Translation of "springs into action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Into - translation : Springs into action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's hope Jack springs into action ASAP!!! BBCNews Warner to head Trinidad security http bbc.in Oacp1h | Будем надеяться, что Джек приступит к действиям. незамедлительно! BBCNews Warner to head Trinidad security http bbc.in Oacp1h |
He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground, | (106 33) Он превращает реки в пустыню и источники вод в сушу, |
He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs. | (106 35) Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую в источники вод |
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains. | (103 10) Ты послал источники в долины между горами текут, |
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills. | (103 10) Ты послал источники в долины между горами текут, |
Agenda 21 into action | Повестки дня на ХХI век |
In fact, there are artesian wells where water springs right into the air. | Есть даже артезианские колодцы, откуда вода брызжет вверх. |
So they snapped into action. | Они взялись за дело. |
Palm Springs? | Палм Спрингс? |
These views translate readily into action. | От убеждений легко переходят к действиям. |
His plan was put into action. | Его план был приведён в действие. |
Hope springs eternal. | Надежда умирает последней. |
Alice Springs IAD. | Alice Springs IAD. |
gardens and springs. | и садами и ручьями. |
Palm Springs, CO | Палм Спрингс, КолумбияComment |
Conway Springs Lodge . | Conway Springs Lodge . |
In a moment when required, it leaps into effect, into action. | В тот момент, когда есть необходимость, она вдруг возникает, проявляется. |
My pledge is being turned into action. | Мое обязательство претворяется в дела. |
Her playful teasing galvanized him into action. | Её игривые поддразнивания побудили его к действию. |
Popular regional institutions have swung into action. | Резко активизировали свою деятельность популярные региональные учреждения. |
He graduated from Coral Springs High School in Coral Springs, Florida in 1999. | Окончил Coral Springs High School в Coral Springs, Florida в 1999 году. |
The San Marcos Springs are the third largest collection of springs in Texas. | Сан Маркос Спрингс является третьей по величине коллекцией источников в Техасе. |
Haruko likes warm springs. | Харуко любит тёплые источники. |
Haruko likes warm springs. | Харуко любит тёплые вёсны. |
And orchards and springs. | и садами и ручьями. |
And orchards and springs. | садами и ручьями. |
And orchards and springs. | Соплеменники Худа обладали несметным богатством и имели большие семейства, в которых преобладали дети мужского пола лучшего из двух полов. После того как святой пророк напомнил нечестивцам о дарованных им щедротах, он пригрозил им мучительным наказанием и сказал |
And orchards and springs. | садами и источниками. |
And orchards and springs. | Аллах даровал вам плодородные сады и источники с текущей водой, в которой вы нуждаетесь. |
And orchards and springs. | сады и источники. |
And orchards and springs. | В садах (с обилием плодов), В источниках (благословенных) вод. |
And orchards and springs. | Садах, источниках. |
And gardens and springs. | и садами и ручьями. |
In gardens and springs. | среди садов, и источников, |
Amidst gardens and springs. | в (райских) садах и (среди) источников, |
And gardens and springs. | садами и ручьями. |
In gardens and springs. | Среди садов, и источников, |
Amidst gardens and springs. | среди садов и источников, |
And gardens and springs. | Соплеменники Худа обладали несметным богатством и имели большие семейства, в которых преобладали дети мужского пола лучшего из двух полов. После того как святой пророк напомнил нечестивцам о дарованных им щедротах, он пригрозил им мучительным наказанием и сказал |
In gardens and springs. | среди садов и источников, |
And gardens and springs. | садами и источниками. |
Amidst gardens and springs. | в Райских садах и среди источников. |
And gardens and springs. | Аллах даровал вам плодородные сады и источники с текущей водой, в которой вы нуждаетесь. |
In gardens and springs. | в плодородных садах и среди источников, богатых водой, |
Amidst gardens and springs. | в райских садах, где они будут наслаждаться их благами среди источников воды, для большей благодати и в знак великого почтения к ним, |
Related searches : Carrying Into Action - Translated Into Action - Brought Into Action - Came Into Action - Spur Into Action - Turning Into Action - Sprang Into Action - Rush Into Action - Shocked Into Action - Galvanized Into Action - Translating Into Action - Roar Into Action - Coming Into Action - Translate Into Action