Translation of "spur into action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Into - translation : Spur - translation : Spur into action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That should be a spur to policy action. | Это должно стать стимулом для политических действий. |
More action to create an enabling regulatory environment'' could spur immense business growth | Более активные действия по созданию благоприятной регулятивной среды могут вызвать существенный рост частного бизнеса в развивающихся странах. |
These examples should spur the world to find ways forward for cooperative action. | Эти примеры должны стимулировать мир, чтобы найти пути продвижения вперед для совместных действий. |
The same organizations should generate awareness and spur early political action nationally, regionally and internationally to defuse and resolve problems which could develop into violent conflicts and wars. | Эти организации должны проявлять бдительность и призывать к принятию на раннем этапе политических мер на национальном, региональном и международном уровнях в целях ослабления напряженности и разрешения проблем, могущих перерасти в насильственные конфликты и войны. |
My shame as a spur, | Моя совесть, подумав немного, |
But the Organization will need a new impetus to spur international action worthy of the expectations of our peoples. | Но Организации потребуется новый импульс, чтобы стимулировать международные действия, отвечающие ожиданиям наших народов. |
Rising unemployment could spur social unrest. | Рост безработицы может вызвать народные волнения. |
Agenda 21 into action | Повестки дня на ХХI век |
In turn, remittances can spur this development. | В свою очередь, потребительские переводы могут содействовать этому развитию. |
(x) North Sea (Chalks and Tampen spur) | РЕГИСТРАЦИОННЫЙ БЛАНК |
So they snapped into action. | Они взялись за дело. |
More money for education will spur economic growth. | Больше денег на образование будет стимулировать экономический рост. |
They got the sleeper off on the spur. | Полиция обыскала состав сверху донизу. |
These views translate readily into action. | От убеждений легко переходят к действиям. |
His plan was put into action. | Его план был приведён в действие. |
Fixing the housing market could also help spur consumption . | Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление. |
My shame as a spur, I fled the abyss. | Моя совесть, подумав немного, Сказала ты беги, ты не стой. |
I came up on the spur of the moment. | Я не планировала приходить. |
Spur your proud horses hard... and ride in blood! | Проливайте кровь! |
We also need chivalrous action strange signs and fantastic scenery to spur our imagination. Next episode Holbein's portrait of Georg Gisze Another hero the Merchant? | Нам необходимы рыцари, странные символы, фантастические декорации, чтобы стимулировать наше воображение. |
In a moment when required, it leaps into effect, into action. | В тот момент, когда есть необходимость, она вдруг возникает, проявляется. |
My pledge is being turned into action. | Мое обязательство претворяется в дела. |
Her playful teasing galvanized him into action. | Её игривые поддразнивания побудили его к действию. |
Popular regional institutions have swung into action. | Резко активизировали свою деятельность популярные региональные учреждения. |
However, through the attention given to those crises, the Council's leadership can spur action, ensure sustained engagement and garner the support of regional actors and donors. | Однако благодаря вниманию, уделяемому этим кризисам, руководящая роль Совета может служить стимулом для принятия соответствующих мер, обеспечения неизменного участия региональных организаций и доноров и их поддержки. |
Such proposals might spur further reform of the UN itself. | Такие предложения могли бы способствовать дальнейшей реформе самой ООН. |
International partnerships have helped to spur the reduction of measles. | Благодаря международному партнерству были достигнуты новые успехи в борьбе с корью. |
In the long run, it will spur growth and prosperity. | В долгосрочном плане это будет способствовать росту и процветанию. |
But they should be a constant spur to improved performance. | Но нормативы должны постоянно подстегивать процесс улучшения показателей. |
However, words have not been translated into action. | Однако слова не превратились в дела. |
The challenge is to transform words into action. | Наша задача состоит в том, чтобы воплотить слова в конкретные действия. |
Enlargement of the euro area promises to spur further financial integration. | Расширение области евро обещает поощрять дальнейшую финансовую интеграцию. |
This should spur more conversation with the guidance of the instructor. | Это должно побудить обучающихся начать дискуссию под руководством преподавателя. |
Markievicz read these publications and was propelled into action. | Чтение этих журналов вдохновило герцогиню на активные действия. |
The challenge is to translate this commitment into action. | Теперь же дело за тем, чтобы претворить эти планы в жизнь. |
We commit to translate that consensus into concrete action. | Мы обязуемся воплотить этот консенсус в конкретные действия. |
Someone who jumps into action without perhaps thinking first? | Тот, кто с головой бросается в бой, не подумав сперва? |
Upon reaching Spur Tree, the cars turned into a cul de sac there, Mr. Forrester was shot in the head, and Roselena Brown in the mouth. | Прибыв в Спур Три, машины повернули в глухой переулок там г н Форрестер был убит выстрелом в голову, а Розелене Браун произвели выстрел в рот. |
At the same time, the Roll Back Malaria Partnership has recently launched a long term Global Action Plan to unify the actions of the malaria community and spur additional investment. | В то же время Roll Back Malaria Partnership недавно приступило к реализации долгосрочного Глобального Бизнес плана, чтобы объединить действия сообщества в плане борьбы с малярией и привлечь дополнительные инвестиции. |
Millions of people have lost the ability to translate these brainstorms into action, into movement. | Миллионы людей утратили способность расшифровывать мозговые сигналы в приказы к действию, к движению. |
But it is time to translate recognition into concrete action. | Но настала пора перевести признание в конкретное действие. |
When this failed, the military option was placed into action. | Потерпев в этом деле неудачу, они привели в действие военный план. |
They need to be implemented and translated into action expeditiously. | Их необходимо выполнить и оперативно претворить в жизнь. |
We don't have anything to translate that will into action. | У нас нет средств превращения этого решения в действие. |
Historically, failure to protect against inflation or deflation has helped spur calamitous outcomes. | Так сложилось исторически, что неспособность защититься от инфляции или дефляции приводила к гибельным последствиям. |
Related searches : Spur Action - Carrying Into Action - Translated Into Action - Brought Into Action - Came Into Action - Turning Into Action - Sprang Into Action - Rush Into Action - Springs Into Action - Shocked Into Action - Galvanized Into Action - Translating Into Action - Roar Into Action