Translation of "translated into action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Into - translation : Translated into action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, words have not been translated into action. | Однако слова не превратились в дела. |
They need to be implemented and translated into action expeditiously. | Их необходимо выполнить и оперативно претворить в жизнь. |
Yet this consensus means little unless it is translated into action . | Между тем этот консенсус мало что значит, если он не будет воплощен на деле . |
He spread hope and trust, and he translated them into action. | Он нес всем надежду и веру и воплощал их в жизнь. |
My Government has translated that belief into action in all areas. | Мое правительство воплощает эту веру в реальные дела во всех областях жизни. |
We now have to ensure that this resolve is translated into action. | И теперь нам необходимо обеспечить, чтобы эти решения были воплощены в конкретные действия. |
We shall work equally to ensure that our decisions are translated into action. | Мы будем также работать для обеспечения того, чтобы наши решения были претворены в жизнь. |
However, undertakings assumed are valuable only if they are translated into practical action. | Однако принятые обязательства имеют смысл только в том случае, если они будут претворены в практические шаги. |
It must be translated into a consistent, effective and pragmatic plan of action. | Она должна получить воплощение в последовательном, эффективном и прагматическом плане действий. |
Translated into IT. | Переведена на ит. |
Many countries have energy efficiency strategies, but fewer have translated them into concrete action. | Многие страны имеют стратегии энергетической эффективности, но не все они воплощены в конкретные действия. |
Through IPEC this work is translated into action projects at the local and national levels. | В рамках ИПЕК данная работа осуществляется в контексте практических проектов на местном и национальном уровнях. |
Through IPEC, this work is translated into action projects at the local and national levels. | В рамках ИПЕК эта работа осуществляется в контексте практических проектов на местном и национальном уровнях. |
Many countries have established energy efficiency strategies, but fewer have translated them into concrete action. | Многие страны разработали национальную стратегию повышения энергоэффективности, но лишь немногие страны ее реализовали. |
Translated into different languages. | Переведена на разные языки. |
The positive discourse on development had to be translated into positive action and policies in documents. | Поэтому признается и должна продолжать признаваться ответственность стран Севера и Юга в этой связи. |
The year 2006 must be a year of implementation, when words would be translated into action. | 2006 год должен стать годом осуществления, когда слова будут реализованы в конкретные действия. |
Translated into German and Spanish. | Translated into German and Spanish. |
Translated into Italian and Japanese. | Translated into Italian and Japanese. |
The momentum that has been generated must be translated into action in the years remaining before 2015. | В период, оставшийся до 2015 года, зародившуюся динамику необходимо воплотить в действия. |
Mr. Al Hadfa (Qatar) said that the Brussels Programme of Action for the least developed countries needed to be translated into concrete action. | Г н Аль Хадфа (Катар) говорит, что Брюссельскую программу действий для наименее развитых стран необходимо перевести в плоскость конкретных действий. |
The extent to which those declarations have translated into actual action at the country level is not clear. | Трудно сказать, насколько такие заявления были воплощены в практические действия на страновом уровне. |
In the field, these words must now be translated into practical action to prevent suffering and protect victims. | На местах эти слова должны переводиться на язык практических действий, для того чтобы предотвратить страдания и защитить жертвы. |
His novel was translated into Japanese. | Его роман был переведён на японский язык. |
Her novel was translated into Japanese. | Её роман был переведён на японский. |
Marika translated my book into German. | Марика перевела мою книгу на немецкий. |
Tom translated the document into French. | Том переводил документ на французский. |
Tom translated the document into French. | Том перевёл документ на французский. |
Tom translated the contract into French. | Том переводил контракт на французский. |
Tom translated the contract into French. | Том перевёл контракт на французский. |
Tom's book was translated into French. | Книга Тома была переведена на французский язык. |
Tom translated the letter into French. | Том переводил письмо на французский. |
Tom translated the letter into French. | Том перевёл письмо на французский. |
I translated Tom's letter into French. | Я перевёл письмо Тома на французский. |
I translated Tom's letter into French. | Я перевела письмо Тома на французский. |
I translated the document into French. | Я перевёл документ на французский. |
I translated the document into French. | Я перевела документ на французский. |
I translated the letter into French. | Я перевёл письмо на французский язык. |
Tom translated the text into French. | Том перевёл текст на французский. |
The Haml gets translated into HTML. | HAML переводится в HTML. |
Translated into Russian it means fire. | Зул. В переводе на русский огонь. |
It is mainly through action at the national level that international human rights obligations can be translated into reality. | международные обязательства в области прав человека могут быть претворены в жизнь в основном благодаря деятельности на национальном уровне. |
It is mainly through action at the national level that international human rights obligations can be translated into reality. | Международные обязательства в области прав человека могут быть претворены в жизнь в основном благодаря деятельности на национальном уровне. |
If the host country apos s claim to protect personnel was credible, it must be translated into concrete action. | Если заявления страны пребывания о защите дипломатического персонала являются реальными, то они должны найти воплощение в конкретных действиях. |
(Text translated into English by Kevin Rothrock). | (Текст переведен на английский Кевином Ротоком). |
Related searches : Has Translated Into - This Translated Into - Translated Into Russian - Translated Into Reality - Translated Into German - Translated Into English - Translated Into French - Translated Into Dollars - Carrying Into Action - Brought Into Action - Came Into Action - Spur Into Action - Turning Into Action - Sprang Into Action