had been modified by the Agency in the light of the evolving situation.
40. Положительно следует отметить осуществление Программы установления мира, которая была скорректирована Агентством с учетом развития событий.
Session I Evolving roles and working methods
Работа группы I Изменяющиеся роли и методы работы
Urban renaissance dialogue on the evolving city
Возрождение городов диалог об эволюции города
Still a Phase I trial, but evolving.
Всё ещё на начальной стадии, но развивается.

 

Related searches : Evolving Situation - Is Evolving - Is-situation - Is Evolving From - Is Still Evolving - Is Constantly Evolving - Situation Is Worse - Situation Is Dire - Situation Is Strained - Situation Is Understood - Situation Is Severe - Situation As Is - As Is Situation - Situation Is Resolved