Translation of "state a position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Position - translation : State - translation : State a position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A head of state, in a sovereign state, is the highest ranking constitutional position in the state. | В президентской республике или полупрезидентской республике главой государства является президент. |
Until 2003 a woman held the position of the State Secretary. | До 2003 года должность государственного секретаря занимала женщина. |
It would, nevertheless, state its position on a number of issues. | Однако канадская делегация хотела бы разъяснить свою позицию по некоторым вопросам. |
In 1982, Reagan appointed him as Undersecretary of State for Political Affairs (the State Department's third ranking position), a position he held for several years. | Позже был назначен Рейганом младшим заместителем госсекретаря США по политическим делам (третья по старшинству позиция в Государственном департаменте), занимал этот пост несколько лет. |
Then we end up in a position where the state of the world looks the same, except the robot has moved from position 'A' to position 'B'. | Когда мы переместимся, состояние мира будет тем же самым, за исключением перемещения робота с позиции A в позицию B. |
The position was created in 1849, the year before California became a state. | Должность введена в 1849 году, до объявления Калифорнии штатом. |
56. The Philippines wished to state its position on a number of issues. | 56. Филиппины хотели бы заявить о своей позиции по ряду вопросов. |
Until 2000 it held the position of state church. | До 2000 года церковь имела статус государственной. |
What was the State party's position on that issue? | Какова позиция государства участника по этому вопросу? |
But can that position be sustained only through state violence? | Но можно ли сохранить это положение только с помощью государственного насилия? |
On becoming a State party to the Treaty Cuba's position of principle did not change. | Став государством участником Договора, Куба не изменила своей принципиальной позиции. |
Placing excessive burdens on the injured State would only strengthen the position of the wrongdoing State. | Включение слишком сложных для выполнения обязательств для потерпевшего государства лишь усилит позицию государства, совершившего противоправное деяние. |
Accordingly, the Committee recommends that the State party reconsider its position. | В этой связи Комитет рекомендует государству участнику пересмотреть свою позицию по данному вопросу. |
That position was supported by recent State practice and regional jurisprudence. | Эта позиция подтверждается современной практикой государств и решениями региональных судебных органов. |
I have been instructed to solemnly state China's position as follows | Мне поручено торжественно изложить позицию Китая, которая заключается в следующем |
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs. | Государственная вещательная станция CCTV запускает программу мирового масштаба для объяснения позиции Китая по международным вопросам. |
Fiji was a small island State whose isolated geographic position presented ample opportunities for criminal activity. | Фиджи малое островное государство, изолированное географическое положение которого открывает широкие возможности для преступной деятельности. |
This places the municipality in the 74th position in the state ranking. | Входит в экономико статистический микрорегион Можи дас Крузис. |
Moreover, the text put a State based on the rule of law again in an awkward position. | Кроме того, нынешняя формулировка ставит правовые государства в трудное положение. |
Our initial state is up here, and the initial state has not just a position of 4, 3 but also an orientation of 0. | Наши начальное состояние является здесь, и начальное состояние имеет не только позицию 4, 3 но также ориентация 0. |
Rather, the State tells everyone what to do, the State and business authorities tell everybody what position to play. | Правильнее будет сказать, что Государство говорит каждому, что делать, Государство и ответственные за предпринимательство органы власти указывают каждому, какую роль играть. |
That position is consistently recalled by our head of State, President Paul Biya. | О такой позиции нашего государства неизменно напоминает его глава президент Поль Бийя. |
Upon instructions of my Government, I hereby solemnly state our position as follows | По поручению моего правительства я официально излагаю нашу позицию, которая заключается в следующем |
Under such circumstances, a State was not in a position to impose excessive restrictions on the activities of private entities. | В такой обстановке государство не вправе налагать излишние ограничения на деятельность частных субъектов. |
During her last three years as a State Senator, she held the senior leadership position of majority whip. | На протяжении последних трёх лет в качестве сенатора штата, она была старшим руководителем фракции большинства. |
Enter a position | Введите время |
A resolution of the position of that State in the United Nations is a prerequisite for a final solution to the problem. | Необходимым условием окончательного урегулирования данной проблемы является решение вопроса о статусе этого государства в Организации Объединенных Наций. |
And was the Portuguese State in a position to exercise a degree of authority over the property of the persons concerned? | С другой стороны, могло ли португальское государство осуществлять определенную власть в отношении собственности заинтересованных лиц? |
I can state that our position has found support and understanding among other countries. | Могу с удовлетворением отметить, что наша позиция находит понимание в соседних странах. |
Upon the instruction of my Government, I hereby solemnly state our position as follows. | По поручению моего правительства настоящим официально излагаю ниже нашу позицию. |
The state is not in a position to earmark sufficient funds for the technical reequipping of the statistical authorities. | Государство не в состоянии выделить средства в нужных объемах, для технического псрсоснащсния органов статистики. |
The objecting State would thus notify the reserving State of its position in relation to the legal status of the reservation. | Таким образом, государство, возражающее против оговорки, уведомляет государство, формулирующее оговорку, о своей позиции в отношении правового статуса этой оговорки. |
Now if we turn on the sucking action, then we end up in a state where the robot is in the same position but that position is no longer dirty. | Теперь, если мы произведем действие 'Suck' местоположение робота не изменится, но позиция B больше не будет грязной. |
The United States position is described in a letter dated 29 January 1948 from the State Department Legal Adviser, Ernest A. Gross | Юридический советник государственного департамента Эрнст А. Гросс изложил позицию Соединенных Штатов по этому вопросу в письме от 29 января 1948 года |
This position is requested to strengthen the management in the office and will be encumbered through a secondment from a Member State. | В текущем периоде она увеличилась до приблизительно 59 млн. долл. |
And a position vector is really the same thing as a position coordinate. | И положение вектора это тоже самое, что и положение координаты. |
A. Iraqi position paper | А. Иракский документ о позиции |
It's a humiliating position. | Это оскорбительное положение. |
Erickson ... is considered the leading exponent of the position that hypnosis is a special, inner directed, altered state of functioning. | Помимо теории, утверждающей, что гипноз особое состояние сознания (Хилгард), существует ещё и альтернативный взгляд. |
In addition to her state position, she served from 1982 until 1983 as president of the National Association of Secretaries of State. | С 1982 до 1983 года она также была президентом Национальной ассоциации секретарей штатов. |
Let me briefly state our position on the fundamental items on the First Committee agenda. | Я хотел бы вкратце изложить наши подходы к основным вопросам, стоящим на повестке дня Первого комитета. |
In a situation of military occupation, a State is in a position to secure human rights in the same way as in national territory. | В случае военной оккупации государство в состоянии обеспечивать соблюдение прав человека так же, как на своей национальной территории76. |
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position. | Установить бедро горизонтально, а туловище вертикально. |
Israel has yet to produce a single written document outlining its position on the territory that will become a Palestinian state alongside Israel. | Израиль должен представить единый письменный документ, обрисовывающий в общих чертах его положение на территории, которая станет палестинским государством, расположенным рядом с Израилем. |
He passed the state exam in 1848 and took a position as the Chief of Pathology at the University of Freiburg. | Он сдал государственный экзамен в 1848 и получил должность заведующего кафедры патологии в университете Фрайбурга. |
Related searches : State Position - State My Position - State Your Position - State A Preference - State A Deadline - Running A State - Of A State - Maintain A State - State A Problem - State A Name - State A Number - Achieve A State - State A Reference - State A Requirement