Translation of "requirement not met" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Requirement - translation : Requirement not met - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we believe that this requirement has not been met. | И мы считаем, что это требование не было соблюдено. |
This requirement has not been successfully met in all cases. | Удовлетворять такие потребности удавалось не всегда. |
She's passed every test, met every requirement. | Она прошла каждый тест, соответствует каждому требованию. |
That requirement, fortunately, is being met but slowly. | К счастью, это требование, хотя и медленно, выполняется. |
Thus, the Security Council apos s requirement for substantive progress in the political negotiations had not been met. | Таким образом, требование Совета Безопасности относительно достижения существенного прогресса на политических переговорах выполнено не было. |
In that report, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этом докладе указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этом докладе указывалось, что данная претензия удовлетворяет пороговому условию приемлемости. |
In that report, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этом докладе указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
Humor is not a requirement. | Юмор не обязателен. |
This requirement does not apply | Это предписание не применяется |
But where, as is common, this requirement cannot be met, investor ownership has the advantage. | Но если, как это часто бывает, такого единодушия нет, преимущество на стороне инвестиционной собственности. |
It also found that the third requirement for restitution, concerning the unlawfulness of the current owners acquisition, was not met in the case. | Он вынес также решение о том, что в данном случае не было соблюдено третье требование в отношении реституции, касающееся незаконности приобретения имущества его нынешними владельцами. |
This offer does not meet our requirement. | Это предложение не отвечает нашим требованиям. |
Women were not held to that requirement. | Это требование не распространяется на женщин. |
In that report, the three claimants in question were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В том докладе указывалось, что эти три претензии не удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
In those reports, the 15 claimants in question were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этих докладах указывалось, что данные 15 заявителей удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
Further, provided that any force met the statutory reasonableness requirement, it could not be said that it amounted to cruel or unusual treatment or punishment. | Кроме того, при условии, что любое применение силы отвечает законному требованию о соблюдении разумных пределов, нельзя сказать, что оно равнозначно жестокому или необычному обращению или наказанию. |
RFIs are commonly used on major procurements, where a requirement could potentially be met through several alternate means. | RFIs обычно используются на главных приобретениях, когда требования могут быть удовлетворены с помощью нескольких альтернативных средств. |
In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement and was awarded compensation. | В этом докладе указывалось, что данная претензия удовлетворяет пороговому условию приемлемости и по ней была присуждена компенсация. |
We also have in mind the urgent requirement that the development needs of peoples and communities be met. | Мы также учитываем безотлагательную необходимость удовлетворения потребностей народов и обществ в области развития. |
This requirement does not apply to individual cabins. | Данное требование не относится к индивидуальным каютам |
This requirement does not apply to semi trailers. | Это требование не относится к полуприцепам. |
First transaction does not match requirement for matching | Первая операция не соответствует требованиям по привязке |
Second transaction does not match requirement for matching | Вторая операция не соответствует требованиям по привязке |
That's actually not a requirement for this course. | Это на самом деле не требование для этого курса. |
Current Additional Total allocation requirement requirement | имеющихся Дополнительные Общие пот |
However, the UK finally withdrew in 1989 fearing that the requirement for a replacement for its type 42 destroyers would not be met by the new frigate. | Тем не менее, в 1989 году Великобритания покинула проект, полагая, что новый фрегат не сможет стать полноценной заменой эсминцам типа 42. |
This data reporting requirement does not apply to Canada. | Это требование по представлению данных не распространяется на Канаду. |
This data reporting requirement does not apply to Canada . | Данное требование о представлении данных не распространяется на Канаду. |
A similar requirement did not apply to married men. | На состоящих в браке мужчин аналогичное требование не распространялось. |
NCDDRR has not met regularly. | НКРДРР не проводит регулярных заседаний. |
A policy was not met. | Правило не подходит. |
Not met, and blessed him. | Не встретил и благословил его. |
Common law does not impose any form requirement on signatures. | Согласно этому праву, подписать документ можно, поставив под ним крестик ( Х ), а также при помощи машинных средств, проставляющих в документе имя соответствующего лица. |
(1) Where the law requires a signature of a person, that requirement is met in relation to a data message if | 1) Если законодательство требует наличия подписи лица, это требование считается выполненным в отношении сообщения данных, если |
This requirement must be met from the point the tangent meets the circle to a point 40 m along the tangent. | Данное требование должно соблюдаться на участке от точки касания касательной с окружностью до точки, расположенной на расстоянии 40 м по касательной. |
(i) Uncertainty would arise regarding agreements in which there is doubt as to whether the written form requirement has been met | i) в рамках соглашений может возникнуть неясность в том, насколько были соблюдены требования о письменной форме, |
Residency requirement | Требование относительно проживания |
EQUIPMENT REQUIREMENT | ПОТРЕБНОСТИ В ОБОРУДОВАНИИ |
I have not often met them... | Я мало встречала их. |
These conditions are not currently met. | Эти условия на данный момент не выполнены. |
Legitimate expectations are not being met. | Законные ожидания не реализуются. |
I should not have met her. | Я не должен был ее встретить. |
The additional requirement of 61,200 was not categorized under that heading. | Дополнительные потребности на сумму 61 200 долл. США не были конкретно указаны в этом разделе. |
In the view of DPP, this requirement had not been met as the concept of foreigners employed by Mr. Andreasen was so diffuse that it does not signify a group within the meaning of the law . | По мнению Генерального прокурора, это требование не было соблюдено, поскольку выражение иностранцы , использованное г ном Адреасеном, является слишком расплывчатым и не означает какую либо конкретную группу по смыслу закона . |
Related searches : Requirement Met - Requirement Is Met - Requirement Are Met - Not Met - Expectations Not Met - Deadline Not Met - Has Not Met - Needs Not Met - Still Not Met - Not Been Met - Is Not Met - Reserve Not Met - Have Not Met - Were Not Met