Translation of "state or territory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
State - translation : State or territory - translation : Territory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The offence is committed in the territory of that State Party or | а) преступление совершено на территории этого Государства участника или |
(a) When the crime is committed in the territory of that State or on board a ship or aircraft registered in that State | а) когда преступление совершено на территории этого государства или на борту судна или летательного аппарата, зарегистрированного в этом государстве |
Each Australian state and territory has enacted, or has agreed to enact, corresponding legislation. | Соответствующие законы приняты или готовятся к принятию во всех штатах и территориях Австралии. |
quot (a) When the crime is committed in the territory of that State or on board a ship or aircraft registered in that State | а) когда преступление совершено на территории этого государства или на борту судна или самолета, зарегистрированного в этом государстве |
Where the aircraft on which the offence was committed lands in the territory of such State and the suspect is on board or in the territory of that State | Когда воздушное судно, на борту которого совершено преступление, совершает посадку на территории такого государства и когда подозреваемый находится на его борту или на территории этого государства |
(d) State of origin means the State in the territory or otherwise under the jurisdiction or control of which the hazardous activity is carried out | d) государство происхождения означает государство, на территории или иным образом под юрисдикцией или контролем которого осуществляется опасный вид деятельности |
Everything beyond private space was state territory. | Вне частного пространства все было территорией государства. |
8 State of the Territory address 2005. | 8 State of the Territory address 2005. |
12 State of the Territory address 2005. | 12 State of the Territory address 2005. |
17 State of the Territory address 2005. | 17 State of the Territory address 2005. |
20 State of the Territory address 2005. | 20 State of the Territory address 2005. |
32 State of the Territory address 2005. | 32 State of the Territory address 2005. |
35 State of the Territory address 2005. | 35 State of the Territory address 2005. |
40 State of the Territory address 2005. | 40 State of the Territory address 2005. |
43 State of the Territory address 2005. | 43 State of the Territory address 2005. |
45 State of the Territory address 2005. | 45 State of the Territory address 2005. |
48 State of the Territory address 2005. | 48 State of the Territory address 2005. |
50 State of the Territory address 2005. | 50 State of the Territory address 2005. |
56 State of the Territory address 2005. | 56 State of the Territory address 2005. |
Lastly, no part of the national territory whether a region, state or self administered zone could ever secede from the State. | Наконец, никакая часть государственной территории, будь она округом, областью или автономным краем, неотделима от государства. |
Individual TAFE institutions (usually with numerous campuses) are known as either colleges or institutes, depending on the state or territory. | Отдельные учреждения TAFE (как правило, со многими филиалами) известны как колледжи и институты, в зависимости от штата или территории. |
This territory was, in 1976, split into Sokoto State and Niger State. | В XIX веке на территории современного штата располагался халифат Сокото. |
29 Ibid., State of the Territory address 2005. | 29 Ibid., State of the Territory address 2005. |
Australia In Australia, laws on corporal punishment in schools are determined at individual state or territory level. | В Австралии телесные наказания запрещены законом во всех школах Австралийской столичной территории, Нового Южного Уэльса и Тасмании. |
There was no Ohio Territory Ohio is considered the successor state to the Northwest Territory. | Территории Огайо не существовало, штат Огайо считается правопреемником Северо Западной Территории. |
(d) State of origin means the State in the territory or otherwise under the jurisdiction or control of which the activities referred to in article 1 are planned or are carried out | d) государство происхождения означает государство, на территории или иным образом под юрисдикцией или контролем которого планируются или осуществляются виды деятельности, указанные в статье 1 |
(c) Date and territory or | с) Дата и территория или место |
4.12 Similarly, according to the State party, it cannot be asserted that the status of metropolitan territory or colony is conferred by the State. | 4.12 По мнению государства участника, нельзя также утверждать, что квалификация территории как метрополии или колонии осуществляется государством. |
The State party submits that whether a person is lawfully within the territory of the State or not is determined according to national law. | Государство участник указывает, что вопрос о законности или незаконности пребывания какого либо лица на территории государства решается в соответствии с национальным законодательством. |
Each state or territory government provides funding and regulates the public and private schools within its governing area. | В каждом из них правительство обеспечивает финансирование и регулирует государственные и частные школы. |
The Amazon Rainforest covers all of the state territory. | Фактически вся территория штата относится к бассейну Амазонки. |
All state and territory governments have endorsed the policy. | Правительства всех штатов и территорий также одобрили эту политику. |
Crimes committed in the territory of the requesting State | совершения преступлений на территории запрашивающего государства |
(e) transboundary damage means damage caused to persons, property or the environment in the territory or in other places under the jurisdiction or control of a State other than the State of origin | е) трансграничный ущерб означает ущерб, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде на территории или в других местах, находящихся под юрисдикцией или контролем государства, иного чем государство происхождения |
Renamed as Territory of Missouri On June 4, 1812, the Twelfth U.S. Congress enacted legislation which renamed the Louisiana Territory as the Territory of Missouri, or Missouri Territory, in order to avoid confusion with the recently admitted State of Louisiana. | 4 июня 1812 года на 12 м Конгрессе США было принято решение соединить Территорию Луизиана с Территорией Миссури и переименовать их, чтобы не путать с недавно созданным штатом Луизиана. |
(d) Aquifer State means a State Party to the present Convention in whose territory any part of a transboundary aquifer or aquifer system is situated | d) государство водоносного горизонта означает государство участника настоящей Конвенции, на территории которого находится любая часть системы трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта |
(d) Aquifer State means a State Party to the present Convention in whose territory any part of a transboundary aquifer or aquifer system is situated | d) государство водоносного горизонта означает государство участник настоящей Конвенции, на территории которого находится любая часть системы трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта |
(a) When the offence is committed in any territory under its jurisdiction or on board a ship or aircraft registered in that State | a) когда преступление совершено на любой территории, находящейся под его юрисдикцией, или на борту морского или воздушного судна, зарегистрированного в данном государстве |
(a) When the offence is committed in any territory under its jurisdiction or on board a ship or aircraft registered in that State | a) когда правонарушение было совершено на любой территории под его юрисдикцией или на борту летательных аппаратов или судов, зарегистрированных в этом государстве |
The area or territory or the population sizes or proportions | В. Район или территория, или численность, или доля населения, которые должны обслуживаться коллективными системами водоснабжения |
12. Reaffirms that States are to be held accountable for violations of human rights which their agents commit upon their own territory or the territory of another State | 12. вновь подтверждает, что государства должны нести ответственность за нарушения прав человека, совершаемые их представителями на своей собственной территории или на территории другого государства |
10. Reaffirms that States are to be held accountable for violations of human rights which their agents commit upon their own territory or the territory of another State | 10. вновь подтверждает, что государства должны нести ответственность за нарушения прав человека, совершаемые их представителями на своей собственной территории или на территории другого государства |
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory. | доктор Кисони Камбале не имеет разрешения конголезского государства на осуществление своей деятельности (покупка золота и авиаперевозки) на его территории. |
This complicates the derivation of estimates below State territory level. | Это затрудняет получение оценочных данных на уровне ниже штата территории. |
The administrative subdivisions in this territory belong to Kordofan State. | Административные подразделения на этой территории относятся к штату Кордофан. |
Related searches : State Territory - Country Or Territory - State Or Country - State Or Imply - Country Or State - State Or Province - State Or Federal - Federal Or State - Customs Territory - Palestinian Territory - Unchartered Territory - New Territory - Us Territory