Translation of "stop worrying" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stop worrying.
Перестань волноваться.
Stop worrying.
Не волнуйся.
Stop worrying.
Да. Не переживай.
Stop worrying.
Не волнуйтесь, мистер Крухулик.
Now stop worrying.
Да не волнуйся ты так.
Stop worrying about it.
Перестань об этом беспокоиться!
Stop worrying about it.
Перестаньте об этом беспокоиться!
Stop worrying about it.
Хватит переживать по этому поводу!
Stop worrying about me.
Хватит беспокоиться обо мне.
Stop worrying so much.
Перестань так сильно волноваться.
Oh, you stop worrying.
Перестань волноваться.
Will you stop worrying?
Ты перестанешь беспокоиться?
Stop worrying. They're OK.
Не волнуйся, всё в порядке.
Okay, I'll stop worrying.
Хорошо. Я не буду беспокоиться.
All right, stop worrying.
Ладно, хватит дрожать.
And stop worrying, Carl.
И хватит беспокоиться.
Tell Tom to stop worrying.
Скажи Тому, чтобы он перестал волноваться.
You have to stop worrying.
Вам надо перестать беспокоиться.
You have to stop worrying.
Тебе надо перестать беспокоиться.
I have to stop worrying.
Я должен перестать беспокоиться.
Tell them to stop worrying.
Скажите им, чтобы они перестали волноваться.
Tell him to stop worrying.
Скажите ему, чтобы он перестал волноваться.
Tell him to stop worrying.
Скажи ему, чтобы перестал волноваться.
Tell him to stop worrying.
Скажите ему, чтобы перестал волноваться.
Tell her to stop worrying.
Скажи ей, чтобы перестала волноваться.
Tell her to stop worrying.
Скажите ей, чтобы перестала волноваться.
Tell her to stop worrying.
Скажите ей, чтобы она перестала волноваться.
But stop worrying about it.
Не беспокойся.
So stop worrying about me.
И перестань обо мне беспокоиться
Stop worrying about the girls.
Не беспокойся о девочках.
So stop worrying and keep shopping.
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте .
Honey, stop worrying about your father.
Прекрати беспокоиться о своём отце.
Will you please stop worrying, Mother?
 Может не будешь волноваться, мать?
Won't you stop worrying about police?
Может пора прекратить бояться полиции?
Oh, stop worrying. I'll stake you.
Не волнуйся.
And next time too. Stop worrying.
В следующий тоже, не волнуйся.
Kept praying that I'd stop worrying.
Я много думал, а потом вспомнил.
Stop worrying about what happened to Tom.
Перестань волноваться о том, что случилось с Томом.
Why don't you stop worrying about them.
Перестань уже думать об этом.
OXFORD Central banks can stop worrying about inflation.
ОКСФОРД. Центральные банки могут перестать беспокоиться по поводу инфляции.
Stop worrying, Roy. Everything's gonna be all right.
Перестань стонать, Рой, всё обойдется.
Stop worrying about me as a frustrated genius.
Прекрати говорить обо мне, как о несостоявшемся гении.
I want you to know we can stop worrying.
Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.
I'm still unable to stop worrying about His Majesty.
Я беспокоюсь о Его Величестве.
All right, so Carl can stop worrying about me.
Хорошо и Карл больше может не беспокоиться на мой счет

 

Related searches : Stop Worrying About - Worrying About - Worrying Trend - Are Worrying - Worrying Development - Most Worrying - Worrying Reading - Is Worrying - Without Worrying - Very Worrying - Worrying Evidence - Start Worrying - Worrying Situation