Translation of "speak for himself" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom forced himself to speak.
Том заставил себя заговорить.
Tom prides himself on his ability to speak French.
Том гордится своим умением говорить по французски.
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself
Агриппа сказал Павлу позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту
He gave himself a shake and began to speak in a loud and piercing voice.
Он отряхнулся и заговорил пронзительным, громким голосом
He really wanted to let himself be seen by and to speak with the manager.
Он очень хотел, чтобы самому увидеть, и поговорить с менеджером.
Speak for yourself.
Говори за себя.
Speak for yourself.
Говорите за себя.
Speak for yourselves.
Говорите за себя.
Speak for yourself.
от самого себя. Говорите за себя.
Speak for yourself.
Не говори за всех, парень.
Speak for yourself...
За себя говорите...
Speak for yourself.
У кого как.
Kṛṣṇa may speak in so many different ways about Himself, and they're all accurate, of course,
Кришна может говорить о Себе разными способами, и, конечно, все они будут достоверными.
Tom voted for himself.
Том проголосовал за самого себя.
Each man for himself.
Каждый сам за себя.
Every man for himself.
Каждый за себя.
Every man for himself?
Каждый за себя?
Every man for himself!
Каждый сам за себя! .
He who purifies himself purifies himself for his own good.
Они боятся Его, когда остаются наедине с собой и когда находятся в обществе других людей. Они совершают намаз, выполняя его условия, а также обязательные и необязательные предписания.
He who purifies himself purifies himself for his own good.
А тот, кто очищается от неверия и грехов, очищается только для самого себя.
Everything for others, nothing for himself!
Все для других, ничего для себя.
Speak for yourself, Tom.
Говори за себя, Том.
Don't speak for me.
Не говори за меня.
Don't speak for me.
Не говорите за меня.
I speak for everyone.
Я говорю за всех.
It's every man for himself.
Тут уж каждый за себя.
It's every man for himself.
Тут каждый сам за себя.
Let Tom decide for himself.
Пусть Том сам решает.
Tom bought one for himself.
Том купил один себе.
Tom bought one for himself.
Том купил одну себе.
Tom bought one for himself.
Том купил одно себе.
Tom bought one for himself.
Том купил одного себе.
He've bought for himself sneakers.
He've bought for himself sneakers.
SPEAKER 2 For Matisse himself.
(Ж) Самого Матисса.
It's every man for himself.
Каждый сам за себя.
He wanted everything for himself.
Он меня шантажировал.
It's every man for himself!
Следите за кормой! Мама, нам никогда не выбраться!
When two people walk, each can speak as if to himself, and still be heard by the other.
Когда люди идут, кажется, будто они говорят сами с собой, но при этом их слышит собеседник.
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя
Your works speak for themselves.
Твои работы говорят сами за себя.
I can't speak for Tom.
Я не могу говорить за Тома.
Thanks for letting me speak.
Спасибо, что дали мне сказать.
Thanks for letting me speak.
Спасибо, что позволили мне высказаться.
Do not speak for others.
Не говори за других.
Do not speak for others.
Не говорите за других.

 

Related searches : Speak For - For Himself - Speak For All - Speak For Oneself - Speak For Themselves - Speak For Yourself - Speak Out For - Speak For Itself - Speak For Myself - Speak Up For - That Speak For - See For Himself - Name For Himself