Translation of "stand to benefit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Stand - translation : Stand to benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You stand to benefit hugely. | Ты сильно разбогатеешь. |
Moreover, financial systems themselves stand to benefit from becoming more comprehensive and progressive. | Более того, сами финансовые системы собираются получить выгоду от того, что они станут более всеобъемлющими и прогрессивными. |
In Eastern Europe today, old and young alike stand to benefit from that lesson. | Пользу из этого урока могут извлечь как представители молодого, так и старшего поколения жителей сегодняшней Восточной Европы. |
Outside pure stock plays, consumers stand to benefit as well through the rising dollar. | Помимо чисто биржевых сделок, потребители получат выгоду от растущего доллара. |
In Eastern Europe today, old and young alike stand to benefit from that lesson. | Пользу из этого урока могут извлечь как представители молодого, так и старшего поколения жителей сегодняшней Восточной Европы. |
Here again, winning the battle for deregulation requires convincing consumers that they stand to benefit. | Это справедливо и в отношении стоимости проезда по железной дороге по всей континентальной Европе, которая субсидируется правительством. |
However, we stand ready to provide our institutional and human capacities for the benefit of this Partnership. | Однако мы готовы предоставить в распоряжение этого Партнерства свой институциональный и кадровый потенциал. |
In the longer run, the developing countries stand to benefit from the changes in the economies in transition. | В более долгосрочной перспективе развивающиеся страны неизбежно выиграют от происходящих в странах с переходной экономикой перемен. |
When they fail to live up to their commitments, they fail in their duty to the consumers and businesses that stand to benefit. | Когда они оказываются не в состоянии соответствовать своим обязательствам, они не могут выполнить свой долг перед потребителями и фирмами, которые должны получать выгоду. |
Powerful interests will, of course, oppose any low carbon transition, dismissing and often drowning out those who stand to benefit. | Конечно же, могущественные заинтересованные стороны будут противодействовать любому переходу на низкоуглеродную экономику, игнорируя тех, кто обосновывает ее выгодность, а зачастую и пытаясь их утопить . |
My country is one of many that stand to benefit enormously by the process called for in the draft resolution. | Моей стране в числе многих других сулит огромные выгоды процесс, предусматриваемый в проекте резолюции. |
You know, I stand to benefit a lot from the Republicans being uhů uhů elected, uhů on self interest viewpoint. | Вы понимаете, что я выигрываю слишком много от прихода республиканцев э э... э э... к власти, э э... с личной точки зрения. |
Coupled with our successful membership in the World Trade Organization, Ukraine would stand to benefit when world and European trade begins to recover. | Вкупе с нашим успешным членством во Всемирной торговой организации, Украина сможет воспользоваться выгодами будущего возрождения мировой и европейской торговли. |
Stand up to him, Milty. Stand up to him. | Придурок. |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе! |
In provisionally recommending ticagrelor we are pleased to be able to increase the treatment options available to the many thousands of people who stand to benefit from it. | Предварительно рекомендуя тикагрелор, мы рады иметь возможность увеличить варианты лечения, доступные многим тысячам людей, которые готовы его использовать. |
Stand still, stand! | Эй, хватит! |
Stand to attention! | Смирно! |
Stand to attention! | Приготовились, внимание. |
And I think that institutions should stand up and release all their data under unrestricted licenses, and it would be a great benefit to everybody. | Я думаю, институтам следует публиковать данные под неограниченной лицензией, и для всех это будет только на пользу. |
But you got to stand up to his ma. I'll stand behind you. | Но ты должа будешь противостоять его мамаше. |
Stand face to face. | Встаньте лицом к лицу. |
The greatest benefit to all. | Максимальная польза всем. |
What that child got to stand, the good Lord give her strength to stand. | Это дитя всё выдержит, всё, что пошлёт Господь. |
He tried to stand up. | Он попытался встать. |
He tried to stand up. | Он попробовал подняться. |
Don't stand next to me. | Не стой рядом со мной. |
Tom tried to stand up. | Том попытался встать. |
Don't stand next to me. | Не стойте рядом со мной. |
I tried to stand up. | Я пытался встать. |
I tried to stand up. | Я пытался подняться. |
Never stand (to pray) there. | (о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. |
Never stand (to pray) there. | По милости Аллаха ты не нуждаешься в ней. Мечеть, которая с первого дня основана на богобоязненности и благочестии, больше заслуживает того, чтобы ты совершал в ней намаз. |
Never stand (to pray) there. | Никогда не совершай в ней намаз. |
Never stand (to pray) there. | Никогда не становитесь на молитву (о Мухаммад!) в этой мечети. |
Never stand (to pray) there. | Никогда, Мухаммад , не совершай молитвы в этой мечети . |
Never stand (to pray) there. | В ней на молитву никогда не становись. |
Never stand (to pray) there. | Вы в ней никогда не становитесь на молитву. |
We have to stand together. | Мы должны бороться вместе. |
Stand next to Ju Ri. | Встань рядом с Чжу Ри. |
Tell him to stand by. | Скажите, пусть он подождет. |
Tell her to stand up. | ...что Эрл у неё на веранде. |
Couldn't stand to see it. | Еле держусь, чтобы не увидеть его. |
Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Related searches : To Benefit - Stand To Receive - Stand To Learn - Sit To Stand - Stand To Lose - Stand Next To - Stand To Attention - To Stand Something - Allow To Stand - Left To Stand - Stand Opposed To - Allowed To Stand - Stand To Reason - Stand To Yourself