Translation of "speak for all" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Speak for all the people to hear. | Расскажи все, чтобы люди услышали. |
Speak for all the things we dreamed together. | Расскажи всем, о чем мы мечтали. |
Speak, or you'll pay for all of them. | Говори, или заплатишь за всех! |
We all speak English. | Мы все говорим по английски. |
We all speak French. | Мы все говорим по французски. |
We all speak French. | Мы все владеем французским. |
They all speak French. | Они все говорят на французском. |
They all speak French. | Они все говорят по французски. |
We all speak Spanish. | Мы все говорим по испански. |
Let s either speak Chinese, or not speak at all. | Давайте либо говорить по китайски, либо вообще не разговаривать. |
I thank all members for allowing me to speak today. | Я благодарю всех членов Совета за предоставленную мне возможность выступить здесь сегодня. |
I would use it to speak for all of us. | Я хотел бы использовать его, чтобы говорить за всех нас. |
All of us can speak French, so let's speak French. | Все мы знаем французский язык, так что давайте говорить по французски. |
All of us speak French. | Все мы говорим по французски. |
All my friends speak French. | Все мои друзья говорят на французском. |
All of them speak French. | Они все говорят на французском. |
Speak all you want, Marshal. | Говорите, маршал. |
Don't all speak at once. | Да не кричите хором! |
But above all, don't speak. | Но, прежде всего, ничего не говорите. |
We all took it for granted that the professor could speak English. | Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное. |
Hey, speak for Jason, must come down, we can all see them | Эй, говорят Джейсон, должны спуститься, мы все можем видеть их |
They will say, God, Who made all things speak, made us speak. | Скажут они их кожи Речь нам дал Аллах, Который дал речь всякой вещи . |
They will say, God, Who made all things speak, made us speak. | Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . |
They will say, God, Who made all things speak, made us speak. | На что она ответит Аллах одарил меня речью, как и всякую вещь. |
They will say, God, Who made all things speak, made us speak. | Те ответят Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему . |
They will say, God, Who made all things speak, made us speak. | На что она ответит Аллах мне речь внушил, Он Тот, Кто все (земное) речью одарил. |
I can't speak French at all. | Я совершенно не говорю по французски. |
I can't speak French at all. | Я совсем не говорю по французски. |
I can't speak English at all. | Я вообще не говорю по английски. |
Do all of you speak French? | Вы все говорите по французски? |
I can't speak German at all. | Я совсем не говорю по немецки. |
I don't speak French at all. | Я совсем не говорю по французски. |
All of us can speak French. | Все мы можем говорить по французски. |
All of us can speak French. | Каждый из нас может говорить по французски. |
All of us can speak French. | Каждый из нас может говорить на французском. |
All of us can speak French. | Все мы можем говорить на французском. |
All my friends can speak French. | Все мои друзья говорят по французски. |
Tom can't speak French at all. | Том совсем не говорит по французски. |
All of you speak French, right? | Все вы говорите по французски, верно? |
I hardly speak French at all. | Я практически не говорю по французски. |
Can you speak French at all? | Ты вообще умеешь говорить по французски? |
She does not speak at all. | Она совсем не говорит. |
Speak for yourself. | Говори за себя. |
Speak for yourself. | Говорите за себя. |
Speak for yourselves. | Говорите за себя. |
Related searches : Speak For - Speak For Oneself - Speak For Himself - Speak For Themselves - Speak For Yourself - Speak Out For - Speak For Itself - Speak For Myself - Speak Up For - That Speak For - All For - For All - Free-for-all