Translation of "spread out over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mary unfolded the blanket and spread it out over the grass.
Мэри развернула одеяло и расстелила на траве.
The photos are spread out over a longer period of time.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.
Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам.
However, the population of the country is spread out over 11 municipalities.
Однако население страны рассредоточено по 11 общинам.
Spread out.
Рассредоточились.
Spread out!
Рассредоточьтесь!
Spread out!
Разойдись!
Spread out!
Разделимся!
Spread out.
Подождите.
Spread out!
По коням.
Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years.
Миростроительство обходится дорого, и оно обычно растягивается на несколько лет.
Flashingeyed senoritas, many of them continental style, spread out over the sidewalk. Huh?
...сеньориты с блестящими глазами, многие в континентальном стиле, рассыпаны по тротуарам .
Spread it all over!
Распространи это повсюду!
Better spread out.
Рассредоточимся.
Spread your eye over that.
Посмотри на это.
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it and nothing was known.
А женщина взяла и растянула над устьем колодезя покрывало и насыпала на него крупы, так что не было ничего заметно.
Sometimes we spread out.
А иногда раскидываем их во всю ширь.
And linen spread out.
и (мягчайшие) ковры разостланы.
And linen spread out.
и ковры разостланы.
And linen spread out.
и разостланы ковры.
And linen spread out.
и разостлано повсюду множество ковров.
And linen spread out.
разостланы ковры.
And linen spread out.
(У ног) разостланы ковры. Коль будущее все для вас не суще ,
And linen spread out.
Ковры разостланные.
and carpets spread out.
и (мягчайшие) ковры разостланы.
I said spread out!
Я сказал, рассредоточились!
We must spread out.
Мы должны разойтись.
The news spread all over Japan.
Новость распространилась по всей Японии.
Black clouds spread over the sky.
Черные облака плывут по небу.
Sometimes we spread out. (Laughter)
А иногда раскидываем их во всю ширь.
Spread out in a line.
Растянуться в цепь.
Spread out and find them.
Их надо найти.
40 million dollars over 10 years spread over 17 countries.
40 миллионов долларов за 10 лет, распределённые между 17 тими странами.
And up there, there are thousands of prayer flags that people have spread out over the years.
И там, на высоте находятся тысячи молитвенных флагов, размещённые людьми в течение многих лет.
I lived in constant terror of being found out of having my name spread over the newspapers.
Я жила в постоянном ужасе, что ктото узнает о моем пристрастии, и это попадет в газеты.
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people.
Дым накрывал мою долину, и чернота поражала сознание людей.
She spread a cloth over the table.
Она расстелила скатерть на столе.
She spread a cloth over the table.
Она постелила на стол скатерть.
This has spread all over the world.
Этот мем обошел весь мир.
And afterwards spread out the earth.
и землю после этого распростер сделал ее просторной ,
And afterwards spread out the earth.
и землю после этого распростер,
And afterwards spread out the earth.
После этого Он распростер землю,
And afterwards spread out the earth.
Затем Он распростёр и подготовил землю, чтобы её обитатели могли на ней жить,
And afterwards spread out the earth.
потом Он простер землю,
And afterwards spread out the earth.
Потом Он землю распростер

 

Related searches : Spread Over - Spread Out - Spread Over Countries - Spread Over Europe - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread All Over - Spread Over Time - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - They Spread Over - Spread Out Through - Has Spread Out