Translation of "spread over time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Over - translation : Spread - translation : Spread over time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The photos are spread out over a longer period of time. | Фотографии сделаны в более длительный период времени. |
Spread it all over! | Распространи это повсюду! |
Spread your eye over that. | Посмотри на это. |
The news spread all over Japan. | Новость распространилась по всей Японии. |
Black clouds spread over the sky. | Черные облака плывут по небу. |
40 million dollars over 10 years spread over 17 countries. | 40 миллионов долларов за 10 лет, распределённые между 17 тими странами. |
It was not easy taking 21 pills, spread over four moments a day, at exactly the right time. | Было нелегко ежедневно в точно установленное время выпивать 21 таблетку за 4 приёма. |
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people. | Дым накрывал мою долину, и чернота поражала сознание людей. |
She spread a cloth over the table. | Она расстелила скатерть на столе. |
She spread a cloth over the table. | Она постелила на стол скатерть. |
This has spread all over the world. | Этот мем обошел весь мир. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру. |
The lake is spread over an area of over 100 square miles. | Озеро простирается на территорию свыше 100 квадратных метров. |
This cost would be spread over several years. | Эти издержки будут распределены на несколько лет. |
The news soon spread all over the village. | Новость быстро облетела деревню. |
Eighty thousand people spread over the entire valley. | 80 тысяч людей заполнили долину. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. | В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру. |
Over 110 million land mines are spread over many parts of the world. | Более 110 млн. наземных мин размещено во многих районах мира. |
The waitress spread a white cloth over the table. | Официантка расстелила белую скатерть на столе. |
They have spread TED to over 1 billion views. | Именно они раскрутили TED до 1 миллиарда просмотров. |
We have to cater for some 22 million voters, spread all over the world, many of whom are first time voters. | Нам предстоит оказывать услуги около 22 млн. избирателей, разбросанных по всему миру, многие из которых голосуют впервые. |
Chinese culture and language has spread all over the world. | Китайская культура и язык распространились по всему миру. |
The powder smoke spread like milk over the green grass. | Дым от выстрелов, как молоко, белел по зелени травы. |
So you see, they are spread all over the city. | Они разбросаны по всему городу. |
Your time is over. | Ваше время истекло. |
Your time is over. | Твоё время истекло. |
Come over any time. | Заходи в любое время. |
Come over any time. | Заходите в любое время. |
Languages evolve over time. | Языки эволюционируют со временем. |
Languages change over time. | Языки меняются со временем. |
We're improving over time. | Со временем мы улучшаемся. |
rechecked occasionally over time. | Полученные персоналом знания должны время от времени проверяться. |
They evolve over time. | Они развиваются с течением времени. |
That time is over. | Это время прошло. |
It changes over time. | Это меняется с течением времени. |
And slowly over time, | И постепенно через какое то время |
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation. | В течение двухгодичного периода эти резервы будут распределены по мероприятиям программы в соответствии с фактическими ассигнованиями на расходы. |
Mary unfolded the blanket and spread it out over the grass. | Мэри развернула одеяло и расстелила на траве. |
Over thousands of years they eventually spread across the whole landmass. | В течение тысячелетий они расселились по всей территории материка. |
Lares is spread over 10 wards and Lares Pueblo (Downtown Lares). | Lares ) город и муниципалитет в Пуэрто Рико. |
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands. | Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам. |
He provides pictures of an ice crust spread over the dam barrier. | Он предоставляет фотографии наледи, наросшей по всей плотине. |
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. | Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление. |
However, the population of the country is spread out over 11 municipalities. | Однако население страны рассредоточено по 11 общинам. |
A slow smile spread over it and the gardener looked quite different. | Медленным улыбка над ней, и садовник выглядел совсем иначе. |
Related searches : Spread Over - Time Spread - Spread Time - Spread Over Countries - Spread Over Europe - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread Out Over - Spread All Over - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - They Spread Over - Time Over