Translation of "spiritual traditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The mother is the model of all altruism for human beings, in spiritual traditions. | Мать это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях. |
It is organic, across our religious, spiritual and ethical traditions, and yet it transcends them. | Сострадание не только является частью наших религиозных, духовных и моральных традиций, но и превосходит их всех. |
Such a process should develop the notion of global ethics and the spiritual traditions that are essential to environmental stewardship. | Такой процесс призван развивать понятие глобальной нравственности и духовные традиции, которые имеют важнейшее значение для бережного распоряжения окружающей средой. |
Thanks to its advantageous position, ancient university, spiritual and cultural traditions, it has been the natural centre of Moravia for many centuries. | Благодаря удобному расположению, древнему университету, духовным и культурным традициям, город на протяжении веков был естественным центром Моравии. |
Spiritual. | O Духовности. |
It is this merging of our self with divinity that is the lesson and purpose of our spiritual path and all of our faith traditions. | Именно в слиянии нашего естества с божественным заключается урок и цель нашего духовного пути и всех наших вероисповеданий. |
And a spiritual ego is basically a spiritual seeker. | И духовное эго это в сущности духовный искатель. |
Spiritual agents. | Духовные агенты. |
Spiritual materialism. | Духовный материализм. |
It's spiritual. | И дело не в прихоти, это вопрос жизни. |
His Cultural Revolution alone killed as many as two million people, shattered traditions, uprooted spiritual and ethical values, and tore apart family ties and communal loyalties. | Только в ходе его Культурной революции было убито около двух миллионов человек, подорваны традиции, искоренены духовные и этические ценности, разорваны семейные узы и уничтожена преданность общине. |
The world must not condone the annihilation of one of its most ancient nations, the creator of a great culture and heir to exalted spiritual traditions. | Мир не вправе смириться с уничтожением одного из древнейших народов, творца большой культуры и высоких духовных традиций. |
Inner Traditions. | Inner Traditions. |
People involved in a spiritual path often create spiritual egos. | Люди, вступившие на путь духовного развития, часто создают духовное эго. |
And these were traditions of the Middle East medieval traditions. | И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции. |
And these were traditions of the Middle East medieval traditions. | И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции. |
Spiritual Jiu Jitsu | Духовное Джиу Джитсу |
Spiritual War Scars | Шрамы духовной войны |
And this is the paradigm of all spiritual traditions, that we are immortal souls, temporarily incarnated in these physical forms, to learn and to grow and to develop. | А в этом состоит парадигма всех духовных традиций, что мы являемся бессмертными душами, временно воплощенными в эти физические формы, чтобы учиться, взрослеть и развиваться. |
And that spiritual ego or spiritual seeker is concerned with what it's seeking. | И это духовное эго или духовный искатель озабочен тем, что он ищет. |
(...) It is more spiritual . | (...) Он более духовный и осмысленный . |
Spiritual Practice and Truth | Духовная практика и Истина |
Jala brahma spiritual water. | Джала Брахма духовная вода. |
Dāru brahma spiritual wood. | Дару Брахма духовное дерево. |
Śabda brahma spiritual sound. | Шабда Брахма духовный звук. |
Your spiritual life matters. | Духовная жизнь имеет значение. |
Your business is spiritual. | Ваше дело духовное. |
Very spiritual type, huh? | И духовность из нее так и прет? |
You say spiritual, Bill. | Тут написано духовному , Билл. |
Inner Traditions, Vermont, USA. | Inner Traditions, Vermont, USA. |
Traditions of the Caddo . | Traditions of the Caddo . |
Traditions must be maintained. | Традиции нужно беречь. |
It is a spiritual experience. | Это духовный опыт. |
So nice is not spiritual. | Итак, хороший не значит духовный. |
Valor why not praise spiritual? | Valor почему бы не похвалить духовное? |
So the contemplative and spiritual. | Итак, созерцательность и духовность. |
They have a spiritual meaning... | Они имеют духовное значение... |
We must uphold family traditions. | Мы должны хранить семейные традиции. |
Stravinsky and the Russian Traditions . | Stravinsky and the Russian Traditions . |
So for us, you say, a sincere person, a spiritually progressive person they need spiritual GPS, which comes in the form of what we call sādhu, śāstra, guru, Vaiṣṇava, means spiritual teachers, the spiritual books, spiritual practitioners. | Поэтому для искреннего, духовно продвинутого человека необходим духовный GPS, который приходит в образе тех, кого мы называем садху, шастрами, гуру, вайшнавами в образе духовных учителей, духовных книг, духовных подвижников. |
It is a question of spiritual rights and of the right of one spiritual community to the respect, by another spiritual community, of what it holds sacred. | Это вопрос духовных прав и права одной духовной общины на уважение другой духовной общиной того, что для нее свято. |
However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual. | Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. |
ES It is a spiritual experience. | ЭС Это духовный опыт. |
He lives only a spiritual life. | Он живет одною духовною жизнью. |
People say spiritual culture, consumer culture. | Говорят культура духовная, культура потребления. |
Related searches : Maintain Traditions - Finest Traditions - Keep Traditions - Hold Traditions - Ancestral Traditions - Wedding Traditions - Foreign Traditions - Different Traditions - Time Honoured Traditions - Traditions And Customs - Keep Traditions Alive - Our Own Traditions - Spiritual Home