Translation of "spread over time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The photos are spread out over a longer period of time.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
Spread it all over!
Распространи это повсюду!
Spread your eye over that.
Посмотри на это.
The news spread all over Japan.
Новость распространилась по всей Японии.
Black clouds spread over the sky.
Черные облака плывут по небу.
40 million dollars over 10 years spread over 17 countries.
40 миллионов долларов за 10 лет, распределённые между 17 тими странами.
It was not easy taking 21 pills, spread over four moments a day, at exactly the right time.
Было нелегко ежедневно в точно установленное время выпивать 21 таблетку за 4 приёма.
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people.
Дым накрывал мою долину, и чернота поражала сознание людей.
She spread a cloth over the table.
Она расстелила скатерть на столе.
She spread a cloth over the table.
Она постелила на стол скатерть.
This has spread all over the world.
Этот мем обошел весь мир.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
The lake is spread over an area of over 100 square miles.
Озеро простирается на территорию свыше 100 квадратных метров.
This cost would be spread over several years.
Эти издержки будут распределены на несколько лет.
The news soon spread all over the village.
Новость быстро облетела деревню.
Eighty thousand people spread over the entire valley.
80 тысяч людей заполнили долину.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
Over 110 million land mines are spread over many parts of the world.
Более 110 млн. наземных мин размещено во многих районах мира.
The waitress spread a white cloth over the table.
Официантка расстелила белую скатерть на столе.
They have spread TED to over 1 billion views.
Именно они раскрутили TED до 1 миллиарда просмотров.
We have to cater for some 22 million voters, spread all over the world, many of whom are first time voters.
Нам предстоит оказывать услуги около 22 млн. избирателей, разбросанных по всему миру, многие из которых голосуют впервые.
Chinese culture and language has spread all over the world.
Китайская культура и язык распространились по всему миру.
The powder smoke spread like milk over the green grass.
Дым от выстрелов, как молоко, белел по зелени травы.
So you see, they are spread all over the city.
Они разбросаны по всему городу.
Your time is over.
Ваше время истекло.
Your time is over.
Твоё время истекло.
Come over any time.
Заходи в любое время.
Come over any time.
Заходите в любое время.
Languages evolve over time.
Языки эволюционируют со временем.
Languages change over time.
Языки меняются со временем.
We're improving over time.
Со временем мы улучшаемся.
rechecked occasionally over time.
Полученные персоналом знания должны время от времени проверяться.
They evolve over time.
Они развиваются с течением времени.
That time is over.
Это время прошло.
It changes over time.
Это меняется с течением времени.
And slowly over time,
И постепенно через какое то время
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation.
В течение двухгодичного периода эти резервы будут распределены по мероприятиям программы в соответствии с фактическими ассигнованиями на расходы.
Mary unfolded the blanket and spread it out over the grass.
Мэри развернула одеяло и расстелила на траве.
Over thousands of years they eventually spread across the whole landmass.
В течение тысячелетий они расселились по всей территории материка.
Lares is spread over 10 wards and Lares Pueblo (Downtown Lares).
Lares ) город и муниципалитет в Пуэрто Рико.
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.
Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам.
He provides pictures of an ice crust spread over the dam barrier.
Он предоставляет фотографии наледи, наросшей по всей плотине.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
However, the population of the country is spread out over 11 municipalities.
Однако население страны рассредоточено по 11 общинам.
A slow smile spread over it and the gardener looked quite different.
Медленным улыбка над ней, и садовник выглядел совсем иначе.

 

Related searches : Spread Over - Time Spread - Spread Time - Spread Over Countries - Spread Over Europe - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread Out Over - Spread All Over - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - They Spread Over - Time Over