Translation of "some decades ago" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Orwell wrote some seven decades ago, okay? | Оруэлл написал об этом 70 лет назад, так? |
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. | Опять же, Бандура обнаружил это годы, десятилетия назад. |
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. | Опять же, Бандура (Bandura) обнаружил это годы, десятилетия назад. |
Look a decade ago, look two decades ago markedly different. | Посмотрите десятилетие назад, два десятилетия назад, помечены по другому. |
The Scandinavian countries showed the way two decades ago. | Скандинавские страны показали этот способ два десятилетия тому назад. |
But that's years ago, decades ago, and I think it's now time for a change. | Но это было так давно, десятилетия назад, а сейчас настало время перемен. |
Now, I bought this decades ago and I'm not kidding. | Я его купил десятки лет назад, и я не шучу. |
Some yeggs ago... . | Представляет собой сборник из десяти сонетов. |
Some time ago. | Уже давно. |
Yet only a few decades ago, some Western professors forbade their students even to make reference to papers by Japanese colleagues! | Однако всего несколько десятков лет тому назад некоторые Западные профессора запрещали своим студентам даже ссылаться на работы своих японских коллег! |
International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since. | Международное неравенство, уже бывшее значительным тридцать лет тому назад, только усугубилось с тех пор. |
Yes, some time ago. | Да, давно. |
Decades ago, Bucharest held many tiny houses, with courtyards and small gardens. | Несколько десятилетий назад, в Бухаресте было много крошечных домиков с внутренними двориками и небольшими садами. |
Two decades ago, the Berlin Wall was torn asunder by jubilant crowds. | Двадцать лет назад берлинская стена была разрушена ликующей толпой. |
We should not repeat the mistakes that were made six decades ago. | Мы не должны повторять ошибки, совершенные шестьдесят лет назад. |
Several decades ago when he was studying the early multi user dungeons. | Несколько десятилетий назад, когда он учился раннего многопользовательской подземелья. |
One of the most dreadful decades of Balkan history ended five years ago. | Пять лет назад закончилось одно из самых ужасных десятилетий балканской истории. |
A few decades ago, many scientists believed that this could actually be possible. | Раньше многие учёные считали, что это возможно. |
Modern China is only some six decades old. | Современному Китаю всего шестьдесят лет. |
Some successful people look years ahead, or decades. | Некоторые успешные люди видят на годы или даже десятилетия вперёд. |
Tom died some years ago. | Том умер несколько лет назад. |
This is some years ago. | Ей несколько лет. |
That was some time ago. | Да, припоминаю. |
That was some time ago? | Как давно это было? |
For example, some regions of China and India are already facing acid rain problems as severe as those experienced in Europe two decades ago. | Например, некоторые районы Китая и Индии уже испытывают такие же серьезные проблемы с кислотными дождями, с которыми столкнулась Европа два десятилетия назад. |
Three decades ago, the radical left used the term American empire as an epithet. | Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет американская империя . |
Three decades ago, many erred in the opposite direction in their assessments of Japan. | Тридцать лет тому назад многие допустили противоположную ошибку в оценках перспектив развития Японии. |
The issue of apartheid was first brought before the Assembly nearly four decades ago. | Проблема апартеида была впервые поставлена перед Ассамблеей почти сорок лет тому назад. |
We worked together some time ago. | Мы уже работали вместе. |
But that was some time ago. | Это было некоторое время назад. |
Yes, some two years ago, when... | Да, два года тому назад... |
You changed it? Some time ago. | Просто я захотел, чтобы мое имя звучало более официально. |
Will it turn inward, as it did after its defeat in Vietnam three decades ago? | Переключатся ли на внутренние проблемы, как сделали после поражения во Вьетнаме три десятилетия назад? |
For example, two decades ago, the conventional wisdom was that the US was in decline. | Например, два десятилетия назад общее мнение сходилось на том, что Америка идет к упадку. |
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago. | Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад. |
Indeed, the legacy of that dynamic was fully overcome in Europe only two decades ago. | Вообще то, последствия данной динамики были полностью преодолены в Европе всего два десятилетия назад. |
Tibet ceased to be a political buffer when China annexed it nearly six decades ago. | Тибет прекратил быть политическим буфером почти шесть десятилетий назад, после захвата Китаем. |
And, only recently, the IAEA discovered that Egypt conducted non safeguarded nuclear experiments decades ago. | И совсем недавно МАГАТЭ узнала о небезопасных ядерных испытаниях в Египте, проведенных десятилетия назад. |
Yet we're still dealing with a lot of the same challenges as many decades ago. | они до сих пор имеют дело с весьма схожими проблемами как и много десятилетий назад. |
A few decades ago, Finland had one of the highest rates of imprisonment in Europe. | Несколько десятилетий тому назад Финляндия занимала одно из первых мест в Европе по количеству заключённых . |
The UK doesn t have the same influence on the continent that it did decades ago. | Времена, когда Британия заправляла африканским континентом, миновали. |
Four decades ago, my immigrant parents arrived in New York to live their American dream. | Сорок лет назад, приехав в Нью Йорк за американской мечтой, мои родители стали иммигрантами. |
The last review of the Council apos s composition was undertaken nearly three decades ago. | Последний обзор состава Совета проводился около трех десятилетий тому назад. |
Isha Foundation is a volunteer run non profit organization established by Sadhguru three decades ago. | Фонд Иша некоммерческая волонтёрская организация была основана Садхгуру три десятилетия назад. |
Yet we're still dealing with a lot of the same challenges as many decades ago. | 55 лет назад они до сих пор имеют дело с весьма схожими проблемами как и много десятилетий назад. |
Related searches : Decades Ago - Many Decades Ago - Two Decades Ago - Some Times Ago - Some Minutes Ago - Some Months Ago - Some While Ago - Some Month Ago - Some Days Ago - Some Weeks Ago - Some Years Ago - Some Time Ago - Some 10 Years Ago