Translation of "stand to benefit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You stand to benefit hugely.
Ты сильно разбогатеешь.
Moreover, financial systems themselves stand to benefit from becoming more comprehensive and progressive.
Более того, сами финансовые системы собираются получить выгоду от того, что они станут более всеобъемлющими и прогрессивными.
In Eastern Europe today, old and young alike stand to benefit from that lesson.
Пользу из этого урока могут извлечь как представители молодого, так и старшего поколения жителей сегодняшней Восточной Европы.
Outside pure stock plays, consumers stand to benefit as well through the rising dollar.
Помимо чисто биржевых сделок, потребители получат выгоду от растущего доллара.
In Eastern Europe today, old and young alike stand to benefit from that lesson.
Пользу из этого урока могут извлечь как представители молодого, так и старшего поколения жителей сегодняшней Восточной Европы.
Here again, winning the battle for deregulation requires convincing consumers that they stand to benefit.
Это справедливо и в отношении стоимости проезда по железной дороге по всей континентальной Европе, которая субсидируется правительством.
However, we stand ready to provide our institutional and human capacities for the benefit of this Partnership.
Однако мы готовы предоставить в распоряжение этого Партнерства свой институциональный и кадровый потенциал.
In the longer run, the developing countries stand to benefit from the changes in the economies in transition.
В более долгосрочной перспективе развивающиеся страны неизбежно выиграют от происходящих в странах с переходной экономикой перемен.
When they fail to live up to their commitments, they fail in their duty to the consumers and businesses that stand to benefit.
Когда они оказываются не в состоянии соответствовать своим обязательствам, они не могут выполнить свой долг перед потребителями и фирмами, которые должны получать выгоду.
Powerful interests will, of course, oppose any low carbon transition, dismissing and often drowning out those who stand to benefit.
Конечно же, могущественные заинтересованные стороны будут противодействовать любому переходу на низкоуглеродную экономику, игнорируя тех, кто обосновывает ее выгодность, а зачастую и пытаясь их утопить .
My country is one of many that stand to benefit enormously by the process called for in the draft resolution.
Моей стране в числе многих других сулит огромные выгоды процесс, предусматриваемый в проекте резолюции.
You know, I stand to benefit a lot from the Republicans being uhů uhů elected, uhů on self interest viewpoint.
Вы понимаете, что я выигрываю слишком много от прихода республиканцев э э... э э... к власти, э э... с личной точки зрения.
Coupled with our successful membership in the World Trade Organization, Ukraine would stand to benefit when world and European trade begins to recover.
Вкупе с нашим успешным членством во Всемирной торговой организации, Украина сможет воспользоваться выгодами будущего возрождения мировой и европейской торговли.
Stand up to him, Milty. Stand up to him.
Придурок.
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing.
Приготовиться к стрельбе.
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing.
Приготовиться к стрельбе!
In provisionally recommending ticagrelor we are pleased to be able to increase the treatment options available to the many thousands of people who stand to benefit from it.
Предварительно рекомендуя тикагрелор, мы рады иметь возможность увеличить варианты лечения, доступные многим тысячам людей, которые готовы его использовать.
Stand still, stand!
Эй, хватит!
Stand to attention!
Смирно!
Stand to attention!
Приготовились, внимание.
And I think that institutions should stand up and release all their data under unrestricted licenses, and it would be a great benefit to everybody.
Я думаю, институтам следует публиковать данные под неограниченной лицензией, и для всех это будет только на пользу.
But you got to stand up to his ma. I'll stand behind you.
Но ты должа будешь противостоять его мамаше.
Stand face to face.
Встаньте лицом к лицу.
The greatest benefit to all.
Максимальная польза всем.
What that child got to stand, the good Lord give her strength to stand.
Это дитя всё выдержит, всё, что пошлёт Господь.
He tried to stand up.
Он попытался встать.
He tried to stand up.
Он попробовал подняться.
Don't stand next to me.
Не стой рядом со мной.
Tom tried to stand up.
Том попытался встать.
Don't stand next to me.
Не стойте рядом со мной.
I tried to stand up.
Я пытался встать.
I tried to stand up.
Я пытался подняться.
Never stand (to pray) there.
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда.
Never stand (to pray) there.
По милости Аллаха ты не нуждаешься в ней. Мечеть, которая с первого дня основана на богобоязненности и благочестии, больше заслуживает того, чтобы ты совершал в ней намаз.
Never stand (to pray) there.
Никогда не совершай в ней намаз.
Never stand (to pray) there.
Никогда не становитесь на молитву (о Мухаммад!) в этой мечети.
Never stand (to pray) there.
Никогда, Мухаммад , не совершай молитвы в этой мечети .
Never stand (to pray) there.
В ней на молитву никогда не становись.
Never stand (to pray) there.
Вы в ней никогда не становитесь на молитву.
We have to stand together.
Мы должны бороться вместе.
Stand next to Ju Ri.
Встань рядом с Чжу Ри.
Tell him to stand by.
Скажите, пусть он подождет.
Tell her to stand up.
...что Эрл у неё на веранде.
Couldn't stand to see it.
Еле держусь, чтобы не увидеть его.
Stand by to commence firing.
Приготовиться к стрельбе.

 

Related searches : To Benefit - Stand To Receive - Stand To Learn - Sit To Stand - Stand To Lose - Stand Next To - Stand To Attention - To Stand Something - Allow To Stand - Left To Stand - Stand Opposed To - Allowed To Stand - Stand To Reason - Stand To Yourself