Translation of "spiritual traditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The mother is the model of all altruism for human beings, in spiritual traditions.
Мать это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях.
It is organic, across our religious, spiritual and ethical traditions, and yet it transcends them.
Сострадание не только является частью наших религиозных, духовных и моральных традиций, но и превосходит их всех.
Such a process should develop the notion of global ethics and the spiritual traditions that are essential to environmental stewardship.
Такой процесс призван развивать понятие глобальной нравственности и духовные традиции, которые имеют важнейшее значение для бережного распоряжения окружающей средой.
Thanks to its advantageous position, ancient university, spiritual and cultural traditions, it has been the natural centre of Moravia for many centuries.
Благодаря удобному расположению, древнему университету, духовным и культурным традициям, город на протяжении веков был естественным центром Моравии.
Spiritual.
O Духовности.
It is this merging of our self with divinity that is the lesson and purpose of our spiritual path and all of our faith traditions.
Именно в слиянии нашего естества с божественным заключается урок и цель нашего духовного пути и всех наших вероисповеданий.
And a spiritual ego is basically a spiritual seeker.
И духовное эго это в сущности духовный искатель.
Spiritual agents.
Духовные агенты.
Spiritual materialism.
Духовный материализм.
It's spiritual.
И дело не в прихоти, это вопрос жизни.
His Cultural Revolution alone killed as many as two million people, shattered traditions, uprooted spiritual and ethical values, and tore apart family ties and communal loyalties.
Только в ходе его Культурной революции было убито около двух миллионов человек, подорваны традиции, искоренены духовные и этические ценности, разорваны семейные узы и уничтожена преданность общине.
The world must not condone the annihilation of one of its most ancient nations, the creator of a great culture and heir to exalted spiritual traditions.
Мир не вправе смириться с уничтожением одного из древнейших народов, творца большой культуры и высоких духовных традиций.
Inner Traditions.
Inner Traditions.
People involved in a spiritual path often create spiritual egos.
Люди, вступившие на путь духовного развития, часто создают духовное эго.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
Spiritual Jiu Jitsu
Духовное Джиу Джитсу
Spiritual War Scars
Шрамы духовной войны
And this is the paradigm of all spiritual traditions, that we are immortal souls, temporarily incarnated in these physical forms, to learn and to grow and to develop.
А в этом состоит парадигма всех духовных традиций, что мы являемся бессмертными душами, временно воплощенными в эти физические формы, чтобы учиться, взрослеть и развиваться.
And that spiritual ego or spiritual seeker is concerned with what it's seeking.
И это духовное эго или духовный искатель озабочен тем, что он ищет.
(...) It is more spiritual .
(...) Он более духовный и осмысленный .
Spiritual Practice and Truth
Духовная практика и Истина
Jala brahma spiritual water.
Джала Брахма  духовная вода.
Dāru brahma spiritual wood.
Дару Брахма  духовное дерево.
Śabda brahma spiritual sound.
Шабда Брахма  духовный звук.
Your spiritual life matters.
Духовная жизнь имеет значение.
Your business is spiritual.
Ваше дело духовное.
Very spiritual type, huh?
И духовность из нее так и прет?
You say spiritual, Bill.
Тут написано духовному , Билл.
Inner Traditions, Vermont, USA.
Inner Traditions, Vermont, USA.
Traditions of the Caddo .
Traditions of the Caddo .
Traditions must be maintained.
Традиции нужно беречь.
It is a spiritual experience.
Это духовный опыт.
So nice is not spiritual.
Итак, хороший не значит духовный.
Valor why not praise spiritual?
Valor почему бы не похвалить духовное?
So the contemplative and spiritual.
Итак, созерцательность и духовность.
They have a spiritual meaning...
Они имеют духовное значение...
We must uphold family traditions.
Мы должны хранить семейные традиции.
Stravinsky and the Russian Traditions .
Stravinsky and the Russian Traditions .
So for us, you say, a sincere person, a spiritually progressive person they need spiritual GPS, which comes in the form of what we call sādhu, śāstra, guru, Vaiṣṇava, means spiritual teachers, the spiritual books, spiritual practitioners.
Поэтому для искреннего, духовно продвинутого человека необходим духовный GPS, который приходит в образе тех, кого мы называем садху, шастрами, гуру, вайшнавами в образе духовных учителей, духовных книг, духовных подвижников.
It is a question of spiritual rights and of the right of one spiritual community to the respect, by another spiritual community, of what it holds sacred.
Это вопрос духовных прав и права одной духовной общины на уважение другой духовной общиной того, что для нее свято.
However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual.
Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.
ES It is a spiritual experience.
ЭС Это духовный опыт.
He lives only a spiritual life.
Он живет одною духовною жизнью.
People say spiritual culture, consumer culture.
Говорят культура духовная, культура потребления.

 

Related searches : Maintain Traditions - Finest Traditions - Keep Traditions - Hold Traditions - Ancestral Traditions - Wedding Traditions - Foreign Traditions - Different Traditions - Time Honoured Traditions - Traditions And Customs - Keep Traditions Alive - Our Own Traditions - Spiritual Home