Translation of "speak up for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Speech. Speech. Speak up, Chris, speak up. | Крис, скажи речь! |
You should speak up for yourself. | Надо отстаивать себя. |
Speak up! | Выкладывай. |
Speak up. | Говори. |
Speak up! | Громче! |
Speak up. | Да, сэр. |
Speak up! | Говорите же! |
Speak up. | Громче. |
Speak up! | Я не могу... Говори громче, Вита! |
Speak up. | Говори. |
Speak up. | Алло. |
You have to speak up for yourself! | Надо напоминать о себе! |
Then speak up. | Ну, раз легче нужно дать. |
Yeah, speak up. | Да, говорить. |
Speak up now. | Говорите же. |
Well, speak up. | Высказывайтесь. |
Speak up, Otto. | Говори, Отто. |
Speak up fast. | Говорите быстрее. |
Just speak up. | Просто скажи. |
Speak up, please. | Говорите, пожалуйста. |
Speak up, Bunchuk! | Говори, Бунчук! |
You've gotta speak up. | Вам лучше продолжать говорить. |
Speak up, Dr. Jekyll! | А ну, говорите, доктор Джекил! |
Well, speak up, darling. | Ну, рассказывай, милая. |
Would you come up and speak for 7 8 minutes? | Сможете выступить с речью на 7 8 минут? |
How do we speak up? | Как нам высказаться? |
They got who? Speak up. | Да говори же. |
You will speak up, please. | Говорите громче пожалуйста. |
Come on. Speak up, man. | Давай, отвечай. |
Hello, speak up, I say! | Алло! Говори громче! |
You have to speak up. | Ты говори погромче. |
Women around the country learn about their rights, stand up for themselves, and speak up. | Женщины по всей стране узнают о своих правах, не дают себя в обиду и говорят о проблемах. |
Up to 109,000 immigrants speak Assamese. | Около 109 тысяч иммигрантов говорят на ассамском языке. |
The second thing is speak up. | Во вторых, обсуждайте эту проблему. |
Speak up also with coaching staff. | Также обсудите эту проблему с тренерским составом. |
Comrade Kartashov was saying Speak up! | Вот... товарищ Карташов говорил... Громче! |
We have to speak up somehow. | Мы должны что то сделать. |
Couldn't you at least speak up? | Онемели? |
I speak up because I'm right. | С теж пор, как правда на моей стороне. Я стараюсь помочь коллегам. |
You wait until I get up there...just wait for it to speak... | Ты мой! Ну ка я щас поднимусь... Только раскрой рот... |
Speak up. There's a good chap. What? | Говорите громче, ничего не слышно! |
Speak up or I'll pull it off! | Нука повтори, и я тебе уши надеру |
Japan ought to speak up and say this. | Япония должна громко и отчетливо высказать это. |
The US, UN, UK and EU speak up | Реакция США, ООН, Великобритании и Европейского Союза |
Can you speak up? I don't hear you. | Можешь говорить погромче? Я тебя не слышу. |
Related searches : Speak Up - Speak For - Speak Up Now - Speak Up Line - Speak Up Against - Speak Up About - Please Speak Up - Speak-up Culture - Speak Up More - Speak Up When - Speak For All - Speak For Oneself - Speak For Himself - Speak For Themselves