Translation of "still not met" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But it's 1 pm and we've still not met anyone. | Уже час дня, а мы так никого и не подцепили. |
I still haven't met a patient. | Я еще не встретил пациента. |
My wife still hasn't met my parents. | Моя жена всё ещё не знакома с моими родителями. |
My wife still hasn't met my parents. | Моя жена до сих пор не знакома с моими родителями. |
My boyfriend still hasn't met my parents. | Мой парень ещё не встречался с моими родителями. |
I met one and I'm still waiting. | И что эти женщины думают... |
Nevertheless, considerable challenges were still to be met. | Тем не менее еще необходимо решать серьезные проблемы. |
Still, when she met with a reporter afterward, she asked him to not bring a recorder. | Все же, когда после этого она разговаривала с репортером, она попросила его не пользоваться диктофоном. |
I wonder if Tom still remembers where we first met. | Интересно, помнит ли Том ещё, где мы впервые встретились. |
I met with some women who live still in Ulpana | Я встретился с некоторыми женщинами, которые живут еще в Ulpana |
I met some Sunni Muslims who still live in this city. | Я познакомился с несколькими мусульманами суннитами, которые остались в городе. |
And journalist Mohamed El Dahshan still wants to see justice met. | А журналист Мохамед Аль Дахшан до сих пор хочет восстановить справедливость. |
Milly, I met a lot of people but I'm still lonely. | Милли, я познакомился с кучей людей но я все еще одинок. |
NCDDRR has not met regularly. | НКРДРР не проводит регулярных заседаний. |
A policy was not met. | Правило не подходит. |
Not met, and blessed him. | Не встретил и благословил его. |
This initiative is still in the stage of preliminary discussions, and has not met appropriate understanding in the Republic of Slovenia. | Данная инициатива все еще находится на стадии предварительного обсуждения и пока не получила надлежащей поддержки в Республике Словении. |
Some objectives have already been attained while others are still to be met. | Некоторые цели уже достигнуты, в то время как другие еще стоят на повестке дня. |
I have not often met them... | Я мало встречала их. |
These conditions are not currently met. | Эти условия на данный момент не выполнены. |
Legitimate expectations are not being met. | Законные ожидания не реализуются. |
I should not have met her. | Я не должен был ее встретить. |
However, the goals of decolonization could not be fully met as long as people were still living in Non Self Governing Territories. | Однако задачи деколонизации не могут быть полностью решены, пока люди все еще проживают в несамоуправляющихся территориях. |
The security requirements of computer networks have not been met, and integration of databases of various agencies and organizations is still lacking. | Компьютерные сети являются недостаточно защищенными, а базы данных различных учреждений и организаций не связаны друг с другом. |
I met a lady, and she still remembers me working here 12 years ago. | Я встретил женщину, которая помнила, что я работал там 12 лет назад. |
I do not believe we have met. | Похоже, мы не знакомы. |
Still not cool. | Возьмем все тот же пример |
Still not convinced? | Не верите? |
Still not frightened. | А я не боюсь. |
Still not enough? | Этого достаточно? |
Still not finished? | Еще не закончил? |
In fact, these conditions are not met here, and are very seldom met in reality. | На самом деле, в данном случае эти условия не выполняются, и они очень ред ко соблюдаются в действительности. |
Are you sure we have not met before? | Вы уверены, что мы раньше не встречались? |
Are you sure we have not met before? | Ты уверен, что мы раньше не встречались? |
However, the July time line was not met. | Однако к концу июля эта задача решена не была. |
Those conditions, however, had not yet been met. | Однако эти условия еще не были выполнены. |
Reasonable expectations of the situation are not met. | Разумные ожидания в этой ситуации не выполняются. |
I'm not just pretending we've met somewhere before. | Я не притворяюсь, мы точно встречались раньше. Мы встречались. |
The families of the victims were understandably still in shock when the Mission met with them. | Неудивительно, что родственники жертв еще находились в состоянии глубокого потрясения, когда члены Миссии встречались с ними. |
I'm still not ready. | Я ещё не готов. |
I'm still not ready. | Я ещё не готова. |
They're still not safe. | Они ещё не в безопасности. |
I'm still not sure. | Я всё ещё не уверена. |
I'm still not certain. | Я всё ещё не уверен. |
It's still not working. | Он так и не работает. |
Related searches : Not Met - Not Still - Still Not - Requirement Not Met - Expectations Not Met - Deadline Not Met - Has Not Met - Needs Not Met - Not Been Met - Is Not Met - Reserve Not Met - Have Not Met - Were Not Met - Was Not Met