Translation of "so many problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And also so many problems... | А неприятностей сколько? |
Russia itself has so many problems. | У самой России так много проблем. |
You can do so many more problems. | Вы можете решать намного больше задач. |
Rose and her health, caused so many problems. | Моя жена Роза женщина слабого здоровья. |
You have so many problems you don't mind others. | У вас так много проблем, что вам наплевать на других. |
You have so many problems you don't mind others. | Это шутка. |
She causes so many problems. Her children are her ruin. | Порядочные люди не бросают вещи на дороге, а дети одно разорение. |
I love you in spite of your many, but so many, infinite mental problems. | Я люблю тебя, несмотря на твои многие, очень многие, бесконечные проблемы с психикой. |
So that'll work. That'll allow us to work on many interesting problems. | Итак, это работает и это позволит нам решать многие проблемы. |
Tom had many problems. | У Тома было много проблем. |
However, many problems remain. | Однако множество проблем еще предстоит решить. |
There were many problems. | Перед правительствами встает множество проблем. |
There are many, many problems out there. | Есть много, очень много проблем. |
Take the problems of human rights and the problems of security in so many countries around the world. | Обратимся к проблемам прав человека и проблемам безопасности во многих странах мира. |
So the fundamental problems that we face are overconsumption and too many people. | Следовательно, основными проблемами, с которыми мы столкнулись, являются чрезмерное потребление и перенаселение. |
Rising inequality like this is associated with so many problems for a democracy. | Растущее неравенство подобное этому ассоциируется с большим количеством проблем для демократии. |
... you're going to run into many, many problems. | ...тебе придётся пройти через множество, множество проблем. |
Many other economic problems loom. | Вырисовываются и дальнейшие экономические проблемы. |
Modern Russia has many problems. | В современной России много проблем. |
There are many unresolved problems. | Есть много нерешённых проблем. |
In many cases, the problems are so complex and so deep seated that we need superhuman help. | Во многих случаях проблемы настолько сложны и глубоки, что нам нужна сверхчеловеческая помощь. |
There were many problems still left. | Оставалось ещё много проблем. |
This world has too many problems. | У этого мира слишком много проблем. |
There are many problems to solve. | Есть много проблем, которые надо решить. |
Many countries are experiencing similar problems. | Многие страны испытывают схожие проблемы. |
The present government has many problems. | У нынешнего правительства много проблем. |
Technology solved many of the problems. | Технология решила множество проблем. |
It could cause too many problems. | Из за этого могло бы быть слишком много проблем. |
Poor posture can cause many problems. | Неправильная осанка может стать причиной многих проблем. |
The word laguna creates many problems. | Слово лагуна создает множество проблем. |
Many other problems were also solved. | Попутно решаются и некоторые другие проблемы. |
The first year had many problems. | В первый год существования лига испытывала множество проблем. |
Why IPP is Solving Many Problems | Почему IPP позволяет решить много проблем? |
Now there are still many problems. | Но проблемы всё ещё остаются. |
I got too many other problems. | У меня и без того забот хватает. |
See, we have many new problems. | Видишь ли, у нас много новых проблем. |
So we have so many problems here on earth, and if we want to solve those problems and really advance humanity, we need to continue to explore. | Да, на Земле у нас немало проблем, но если мы хотим их решить и помочь человечеству двигаться вперед, нам надо продолжать исследования. |
In a world in which so many insoluble problems reside, the Palestinians and we have finally shown that in fact there are no insoluble problems, only people who tend to believe that many problems are insoluble. | В мире, в котором насчитывается столько нерешенных проблем, палестинский народ и мы в конечном итоге показали, что в действительности не существует задач, которые не поддаются разрешению, а есть только люди, которые склонны полагать, что эти проблемы неразрешимы. |
Today I will teach you those algorithms so you can use them in many challenging problems. | Сегодня я покажу и расскажу вам про эти алгоритмы, чтобы вы тоже смогли их применять для многих серьезных и сложных задач. |
The problems with this option are many. | Проблем с этой альтернативой много. |
Enlargement will undoubtedly pose many practical problems. | Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами. |
The problems with such arguments are many. | У подобных доводов есть множество проблем. |
The problems with this approach are many. | С таким подходом много проблем. |
The problems ahead are many and complex. | Проблемы, которые предстоит решать, являются многочисленными и сложными. |
Such an approach raised many concrete problems. | В результате такого подхода будут постоянно возникать проблемы. |
Related searches : Many Problems - So Many - Many More Problems - Face Many Problems - Too Many Problems - So Many That - So Many Mistakes - With So Many - So Many Choices - So Many Emails - So Many Years - Every So Many - Ever So Many - So Many People