Translation of "state of collapse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collapse - translation : State - translation : State of collapse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm in a state of complete financial collapse. | Я в состоянии полного банкротства. |
The collapse of state institutions exacerbates the conflict's impact. | Последствия конфликта усугубляются крахом государственных учреждений. |
In some cases, this has brought about the collapse of State institutions. | В ряде с Я у ч а е в этА п р З в е Я А к п А Я нА ) у р а з в а Я у г А суда р с т в е н н 6 х З н с т З т у т А в. |
At 35 he found himself in a state of intellectual turmoil and collapse. | В возрасте 35 лет он оказался в состоянии полного интеллектуального изнеможения. |
The collapse of the Berlin Wall had resulted in a state of malaise in Germany. | Падение Берлинской стены привело к состоянию дискомфорта в немецком обществе. |
Ukraine never managed to recast its state after the Soviet Union s collapse. | Украина так и не смогла обновить кадры в государстве после распада Советского Союза. |
The total collapse of the State and its institutions has created internal complications and instability. | Полный крах государства и его институтов породил внутренние трудности и нестабильность. |
A small group supported Mrs. Hall, who was picked up in a state of collapse. | Небольшая группа поддерживали миссис Холл, которая была подхвачена в состоянии коллапса. |
The collapse of the State Bank in 1992 resulted in large levels of state public debt (as much as A 4 billion). | Крах главного банка Южной Австралии с 1992 привел к резкому повышению долга штата (до 4 млрд австралийских долларов). |
Collapse | Свернуть |
Collapse | Коллаж |
The Central African Republic is a failed state, on the brink of collapse, already facing the beginning of a genocide. | Находясь на пороге коллапса, ЦАР медленно, но верно движется к геноциду. |
Every level of life organization and life system is in a state of crisis and challenge and decay or collapse. | Все сферы социальной жизни и общества находятся в состоянии кризиса или полного коллапса. |
overfishing and collapse of fishstocks | засоление почв |
Collapse All | Удалённый базовый каталог |
Collapse All | Свернуть всё |
Collapse Group | Свернуть группу |
Collapse Toplevel | Свернуть все |
Collapse All | Свернуть все |
Collapse Thread | Свернуть дискуссию |
Collapse Thread | Новая вложенная папка... |
Collapse All | Свернуть всё |
Global Collapse | Глобальный коллапс |
The Collapse of the Hilbert Program . | The Collapse of the Hilbert Program . |
There often arise situations, however, where the national Government is either in a state of collapse or not functioning at all. | Однако зачастую возникают ситуации, когда местные органы власти находятся или в стадии распада, или не функционируют вообще. |
Couldn t earnings collapse? | Разве прибыль не может упасть? |
, View Collapse Thread | , Вид Свернуть дискуссию |
Collapse all categories | Свернуть все категории |
Collapse All Folders | Свернуть все папки |
Collapse Parent Group | Свернуть родительскую группу |
Collapse this widget | Свернуть виджет |
Collapse Folder Tree | Свернуть дерево папок |
Collapse All Threads | Свернуть все дискуссии |
Collapse quoted text. | Скрыть весь цитируемый текст. |
Collapse Group Header | Свернуть группуshortcut |
Automatic collapse level | Автоматическое скрытие уровней цитирования больше |
Collapse All Threads | Свернуть все дискуссии |
Collapse All Groups | Свернуть все группы |
Collapse All Threads | Переместить папку в |
Collapse All Groups | Копировать папку |
Collapse Group Header | Вырезать сообщения |
Collapse to panel | Свернуть в панель |
It will collapse. | Это рухнет. |
Current condition As Reuters reported in August 2008, the Casbah is in a state of neglect and certain areas are threatening collapse. | В августе 2008 года информационное агентство Рейтер сообщило о том, что Касба находится в запущенном состоянии и некоторые части крепости находятся под угрозой разрушения. |
So, one might ask where did this all begin? what we have today... really a world in a state of cumulative collapse. | Зададимся вопросом как же это всё началось? Наш современный мир, в сущности, находится в состоянии всеобщего коллапса. |
Related searches : Point Of Collapse - Collapse Of Prices - Collapse Of Enron - Danger Of Collapse - Collapse Of Communism - Brink Of Collapse - Verge Of Collapse - Collapse Of Building - State Of - Expand Collapse - Financial Collapse - Market Collapse