Translation of "states who" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Who will win? Canada? Russia? The United States? | Кто выиграет? Канада? Россия? США? |
Dr Flavia Bustreo, Assistant Director General for Family, Women and Children s Health, WHO states that states that | Доктор Флавия Бустрео, помощник Генерального директора ВОЗ по вопросам здоровья семьи, женщин и детей, заявила следующее |
We who are diplomats, we are trained to deal with conflicts between states and issues between states. | Мы, дипломаты, обучены работать с конфликтами и спорами между государствами. |
Who will be the next president of the United States? | Кто станет следующим президентом Соединённых Штатов? |
Of those who reached the United States, most remain in detention. | Бóльшая часть достигших Соединенных Штатов содержится под стражей. |
Let me quote a United States analyst, who pleaded for a | Позвольте мне процитировать одного из аналитиков Соединенных Штатов, который призывал |
The United States Constitution limits full voting rights to members of Congress who represent constituencies in the United States. | В соответствии с конституцией Соединенных Штатов полноправное участие в голосовании могут принимать лишь члены конгресса, представляющие избирательные округа в Соединенных Штатах. |
It was the Ottomans who brought down two historical Saudi Wahhabi states. | Именно османы разрушили два исторических саудовских ваххабитских государства. |
I wonder who the next president of the United States will be. | Интересно, кто будет следующим президентом Соединённых Штатов. |
I wonder who the next president of the United States will be. | Интересно, кто будет следующим президентом США. |
Jordan states that the refugees who brought in the livestock were Bedouins. | 61 Иордания заявляет о том, что беженцами, пригнавшими с собой домашний скот, являлись бедуины. |
Who appointed or elected the Governor of the United States Virgin Islands? | Кто назначил или избрал губернатора Виргинских островов Соединенных Штатов? |
I contacted a company in the States who make suits for NASA. | Я связался с компанией в США, которая делает костюмы для NASA. |
Chapter 3 European Union Member States of the person who painted it. | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
Time is no longer on the side of those who favor two states. | Время больше не стоит на стороне тех, кто поддерживает решение о существовании двух государств. |
Davis, who had widespread support from six of the seven states, easily won. | Дэвис, имевший широкую поддержку шести из семи южных штатов, легко выиграл эти выборы. |
All wrestlers who competed in the 1904 Games were from the United States. | В них участвовало 42 спортсмена, причём все они были из США. |
After all, it is the people who constitute the States that need help. | В конечном счете, именно народ представляет государства, которые нуждаются в помощи. |
Who was the Chief Bishop in the Episcopal church in the United States. | Кто был главным епископом в Епископальной церкви в Соединенных Штатах. |
In part, it will depend on other states around us, who can recognize us. | В какой то мере все будет зависеть от того, признают ли нас окружающие государства. |
An economist is a man who states the obvious in terms of the incomprehensible. | Экономист человек, объясняющий очевидное непонятными терминами . |
And same for all the states who left the orders amp did like that. | И то же самое для всех стран, что оставили предписания и сделали так. |
There are some people who don't want me to get back to the States. | Мне хотят помешать вернуться. |
The section on the official Tugeza site, titled 'Who Is Doing This?' states the following | В разделе Кто делает? официального сайта Тугезы сказано следующее Нас часто с опаской спрашивают Кто вы, ребята? |
Who do you think is going to be the next president of the United States? | Кто, по твоему, станет следующим президентом США? |
I think that it was the representative of the United States who mentioned equal time. | Как мне кажется, упоминание о равном количестве времени было сделано представителем Соединенных Штатов. |
I call on the representative of the United States, who wishes to make a statement. | Я предоставляю слово представителю Соединенных Штатов, который желает сделать заявление. |
Who is really independent today, unless it is the rich States of the northern hemisphere? | Кто действительно независим сегодня, не считая богатые государства северного полушария? |
quot of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States. quot | quot Организации Объединенных Наций, который рассылает его заверенные копии всем государствам quot . |
We thank all those who spoke in favour of the requests of non member States. | Мы благодарны всем тем, кто поддержал просьбы государств, не являющихся членами Конференции. |
What are your views on those people in the States who claim to be reincarnated? | Что вы можете сказать о людях в США, которые утверждают о своих прошлых реинкарнациях? |
It is worth remembering that the people who were instrumental in establishing the best and most enduring union of states in history, the United States of America, were political activists, not heads of states. | Необходимо помнить, что люди, способствовавшие созданию самого лучшего и продолжительного союза государств в истории Соединенных Штатов Америки были политическими активистами, а не главами государств. |
We need to partner with those who seek to minimize abuses and who hold states like Tajikistan to their obligations under international law. | Мы должны сотрудничать с теми, кто хочет свести к минимуму грубое обращение, и кто хочет, чтобы такие страны, как Таджикистан, следовали бы международным законам. |
But liberal states should not hesitate to use international law to deal with rogue states and those who threaten a global order based on mutual tolerance. | Но либеральные государства не должны проявлять нерешительность относительно применения международного права для того, чтобы решать вопросы со странами изгоями и теми, кто угрожает глобальному порядку, основанному на взаимной терпимости. |
Let's assume we have a starting state over here, and there's 2 goal states who are often called absorbing states with very different reward or payout. | Давайте представим, что наше начальное положение вот здесь, существуют два конечных, целевых положения, которые часто называют завлекающие положения с различными видами вознаграждения или выплат. |
Some call this the generation of sons sons of leaders who led their states for decades. | Некоторые называют его поколением сыновей сыновей руководителей, которые управляли их государствами на протяжении многих десятилетий. |
My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week. | Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо. |
Dr. Jon Osterman Doctor Manhattan A superpowered being who is contracted by the United States government. | Джон Остерман Доктор Манхэттен сверхчеловек , после запрета деятельности костюмированных героев работающий по контракту на правительство Соединённых Штатов. |
Rising Sons The Japanese American GIs Who Fought for the United States in World War II. | Rising Sons The Japanese American GIs Who Fought for the United States in World War II. |
She noted that there were two States in particular who continued not to accept this view. | Она отметила, что, в частности, имеются два государства, которые по прежнему не согласны с этим мнением. |
Iran states that 89,256 refugees who departed Iraq or Kuwait entered Iran after 2 August 1990. | Иран испрашивает компенсацию в размере 31 200 000 долл. |
Who should care for those survivors, if not the United Nations and, consequently, its Member States? | Кто должен заниматься оставшимися в живых, если не Организация Объединенных Наций, а следовательно, и все государства члены? |
This represents money owed to Member States which contribute the troops who make up the Force. | В эту сумму входят средства, которые должны быть выплачены государствам членам, предоставляющим свои воинские контингенты в распоряжение Сил. |
Arranging the activities of the military representatives of the States Parties who constitute the Joint Command | обеспечение деятельности военных представителей государств участников, входящих в состав Объединенного командования |
Whenever possible, participating States may consider seconding their nationals who have been successful in obtaining positions. | Было бы желательно, чтобы государства участники при каждой возможности направляли своих граждан, которые получили назначения, в порядке прикомандирования. |
Related searches : Who States That - Member States Who - Who - States Out - Designated States - Gulf States - Signatory States - European States - Cis States - This States - She States - Individual States - Bodily States