Translation of "so will" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

So will - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, I will.
Что я и сделаю.
So, you will ..
Таким образом, вы будете ..
So will they.
Как и все.
So will we.
Но мы знаем, где искать Генри.
So, we will succeed. You will not.
Значит, добьемся успеха мы, а не вы.
So terrorism will continue.
Таким образом, терроризм будет продолжаться.
It will remain so.
И так оно и останется.
So will the world.
Эти расходы лягут и на остальной мир.
So will future generations.
То же самое произойдет и с будущими поколениями.
So is our will.
Такова наша воля .
So will you persevere?
Вытерпите ли вы, о верующие, и будете ли вы верны своей религии и вере, пока Аллах не пошлёт вам победу?
So will you submit?
Разве вы не станете покорными (Ему)?
So will evil prevail?
Таким образом, победит ли зло?
I will so jump.
Я сейчас прыгну.
So will Mr. Dobosh.
И пан Добаш.
So will we, Dally.
Как и мы, Дэлли.
And so will they.
И они будут.
Oh, so will I.
Я тоже.
So will your aunt.
Твоя тётя тоже.
So much so that when he will say
Кое как он спросит
Verily you will die, and so will they.
Поистине, ты (о, Посланник) смертен умрешь , и поистине, они (тоже) смертны умрут .
So you will see, and they will realise,
И вскоре ты (о, Пророк) увидишь, и они неверующие увидят,
Verily you will die, and so will they.
Ты ведь смертен, и они смертны.
So you will see, and they will realise,
И вот ты увидишь, и они увидят,
Verily you will die, and so will they.
Всевышний сказал Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно? (21 34).
So you will see, and they will realise,
Ты увидишь, и они тоже увидят,
Verily you will die, and so will they.
Воистину, ты смертен, и они смертны.
Verily you will die, and so will they.
Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны.
So you will see, and they will realise,
Вскоре ты, о Мухаммад, увидишь, и неверные увидят,
Verily you will die, and so will they.
Воистину, ты , Мухаммад , смертей и они смертны.
So you will see, and they will realise,
Вскоре ты увидишь, и они увидят,
Verily you will die, and so will they.
Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
So you will see, and they will realise,
Увидишь ты, Увидят и они
Verily you will die, and so will they.
Действительно, ты умрешь и они умрут
So you will see, and they will realise,
Ты скоро увидишь, и они увидят,
So do what you want, and so will we.
Действуй же (по своей вере), ведь поистине мы (тоже) действуем (по нашей вере)!
So do what you want, and so will we.
Делай же, и мы ведь делаем!
So do what you want, and so will we.
Тем самым неверующие хотят показать свою ненависть и отвращение к Писанию и истинной вере и свое удовлетворение тем, во что они верили прежде. Поэтому они говорят Верши свое дело, а мы будем вершить наши дела.
So do what you want, and so will we.
Трудись же, и мы будем трудиться .
So do what you want, and so will we.
Между нами и тобой прочная завеса, и она мешает нам принять то, с чем ты пришёл. Делай то, что ты желаешь, а мы делаем то, что мы хотим!
So do what you want, and so will we.
Верши свое дело , а мы будем вершить наши дела .
So far so good, but how will we land?
Пока все нормально, но кто знает, как мы приземлимся?
He will think so, and so probably shall I.
Он с вами согласится и я, пожалуй, тоже.
So what will happen next?
Итак, что же будет дальше?
So, how will Hu respond?
Таким образом, как на это отреагирует Ху?

 

Related searches : So He Will - So Man Will - So Allah Will - So We Will - And So Will - So You Will - Doing So Will - So God Will - So Gott Will - So I Will - So She Will - So-so - So So - So