Translation of "small but significant" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But potentially significant costs offset these small benefits.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
The small but significant march earned different reactions from passersby.
Прохожие отреагировали на небольшое, но важное мероприятие по разному.
356A In late 1955, with numerous small but significant changes, the 356A was introduced.
В 1955 году, с небольшим количеством важных усовершенствований была представлена модель Porsche 356A.
The fisheries sector in Pakistan makes a small but significant contribution to Pakistan's economy.
Сектор рыболовства в Пакистане вносит небольшой, но заметный вклад в экономику Пакистана.
A small, but nonetheless significant, number of white people in the country became part of the struggle.
Небольшое, но все же значительное число проживавших в стране белых стали частью этой борьбы.
The awarding of official United Nations observer status to the International Lesbian and Gay Association was a small but significant step forward.
Предоставление Международной ассоциации лесбиянок и гомосексуалистов статуса официального наблюдателя при Организации Объединенных Наций небольшой, но важный шаг вперед.
But this was a significant start.
Но это было важным началом.
I'm small but brave!
Ничего! Мал да удал!
See? It's small, but...
Они маленькие, но все же...
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia Pacific region.
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско тихоокеанского региона.
But the pardon request is already significant.
Однако само наличие требования о помиловании уже довольно существенный фактор.
But they certainly play a significant role.
Но они определенно играют важную роль.
But, again, this average masks significant variation.
Однако в данном случае вновь усреднение скрывает значительную вариацию.
The draft constitutional document presented last week introduces small but significant changes that may empower Europe's citizens to both identify with and criticize Europe.
Проект документа конституции, представленный на прошлой неделе, вводит немногие, но существенные изменения, которые могут предоставить гражданам Европы возможность как отождествлять себя с ней, так и критиковать ее.
To be fair, a small but significant literature recognizes that individuals draw heavily on historical or social benchmarks in their economic choices and thinking.
Для справедливости стоит отметить, что в небольшом числе очень важных работ указывается, что люди в значительной степени опираются на исторические и социальные ориентиры, осуществляя экономический выбор и в своем мышлении.
In fact, air transport is already playing a small but significant role in the evolving diversification of the trade of the Central Asian republics.
Фактически, воздушный транспорт уже играет небольшую, но заметную роль в расширении диверсификации торговли в республиках Центральной Азии.
Fortunately, such efforts have usually been too small in magnitude to do significant economic destruction.
К счастью, такие попытки всегда носили довольно скромный характер, не причиняя серьезного ущерба экономике.
With small but proud Estonia?
с маленькой, но гордой, Эстонией?
He was small, but strong.
Он был мал, но силён.
They are small, but real.
Он остается небольшим, но реальным.
Small but brave he said!
громко Мал да удал, говорит! А ха ха!
A small, but secure fortune.
Без излишеств, но надежное будущее.
But he is very small!
Но очень маленький!
But that growth has significant longer term implications.
Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия.
But to Perez, it demonstrated a significant shift.
Но для Перес они продемонстрировали существенный сдвиг.
Disabled persons' organizations play no significant role in a small number of countries, 6.2 per cent.
В незначительном числе стран (6,2 процента) организации инвалидов не играют сколько нибудь значимой роли.
For very small islands, offshore marine resources may represent the sole opportunity for significant economic prosperity.
Для самых малых островов оффшорные морские ресурсы могут представлять единственную возможность для сколь нибудь существенного экономического процветания.
These organizations are numerous, but small.
Таких организаций много, но они небольшие.
So very small, but very useful.
Очень маленькие, но очень полезные частицы.
My brother is small but strong.
Мой брат маленький, но сильный.
We give small, but demand big.
Мы не много даём, но многое требуем.
But they're very small, you know?
Да, но у них страна маленькая!
But we're going to start small.
Но мы начнём с простого.
But the effect is relatively small.
Но эта роль относительно невелика
Big feet but a small mind.
Большие ноги, но маленький ум.
But it's a small room, Jason.
Но, Джейсон, она такая крохотная.
But the barriers to entry in the cyber domain are so low that non state actors and small states can play a significant role at low cost.
Но барьеры для участия в киберпространстве настолько низки, что здесь при низких затратах значительную роль могут играть негосударственные субъекты и небольшие государства.
In a country notorious for its moribund civil society and oppressive state, St. Petersburg citizens have a habit of challenging the authorities in small, but significant ways.
В стране, печально известной за умирающее гражданское общество и репрессивное государство, жители Санкт Петербурга имеют привычку испытывать способности власти в маленьких, но значительны вещах.
2. The mine removal operations provided significant experience for the small units which participated in this plan.
2. Операции по разминированию позволили участвовавшим в осуществлении плана подразделениям накопить большой опыт.
So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health.
Таким образом, эти малые шаги могут принести значительные результаты в направлении улучшения локального экологического здоровья.
Indian poverty reduction has been significant, but not substantial.
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
Mubarak s departure is a significant but not decisive development.
Уход Мубарака значительное, но не решающее событие.
But how can significant new growth initiatives be financed?
Но как можно профинансировать значительные новые инициативы по стимулированию экономического роста?
But significant obstacles continue to block wider constitutional reform.
Однако значительные препятствия продолжают блокировать более обширную конституциональную реформу.
But the IMF s experience exposes significant challenges in implementation.
Однако опыт МВФ очень сложно реализовать на практике.

 

Related searches : Short But Significant - Small But Beautiful - Small But Mighty - Small But Nice - Small But Powerful - Small But Fine - Small But Tough - But But - But - Significant Potential - Significant Implications - Significant Share