Translation of "speak for all" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Speak for all the people to hear.
Расскажи все, чтобы люди услышали.
Speak for all the things we dreamed together.
Расскажи всем, о чем мы мечтали.
Speak, or you'll pay for all of them.
Говори, или заплатишь за всех!
We all speak English.
Мы все говорим по английски.
We all speak French.
Мы все говорим по французски.
We all speak French.
Мы все владеем французским.
They all speak French.
Они все говорят на французском.
They all speak French.
Они все говорят по французски.
We all speak Spanish.
Мы все говорим по испански.
Let s either speak Chinese, or not speak at all.
Давайте либо говорить по китайски, либо вообще не разговаривать.
I thank all members for allowing me to speak today.
Я благодарю всех членов Совета за предоставленную мне возможность выступить здесь сегодня.
I would use it to speak for all of us.
Я хотел бы использовать его, чтобы говорить за всех нас.
All of us can speak French, so let's speak French.
Все мы знаем французский язык, так что давайте говорить по французски.
All of us speak French.
Все мы говорим по французски.
All my friends speak French.
Все мои друзья говорят на французском.
All of them speak French.
Они все говорят на французском.
Speak all you want, Marshal.
Говорите, маршал.
Don't all speak at once.
Да не кричите хором!
But above all, don't speak.
Но, прежде всего, ничего не говорите.
We all took it for granted that the professor could speak English.
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
Hey, speak for Jason, must come down, we can all see them
Эй, говорят Джейсон, должны спуститься, мы все можем видеть их
They will say, God, Who made all things speak, made us speak.
Скажут они их кожи Речь нам дал Аллах, Который дал речь всякой вещи .
They will say, God, Who made all things speak, made us speak.
Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь .
They will say, God, Who made all things speak, made us speak.
На что она ответит Аллах одарил меня речью, как и всякую вещь.
They will say, God, Who made all things speak, made us speak.
Те ответят Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему .
They will say, God, Who made all things speak, made us speak.
На что она ответит Аллах мне речь внушил, Он Тот, Кто все (земное) речью одарил.
I can't speak French at all.
Я совершенно не говорю по французски.
I can't speak French at all.
Я совсем не говорю по французски.
I can't speak English at all.
Я вообще не говорю по английски.
Do all of you speak French?
Вы все говорите по французски?
I can't speak German at all.
Я совсем не говорю по немецки.
I don't speak French at all.
Я совсем не говорю по французски.
All of us can speak French.
Все мы можем говорить по французски.
All of us can speak French.
Каждый из нас может говорить по французски.
All of us can speak French.
Каждый из нас может говорить на французском.
All of us can speak French.
Все мы можем говорить на французском.
All my friends can speak French.
Все мои друзья говорят по французски.
Tom can't speak French at all.
Том совсем не говорит по французски.
All of you speak French, right?
Все вы говорите по французски, верно?
I hardly speak French at all.
Я практически не говорю по французски.
Can you speak French at all?
Ты вообще умеешь говорить по французски?
She does not speak at all.
Она совсем не говорит.
Speak for yourself.
Говори за себя.
Speak for yourself.
Говорите за себя.
Speak for yourselves.
Говорите за себя.

 

Related searches : Speak For - Speak For Oneself - Speak For Himself - Speak For Themselves - Speak For Yourself - Speak Out For - Speak For Itself - Speak For Myself - Speak Up For - That Speak For - All For - For All - Free-for-all