Translation of "situation is resolved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resolved - translation : Situation - translation : Situation is resolved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The situation had not yet been resolved definitively. | Таким образом, положение окончательно не урегулировано. |
Thus, the situation was eased temporarily but not resolved. | Таким образом, ситуация временно улучшилась, но не разрешилась. |
The police officer resolved the situation without resorting to violence. | Офицер полиции разрешил ситуацию, не прибегая к насилию. |
For each situation resolved by the international community, there is another that demands our prompt attention. | На смену каждой урегулированной международным сообществом ситуации появляется новая, которая требует нашего пристального внимания. |
This is a situation which must be resolved as soon as possible in the interests of the peace process. | Эту ситуацию необходимо урегулировать как можно скорее в интересах успешного завершения мирного процесса. |
However, the situation was resolved with the replacement of the CEO and Technical Director. | Тем не менее, ситуация была решена заменой генерального директора и технического директора. |
26 and 27). It was incomprehensible that their situation had not yet been resolved. | Непонятно, почему до сих пор не были предприняты шаги по улучшению положения этих лиц. |
We followed up ... and understand from the customer the situation was resolved to his satisfaction. | Билли Джо имеет учётную запись в сети Twitter, которую музыкант ведёт с 22 января 2011 года. |
And I also feel that, for her own sake, Nurse Crane should stand down from duties until the situation is resolved. | И я также считаю, что для своего же блага сестра Крейн должна отойти от дел, пока ситуация не разрешится. |
As a result, the situation of the road on his ground still has not been resolved. | В результате вопрос о строительстве дороги на его территории по прежнему остался нерешенным. |
Resolved | Зависимости разрешеныThe role of the transaction, in past tense |
Resolved? | Разрешится? |
The unfair situation faced by the 22 must be addressed if the financial crisis of the United Nations is to be resolved. | Несправедливость ситуации, которая сложилась в отношении 22 государств членов, должна быть устранена, для того чтобы разрешить финансовый кризис Организации Объединенных Наций. |
What resolved the situation was the English defeat by the Scots at the Battle of Stirling Bridge. | Ситуация разрешилась поражением англичан в битве на Стирлингском мосту. |
(The situation was resolved when her order formally transferred a small parcel of land to her name. | (Положение было улажено, когда её орден формально перевёл маленький клочок земли на её имя). |
The situation was resolved with the signing of a military alliance between Morea and Venice in 1394. | Проблема разрешилась с подписанием военного союза между Византией и Венецией в 1394 году. |
Many families see their situation of subsistence reasonably resolved when they collaborate and participate in associative meetings. | Женщины в кооперативном секторе |
Every definitive matter is resolved on it, | В течение нее в эту ночь разделяется отдается из Хранимой Скрижали ангелам каждое мудрое повеление (о сроках жизни, уделе и другом на целый год и оно не будет меняться) |
Issues resolved. | 178. Решенные вопросы. |
Issues resolved. | 181. Решенные вопросы. |
Issues resolved. | 186. Решенные вопросы. |
Issues resolved. | 192. Решенные вопросы. |
Unfortunately, the original tragedy is still not resolved. | К сожалению, последствия первой трагедии все еще сохраняются. |
The situation was eventually resolved, but I strongly condemn this or any attack on or threat to humanitarian workers. | В конечном итоге ситуацию удалось урегулировать, однако я решительно осуждаю эти и другие нападения на гуманитарных работников или угрозы в их адрес. |
Voilà! Case resolved! | Вуаля! Дело разрешилось! |
The letter extends an offer to cooperate with German authorities when the difficulties of this humanitarian situation have been resolved. | Письмо содержит предложение сотрудничать с немецкими властями, когда трудности этой гуманитарной ситуации будут решены . |
The social situation had been improving consistently but the people remained aware that not all the problems had been resolved. | Вместе с тем Таджикистан хорошо осознает то, что не все проблемы решены. |
The last problem to be resolved is the trigger. | Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм. |
Something seemingly resolved and certain in fact is neither. | Нечто, казалось бы, решенное и определенное на самом деле таким не является. |
My country is resolved to strengthen its own institutions. | Моя страна полна решимости укреплять свои собственные институты. |
The issue is, however, more easily defined than resolved. | Впрочем, очертить эту проблему легче, чем найти ей решение. |
The mystery is of course easily resolved its name is differentiation. | Тайна, конечно же, легко разгадана ее зовут дифференцирование. |
A protracted hostage situation involving United Nations staff in Kabul was successfully resolved during the months of October and November 2004. | В октябре и ноябре 2004 года удалось успешно разрешить проблему, когда были похищены и долго находились в заложниках сотрудники Организации Объединенных Наций в Кабуле. |
A protracted hostage situation involving United Nations staff in Afghanistan was successfully resolved during the months of October and November 2004. | В октябре и ноябре 2004 года был успешно урегулирован затянувшийся кризис, связанный со взятием в заложники сотрудников Организации Объединенных Наций в Афганистане. |
The problem resolved itself. | Проблема решилась сама собой. |
We've resolved the problem. | Мы решили проблему. |
If it did not prove to be a hit, argued Rafi, that he had already been paid the same fees for his song so later the situation is resolved. | If it did not prove to be a hit, argued Rafi, that he had already been paid the same fees for his song so later the situation is resolved. |
This is one of the factors which needs to be resolved. | Это лишь одна проблематика, требующая решения. |
During a press conference, UN Secretary General Ban Ki moon stated that the situation in Syria could not be resolved by military means. | Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун во время пресс конференции сообщил, что урегулировать ситуацию в Сирии военными средствами нельзя. |
Given the negative impact of the uncertainty surrounding the future of INSTRAW, the situation should be resolved by the end of the year. | С учетом негативных последствий сохранения неопределенности в отношении будущего МУНИУЖ этот вопрос следует решить до конца года. |
(iii) Number of cases resolved | iii) Число завершенных дел |
They resolved to work harder. | Они решили работать усерднее. |
They have not resolved everything. | Они ничего не решили. |
Host could not be resolved. | Невозможно найти узел. |
I resolved to give back. | Я решил вернуть сторицей. |
Related searches : Is Resolved - Is-situation - Dispute Is Resolved - Issue Is Resolved - It Is Resolved - Problem Is Resolved - Everything Is Resolved - Uncertainty Is Resolved - Situation Is Worse - Situation Is Dire - Situation Is Strained - Situation Is Understood - Situation Is Severe