Translation of "spread over countries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

40 million dollars over 10 years spread over 17 countries.
40 миллионов долларов за 10 лет, распределённые между 17 тими странами.
More importantly, the force that I led was spread over more than 20 countries.
Что еще более важно, силы, которыми я командовал были рассосредоточены более чем в 20 странах.
Spread it all over!
Распространи это повсюду!
Spread your eye over that.
Посмотри на это.
The news spread all over Japan.
Новость распространилась по всей Японии.
Black clouds spread over the sky.
Черные облака плывут по небу.
An unprecedented Indian Ocean tsunami in December 2004 spread death and destruction over 14 countries on two continents.
Беспрецедентной силы цунами в Индийском океане, которое обрушилось в декабре 2004 года, посеяло смерть и разрушения в 14 странах на двух континентах.
The protest quickly spread to many countries.
Протест быстро распространился во многих странах.
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people.
Дым накрывал мою долину, и чернота поражала сознание людей.
She spread a cloth over the table.
Она расстелила скатерть на столе.
She spread a cloth over the table.
Она постелила на стол скатерть.
This has spread all over the world.
Этот мем обошел весь мир.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
Responses were received from 40 countries spread over five continents and from the Economic and Social Commission for Western Asia.
Ответы поступили от 40 стран, расположенных на пяти континентах, и от Экономической и социальной комиссии для Западной Азии.
The lake is spread over an area of over 100 square miles.
Озеро простирается на территорию свыше 100 квадратных метров.
This cost would be spread over several years.
Эти издержки будут распределены на несколько лет.
The news soon spread all over the village.
Новость быстро облетела деревню.
Eighty thousand people spread over the entire valley.
80 тысяч людей заполнили долину.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
Over 110 million land mines are spread over many parts of the world.
Более 110 млн. наземных мин размещено во многих районах мира.
In the 1930s, gliding spread to many other countries.
планёрный спорт получил распространение во многих странах.
The waitress spread a white cloth over the table.
Официантка расстелила белую скатерть на столе.
They have spread TED to over 1 billion views.
Именно они раскрутили TED до 1 миллиарда просмотров.
And they're in fifteen countries. They're spread around the world.
В пятнадцати странах. Они по всему миру.
The Greek crisis festered and spread to other deficit countries.
Греческий кризис отравлял организм и распространялся на другие страны с дефицитом.
Jasmeen Patheja My family is spread across cities and countries.
Моя семья разбросана по городам и странам.
InBev had operations in over 30 countries and sales in over 130 countries.
Имеет представительства в более чем 30 странах и продажи в более чем 130 странах мира.
Chinese culture and language has spread all over the world.
Китайская культура и язык распространились по всему миру.
The powder smoke spread like milk over the green grass.
Дым от выстрелов, как молоко, белел по зелени травы.
So you see, they are spread all over the city.
Они разбросаны по всему городу.
The revolution, Trotsky argued, must quickly spread to capitalist countries, bringing about a socialist revolution which must spread worldwide.
Революция, как утверждал Троцкий, должна распространиться на капиталистические страны, а в дальнейшем и по всему миру.
Its dangers have spread to affect many countries throughout the world.
Его угроза распространилась на многие страны мира.
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation.
В течение двухгодичного периода эти резервы будут распределены по мероприятиям программы в соответствии с фактическими ассигнованиями на расходы.
Mary unfolded the blanket and spread it out over the grass.
Мэри развернула одеяло и расстелила на траве.
Over thousands of years they eventually spread across the whole landmass.
В течение тысячелетий они расселились по всей территории материка.
Lares is spread over 10 wards and Lares Pueblo (Downtown Lares).
Lares ) город и муниципалитет в Пуэрто Рико.
The photos are spread out over a longer period of time.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.
Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам.
(g) The dominance of developed countries over developing countries
g) доминирование развитых стран над развивающимися странами
Syngenta employs over 28,000 people in over 90 countries.
Более 27 тысяч сотрудников компании работают в 90 странах мира.
He provides pictures of an ice crust spread over the dam barrier.
Он предоставляет фотографии наледи, наросшей по всей плотине.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
However, the population of the country is spread out over 11 municipalities.
Однако население страны рассредоточено по 11 общинам.
A slow smile spread over it and the gardener looked quite different.
Медленным улыбка над ней, и садовник выглядел совсем иначе.
In case you wanted to know, that's Ryker's spread all over there.
На случай, если хотите знать, вся та местность, вон там, принадлежит Райкеру.

 

Related searches : Spread Over - Spread Across Countries - Spread Over Europe - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread Out Over - Spread All Over - Spread Over Time - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - They Spread Over - Spread Spread Spread