Translation of "so many years" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So many years have gone by...
Так много лет прошло мимо...
He served us well so many years.
Он нам усердно служил в течение стольких лет.
But so many over the years were helped.
Но с годами многие из них зажили.
Father, you've driven Linus for so many years.
Папа, ты возишь Лайнуса уже очень много лет.
So he suffered from essential tremor for many years.
Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет.
For so many years we have fed on aid.
Несколько лет нас кормила гуманитарная помощь.
It is with me now, so many years later.
Я его чувствую и сегодня много лет спустя.
I wonder if she'll recognize me after so many years.
Интересно, узнает ли она меня через столько лет.
So it continued on for many years after he died.
Так что строительство продолжалось еще многие годы после его смерти.
So many books actually have been written over the years.
За годы были написаны многие книги.
I wonder if Tom will recognize me after so many years.
Интересно, узнает ли меня Том после стольких лет.
So for example, I've worked on autonomous helicopters for many years.
Вторая область применения машинных приложений пригождается в случае, если мы не можем запрограммировать что то вручную. Например, я работал над автономными вертолётами много лет.
What have you done with so many years of being away?
Что ты создал за все эти многие годы за границей?
Why would we want to read articles from so many years ago?
И почему бы нам захотеть читать эту древность?
Many years ago...
Много лет назад...
Yes, many years.
Да, уже много лет.
Many years later.
Спустя несколько лет...
So many men, so many minds.
Что голова, то ум.
So many men, so many minds.
Сколько голов столько умов.
So many men, so many minds.
Сколько людей, столько и мнений.
It may be due to neglect and ineffective action over so many years.
Возможно, это результат того, что проблему так много лет игнорировали, не предпринимая никаких эффективных действий.
So many people think that life took millions of years to kick in.
Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать.
In Zimbabwe, we've had many elections over the last seven or so years
В Зимбабве, у нас было много выборов за последние примерно семь лет.
Many years went by.
Прошло много лет.
This required many years.
Для этого потребовались многие годы.
Yes, many years ago.
Да, много лет назад.
Working with The Venus Project over so many years I have seen where this has given hope to so many people throughout the world.
Работая совместно с Проектом Венера, за многие годы я наблюдала, как это вселяло надежду во многих людей по всему миру.
That was many years ago. 28 years ago.
Это было много лет назад. 28 лет назад.
I feel that I have dignity that I have lost for so many years.
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет .
So you'd have many, many, many, many, many connections.
Итак, у нас много много контактов.
We Chinese have to deal with so much shit on behalf of the Party for so many years.
Мы, китайцы, должны так много разгребать за Партией на протяжении стольких лет.
Firstly, for many years the Conference has not been attended by so many ministers of foreign affairs as this year.
Во первых, за много лет Конференцию еще не посещало так много министров иностранных дел, как в этом году.
I'm sorry, so many childen, so many illnesses...
Я прошу прощения, так много детей, так много болезней...
That's because it's many, many thousands of years old.
Это потому, что ему много много тысяч лет.
It was many years ago.
Это было очень давно.
For many years I've lived.
Много лет я прожил.
How many years of living?
Сколько мне пет?
You have many years ahead.
Ты проживешь еще много лет
I've been so inspired so many incredible ideas, so many visions.
Столько потрясающих идей, столько разнообразных взглядов.
Not many. What so many?
Что так много?
How many years did the Hundred Years' War last?
Сколько лет длилась Столетняя война?
After so many years of Social Democratic rule, a large political caste has also developed.
В результате долговременного правления социал демократов образовалась крупная политическая каста.
Lee Cronin So many people think that life took millions of years to kick in.
Ли Кронин Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
Я столько лет был председателем, что чувствую, пришло время мне уйти в отставку.
It is like that. 'So, these masters say it will take many years of practice.'
Это так.

 

Related searches : Many Years - So Many - Through Many Years - Took Many Years - Very Many Years - Spanning Many Years - Many Years Before - Many Years Experience - In Many Years - Many More Years - How Many Years - Many Years Later - During Many Years - Many Years After